We were allowed to go over central London about 500 feet. | Open Subtitles | سمح لنا أن يذهب أكثر وسط لندن حوالي 500 قدم. |
But on her second day at work at his flat in central London he attacked her in her room. | UN | لكنه هاجمها في غرفتها في ثاني يوم عمل بشقته الكامنة في وسط لندن. |
I'm the widow of a drug dealer, I own property in central London, and for the last bloody time, John, I'm not your housekeeper! | Open Subtitles | أنا أرملة تاجر مخدرات أنا أمتلك عقارات وسط لندن وللمرة الأخيرة جون ، أنا لست مدبرة منزلك |
We'll come out of central London here and we'll turn left at Regent's Park, look out for Birmingham. | Open Subtitles | نحن سوف يخرج في وسط لندن هنا، ونحن سوف يستدير لليسار في ريجنت بارك، ابحث عن برمنغهام. |
You're smacked off your tits in a central London hotel trying to get your life together. | Open Subtitles | كنت تلقى صفعة قوية من الثدي الخاص بك في فندق وسط لندن محاولة للحصول على حياتك معا. |
How this is possible, but this footage is live and genuine. The object is falling on central London. | Open Subtitles | هذه اللقطات مباشرة و حقيقية يقع الشيء في وسط لندن |
So, what, are you saying that central London is now at risk? | Open Subtitles | ما.. أتقول الآن أن وسط لندن معرض للخطر الآن ؟ |
Before most of central London is underwater. 2 at most. | Open Subtitles | قبل أن يصبح وسط لندن تحت المياه ساعتين على الأكثر |
Other churches in central London are packed out because they proclaim an evangelical version of Protestant faith, affirming old truths. | Open Subtitles | تكتظ كنائس أخرى في وسط لندن لأنها تصدع بنسخة إنجيلية من الإيمان البروتستانتي مؤكدةً على الحقائق القديمة |
At this point, we decided to take a typical businessman's drive from here in central London to a business park in Hampshire. | Open Subtitles | عند هذه النقطة , قررنا اتخاذ رجل أعمال نموذجية بالسيارة من هنا في وسط لندن ل حديقة الاعمال في ولاية نيوهامبشاير. |
Reports are just coming in that a Jumbo Jet has crashed in central London. | Open Subtitles | تقارير وصلت للتو عن طائرة جامبو قد تحطمت . فى وسط لندن |
Chuck, Thunderbird 2 has made an impromptu landing, causing total panic in central London. | Open Subtitles | تشوك، صقور الجو 2 قاموا بهبط اضرارى سبّب الرعبِ في وسط لندن |
Total attendance in central London theatres were a record 12.3 million in 2006, an increase of 0.48% on the previous record year of 2005. | UN | وبلغ الارتياد الإجمالي المسجل لمسارح وسط لندن 12.3 مليون في عام 2006، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 0.47 في المائة مقارنة بعام 2005 السابق. |
I stayed there for around nine years, and then I came back to London and I got a job at the central London Accident Investigation Management. | Open Subtitles | بقيت هناك لحوالي تسعة سنين، ثم عدت الى "لندن" و حصلت على عمل في إدارة تحقيق حوادث وسط لندن. |
Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London. | Open Subtitles | "أدى سقوط طبق طائر فى وسط لندن إلى تحطمبرجبيجبين " |
An extraordinary event unfolding here live in central London. | Open Subtitles | أحداثٌ خارقة تقع هنا فى وسط لندن |
Big Ben destroyed as a UFO crash lands in central London. | Open Subtitles | تحطمت ساعة بيج بين بينما" " سقط الطبق الطائر فى وسط لندن |
I've got my eye on a nice little place in central London. | Open Subtitles | لقد وجدت منزلاً صغيراً في وسط لندن |
Our news desk has confirmed that sir Jagdeshwar Metla has been assassinated in what appears to be a suicide bombing in central London. | Open Subtitles | أكد مكتب أخبارنا أنباء أن السيد حقدشوار متلا... ..تم اغتياله في ما يبدوا... ...عمليه انتحاريه في وسط لندن. |
One of the more recent enquiries, which required the co-ordination of police activity over a wide geographical area, and a protracted time period, was the investigation into a dissident Irish Republican terrorist cell responsible for bombings in central London and Birmingham during 2001. | UN | وأحد التحقيقات القريبة العهد، التي اقتضت تنسيق أنشطة الشرطة على امتداد منطقة جغرافية واسعة وفترة زمنية ممتدة، كان التحقيق في قضية خلية إرهابية منشقة عن الجيش الجمهوري مسؤولة عن انفجارات القنابل التي وقعت في وسط لندن وفي برمنجهام خلال عام 2001. |