ويكيبيديا

    "cent of the water" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من المياه
        
    • المائة من موارد المياه
        
    More than 90 per cent of the water extracted from the territory's sole aquifer has been found to be unsafe for human consumption. UN وتبين أن أكثر من 90 في المائة من المياه المستخرجة من طبقة المياه الجوفية الوحيدة غير مأمونة للاستهلاك البشري.
    It is estimated that only 10 per cent of the water in the Gaza Strip is safe for human consumption. UN وتشير التقديرات إلى أن نسبة 10 في المائة من المياه في قطاع غزة غير مأمونة للاستهلاك الآدمي.
    Although PA did improve old, inherited water infrastructure, leaking pipes led to a loss of 40 per cent of the water. UN وعلى الرغم من أن السلطة الفلسطينية تُجري بالفعل تحسينات للميراث العتيق من الهياكل الأساسية للمياه، فإن الأنابيب المصابة بالتسريب تؤدي إلى فقدان 40 في المائة من المياه.
    34. Approximately 74 per cent of the water produced on Guam is provided by the Guam Waterworks Authority. UN ٤٣ - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو ٧٤ في المائة من المياه التي تنتج في غوام.
    Satellite images show that 45 per cent of the water resources and 40 per cent of fertile Palestinian land would then be on the Israeli side of the wall. UN وتبين الصور المأخوذة بواسطة السواتل أن ما نسبته 45 في المائة من موارد المياه و 40 في المائة من الأراضي الفلسطينية الخصبة سوف تصبح عندئذ في الجانب الإسرائيلي من الجدار.
    Irrigation already accounts for 70 per cent of the water taken from lakes, rivers and underground sources, and there will be pressure to use more water to produce food for the increasing population. UN فالري يستوعب حاليا ٧٠ في المائة من المياه المأخوذة من البحيرات واﻷنهار والمصادر الجوفية، وستنشأ ضغوط لاستخدام مزيد من المياه ﻹنتاج اﻷغذية لﻷعداد المتزايدة من السكان.
    It was inconceivable that as much as 80 per cent of the population was now dependent on food assistance from the United Nations, that 90 per cent of the water was unsafe to drink and that 95 per cent of private businesses had closed down. UN ومن غير المعقول أن تعتمد الآن نسبة تصل إلى 80 في المائة من السكان على المساعدة الغذائية التي تقدمها الأمم المتحدة، وأن 90 في المائة من المياه غير صالحة للشرب، وأن 95 في المائة من الأعمال التجارية الخاصة قد أغلقت أبوابها.
    Even before the military operations, 80 per cent of the water supplied in Gaza did not meet the World Health Organization's standards for drinking water. UN وكانت نسبة 80 في المائة من المياه الموردة في غزة لا تفي بمعايير منظمة الصحة العالمية لمياه الشرب، حتى قبل العمليات العسكرية.
    A brief glimpse at the many troubling statistics in this regard reveal that the Palestinian people are allotted only 10 per cent of the water extracted from their own land and that they must actually purchase from Israel water that has been exploited from the Palestinian territory. UN وإلقاء نظرة خاطفة على العديد من الإحصاءات المثيرة للقلق في هذا الصدد يكشف أنه لا يخصص للشعب الفلسطيني سوى نسبة 10 في المائة من المياه المستخرجة من أرضه بالذات وأن عليه فعلا الشراء من المياه التي ظلت تستغلها إسرائيل من الأرض الفلسطينية.
    Israeli forces had destroyed wells, while Israel and its settlers used over 80 per cent of the water from West Bank aquifers, leaving most Palestinian farms dependent on rainfall. UN فقد دمرت القوات الإسرائيلية الآبار بينما يستخدم المستوطنون وإسرائيل أكثر من 80 في المائة من المياه من تجمعاتها في الضفة الغربية تاركين معظم الفلاحين الفلسطينيين يعتمدون على مياه الأمطار.
    Reduction of the strain placed by the operation on local water resources through the implementation of water conservation and sustaining measures, with the aim of generating 40 per cent of the water required to sustain the operation through recycling of wastewater UN تقليل الضغط الذي تشكله العملية المختلطة على الموارد المائية المحلية من خلال تنفيذ تدابير لحفظ الماء واستدامة تلك الموارد، بهدف توفير 40 في المائة من المياه اللازمة لبقاء العملية المختلطة عن طريق إعادة تدوير المياه المستعملة
    For example, 80 per cent of the population is now dependent on food assistance from the United Nations; 90 per cent of the water is unsafe to drink by World Health Organization standards; and 95 per cent of the private sector businesses have closed down. UN فعلى سبيل المثال، يعتمد 80 في المائة من السكان الآن على مساعدات الأغذية التي تقدمها الأمم المتحدة؛ ونسبة 90 في المائة من المياه غير صالحة للشرب وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية؛ وأغلقت نسبة 95 في المائة من الأعمال التجارية للقطاع الخاص أبوابها.
    721. Eighty per cent of the water entering a household is converted into waste water, which is removed into a sewerage system or a septic tank. UN 721- وهناك نسبة 80 في المائة من المياه التي تدخل منزل الأسرة تتحول إلى مياه قذرة يجري نقلها إلى نظام التصريف أو إلى صهريج في الأرض تتحلل فيه بسرعة.
    At the time of its mission, the Special Committee was informed that 90 per cent of the water from the underlying coastal aquifer was not potable without treatment and that the aquifer could become unusable by 2016. UN وعلمت اللجنة الخاصة، في وقت إيفاد بعثتها، أن ما نسبته 90 في المائة من المياه المستمدة من طبقة المياه الجوفية الساحلية هي مياه غير صالحة للشرب دون معالجتها، وأن تلك الطبقة الجوفية قد تصبح غير صالحة للاستهلاك بحلول عام 2016.
    (c) Medium-high water stress (3). When water withdrawals are in the range of 20-40 per cent of the water available, management of both supply and demand will be required to ensure that the uses remain sustainable. UN )ج( إجهاد المياه المتوسط إلى المرتفع )٣( - عندما تبلغ كميات الماء المسحوبة ٢٠ إلى ٤٠ في المائة من المياه المتاحة، تدعو الضرورة إلى إدارة لكل من العرض والطلب لكفالة بقاء الاستعمالات قابلة لﻹدامة.
    According to Oxfam, the occupying Power extracts more than 85 per cent of the water from the West Bank aquifers. UN ووفقاً لمنظمة أوكسفورد للتحرر من الجوع (أوكسفام)، تستخرج سلطة الاحتلال ما يزيد على 85 في المائة من المياه من مستودعات المياه الجوفية الموجودة في الضفة الغربية.
    47. Israel uses 73 per cent of the water available from West Bank aquifers, Palestinians in the West Bank use 17 per cent and Israeli settlers use 10 per cent. UN 47 - تستخدم إسرائيل نسبة 73 في المائة من المياه المتاحة من مستودعات المياه الجوفية في الضفة الغربية ويستخدم الفلسطينيون في الضفة الغربية نسبة 17 في المائة منها ويستخدم المستوطنون الإسرائيليون نسبة 10 في المائة.
    Israeli settlements in the Jordan Valley alone, for example, consume an equivalent of 75 per cent of the water that the entire West Bank Palestinian population of approximately two million consumes for domestic and urban uses. UN وتستهلك المستوطنات الإسرائيلية في وادي الأردن وحده، على سبيل المثال، ما يعادل 75 في المائة من المياه التي يستهلكها زهاء مليونين من السكان الفلسطينيين في الضفة الغربية للأغراض المنزلية والحضرية().
    38. In Gaza, according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, only a quarter of households receive running water every day, but only during several hours, and over 90 per cent of the water extracted from the Gaza aquifer is unsafe for human consumption. UN 38 - وفي غزة، وفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لا يحصل على المياه الجارية يوميا سوى ربع عدد الأسر المعيشية، وخلال ساعات معدودة فحسب، وما يزيد على 90 في المائة من المياه المستخرجة من طبقات المياه الجوفية في غزة غير صالحة للاستهلاك البشري.
    There was a huge discrepancy between the amount of water used by Israelis and the amount used by Palestinians: Israel commandeered 80 per cent of the water resources of the West Bank. UN وهناك تفاوت ضخم بين كمية المياه التي يستخدمها اﻹسرائيليون والكمية التي يستخدمها الفلسطينيون: إذ أن إسرائيل تغتصب ٨٠ في المائة من موارد المياه في الضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد