ويكيبيديا

    "central office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب المركزي
        
    • مكتب مركزي
        
    • للمكتب المركزي
        
    • المقر المركزي
        
    • بالمكتب المركزي
        
    • مكتبها المركزي
        
    • والمكتب المركزي
        
    • مكتبا مركزيا
        
    • في اﻹدارة المركزية
        
    Lawyer; Investigator, Central Office for the Suppression of Corruption UN خبير قانوني؛ محقق في المكتب المركزي لقمع الفساد
    Vols Bertrand Commissioner, Central Office for the Suppression of Corruption, Belgian Federal Police UN مفوض، المكتب المركزي لقمع الفساد، الشرطة الاتحادية البلجيكية
    The panel consisted of an expert from IPPF Central Office on child marriage, a Gender Based Violence expert from an MA in Western Hemisphere Region (WHR) and an expert from the South Asia Regional Office (SARO). UN وضم الفريق خبيرا في قضايا زواج الأطفال من المكتب المركزي للاتحاد، وخبيرا في قضايا العنف الجنساني من إحدى الرابطات الأعضاء من منطقة نصف الكرة الغربي، وخبيرا من المكتب الإقليمي لمنطقة جنوب آسيا.
    :: In one case, a Central Office carries out coordination of other statistical producers but does not produce statistics itself; UN :: حالة واحدة، يوجد مكتب مركزي يتولى تنسيق المنتجين الإحصائيين الآخرين ولكنه لا ينتج بحد ذاته أي إحصاءات؛
    Source: Central Office for testing and secondary school competitive examinations (OCECOS). UN معهد العلوم المصدر: المكتب المركزي لامتحانات ومسابقات السلك الثانوي.
    In this context, the Central Office for Victims of Violence in Maputo was rehabilitated, and programmes regarding the training of police forces were conducted. UN وفي هذا السياق، أُصلح المكتب المركزي لضحايا العنف في مابوتو وأُجريت برامج تتعلق بتدريب قوات الشرطة.
    85. In Togo, the Central Office for the Repression of Illicit Traffic and Money Laundering had liaison officers. UN 85- ولدى المكتب المركزي لقمع الاتجار غير المشروع وغسل الأموال في توغو ضباط اتصال لهذه الأغراض.
    One of the functions of the Central Office is to furnish technical support to the sector's specialized units in order to achieve the targets which have been set. UN ومن بين مهام المكتب المركزي تقديم دعم تقني للوحدات المتخصصة بالقطاع من أجل تحقيق اﻷهداف الموضوعة.
    OCEI: Central Office of Statistics and Information UN م م إ م: المكتب المركزي للإحصاءات والمعلومات.
    The Central Office for the Prevention of Banditry had not, to his knowledge, carried out any summary extrajudicial killings. UN وقال إن المكتب المركزي لمنع اللصوصية لم ينفذ، على حد علمه، أي أعمال قتل بإجراءات موجزة خارج نطاق القضاء.
    The Central Office has a staff of 21 women and men. UN ويضم المكتب المركزي 21 شخصا عاملا بين رجل وامرأة.
    The Central Office is located in the capital city of Kathmandu. UN ويقع المكتب المركزي في العاصمة كاتماندو.
    Three sessions were held at the Central Office and five in regional offices. UN وعقدت ثلاثا من هذه الدورات في المكتب المركزي وخمسا في المكاتب الإقليمية.
    The service most directly involved on the ground in combating drug abuse is the Central Office for the Suppression of Illicit Trafficking in Narcotics (OCRTIS). UN والجهاز المشارك مباشرة في مجال مكافحة المخدرات هو المكتب المركزي لقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    As a result, the new Central Office posts have been reduced to a minimum until the financial performance of the programme improves. UN ونتيجة لذلك، تم تقليص الوظائف في المكتب المركزي الجديد إلى أدنى حد إلى أن يتحسن الأداء المالي للبرنامج.
    Cooperation is also taking place in this area with the National Central Office of the International Criminal Police Organization. UN ويتم التعاون حاليا أيضا في هذا المجال مع المكتب المركزي الوطني التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The exchange of information on this subject has been organized, and cooperation is being conducted with the Interpol National Central Office. UN وقد نُظم تبادل للمعلومات بشأن هذا الموضوع ويجري التعاون مع المكتب المركزي الوطني للإنتربول.
    Establishment of a Central Office to collate data and information; UN إنشاء مكتب مركزي لجمع البيانات والمعلومات؛
    In Gaza the income-generation programme is managed from a Central Office in Gaza City and a branch office in Khan Younis. UN وفي غزة يدار برنامج توليد الدخل من مكتب مركزي يقع في مدينة غزة ومكتب فرعي في خان يونس.
    Liaison with other sections of the Central Office and field offices; UN - التنسيق مع أقسام أخرى تابعة للمكتب المركزي والمكاتب الميدانية
    This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval. UN ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه.
    It's just what I have go through to work in Central Office. Open Subtitles ما هي إلا ضريبة يجب أن أدفعها حتى أعمل بالمكتب المركزي.
    Its Central Office is located in Tbilisi, with regional offices in Gori, Poti, and Zugdidi. UN ويقع مكتبها المركزي في تبليسي، وتتوزع مكاتبها الإقليمية في غوري، وبوتي، وزوغديدي.
    (iii) Cooperation with governmental organizations: Commission of the European Communities (CEC), the European Free Trade Association, the Central Office for International Railway Transport, the World Customs Organization and WTO; UN ' ٣ ' التعاون مع المنظمات الحكومية: لجنة الجماعات اﻷوروبية، والرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة، والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية، والمنظمة الجمركية العالمية، ومنظمة التجارة العالمية؛
    Austria has set up a Central Office to monitor and coordinate the activities of the development department within the framework of the priority given to poverty eradication in its development cooperation. UN وفي سياق التعاون الإنمائي الذي تضطلع به النمسا أنشأت مكتبا مركزيا يتولى مراقبة وتنسيق أنشطة إدارة التنمية في إطار الأولوية المعطاة للقضاء على الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد