ويكيبيديا

    "central election" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتخابات المركزية
        
    • المركزية للانتخابات
        
    • الانتخابية المركزية
        
    • الانتخابات المركزي
        
    OSCE and UNDP also provided support to the presidential elections, including technical assistance to the Central Election Commission. UN كما قدمت المنظمتان الدعم لإجراء الانتخابات الرئاسية، بما في ذلك المساعدة الفنية المقدمة لهيئة الانتخابات المركزية.
    Approval or disqualification of candidates' lists by the Central Election Committee may be appealed to the Supreme Court. UN واعتماد قائمة أو الحكم بعدم صلاحيتها من جانب لجنة الانتخابات المركزية يجوز استئنافه أمام المحكمة العليا.
    Respectively, the Commission provides the Central Election Commission with the proposals on gender policy issues at the election administration. UN وترفع اللجنة إلى لجنة الانتخابات المركزية مقترحات بشأن قضايا السياسة الجنسانية في إدارة الانتخابات.
    More than 40 per cent of the members of the Central Election Commission (appointed for the respective elections) are women. UN وأكثر من 40 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للانتخابات هن من النساء.
    Emin Senior Adviser, Law Department, Secretariat of the Central Election Commission of the Republic of Azerbaijan UN مستشار أقدم لدى الإدارة القانونية في أمانة اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية أذربيجان
    The Central Election Commission will be fully responsible for conducting the electoral operations. UN وستكون اللجنة الانتخابية المركزية مسؤولة تماما عن إجراء العملية الانتخابية.
    Member of the Central Election Commission of the Republic of Kazakhstan as a political office employee. UN عضو في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان بصفته مساعداً في المكتب السياسي.
    Note: The analysis was based on the available data of the Central Election Commission reports and entity Gender Centres. UN ملحوظة: أستند هذا التحليل إلى البيانات المتاحة من تقارير لجنة الانتخابات المركزية والمركزين الجنسانيين في الكيانين.
    These concerned, in particular, the design of registration and voting material, the registration of out-of-Kosovo voters, and Kosovo Serb representation in Kosovo's Central Election Commission. UN وكانت هذه التحديات تتعلق، على وجه الخصوص، بتصميم مواد التسجيل والتصويت، وتسجيل الناخبين الموجودين خارج كوسوفو، وتمثيل صرب كوسوفو في لجنة الانتخابات المركزية لكوسوفو.
    Women hold key ministerial portfolios in justice, education, foreign affairs and environmental protection and lead the National Security Council and the Central Election Committee. UN وتشغل النساء مناصب وزارية رئيسية في العدل والتعليم والشؤون الخارجية وحماية البيئة ويتولين قيادة مجلس الأمن القومي ولجنة الانتخابات المركزية في البلد.
    OSCE/ODIHR stated that the provision that obliged the Central Election Commission (CEC) to deny registration for non-compliant lists was repealed in 2012, reducing the effectiveness of the gender quota requirement. UN وذكر المكتب أن الحكم القانوني الذي يلزم لجنة الانتخابات المركزية برفض تسجيل القوائم التي لا تتقيد بهذا الشرط أُلغي في عام 2012، الأمر الذي قلل من تأثير الأحكام المتعلقة بحصص كلٍ من الجنسين.
    Member of the Central Election Commission of Kazakhstan, responsible for implementation of electoral human rights within Kazakhstan, observer of implementation of electoral human rights during elections in foreign countries. UN عضو لجنة الانتخابات المركزية لكازاخستان؛ مسؤول عن إعمال حقوق الإنسان الانتخابية في كازاخستان؛ مراقب إعمال حقوق الإنسان الانتخابية خلال الانتخابات في بلدان أجنبية.
    The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) supported the Central Election Commission in the technical preparations for both the second round and the rerun elections. UN وقدمت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى اللجنة المركزية للانتخابات دعما في مجال الإعداد التقني في كل من الجولة الثانية ولدى إعادة إجراء الانتخابات.
    Weekly meetings of the Central Election Commission (CEC) secretariat UN اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات
    The Unit disseminated electoral information and provided liaison, exclusively for accreditation purposes, between international observers, the Palestinian Central Election Commission and the Israeli Ministry of Foreign Affairs. UN وقامت لجنة الدعم والاتصال المذكورة بنشر معلومات انتخابية ووفرت الاتصال، لأغراض الاعتماد فقط، بين المراقبين الدوليين، واللجنة المركزية للانتخابات الفلسطينية، ووزارة الشؤون الخارجية الإسرائيلية.
    The Central Election commission disqualified candidates on the basis of minor inaccuracies. UN وأقصت اللجنة المركزية للانتخابات مرشحين على أساس هفوات طفيفة.
    The Commission is composed of the Central Election Commission members and heads of structural units. UN وتتألف اللجنة من أعضاء في اللجنة المركزية للانتخابات ورؤساء الوحدات الهيكلية.
    Central Election Commission had 26 women and 42 men staff members in 2008, 51 women and 58 men - in 2009, 50 women and 58 men - in 2010. UN وعملت في اللجنة المركزية للانتخابات 26 امرأة و42 رجلاً في عام 2008؛ و51 امرأة و58 رجلاً في عام 2009؛ و50 امرأة و58 رجلاً في عام 2010.
    An analysis was made on the basis of results of 2012 local elections published by the Central Election Commission. UN وتم إجراء تحليل على أساس نتائج الانتخابات المحلية لعام 2012 التي نشرتها اللجنة الانتخابية المركزية.
    On 29 March, the Central Election Commission began issuing the electoral rules. UN وفي 29 آذار/مارس بدأت اللجنة الانتخابية المركزية إصدار القواعد الانتخابية.
    Only the Central Election Bureau's decisions are published. UN ولا تنشر سوى قرارات مكتب الانتخابات المركزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد