The Division is introducing field central review body mechanisms to increase the transparency of the roster development function. | UN | وتعمل الشعبة على استحداث آليات لهيئات الاستعراض المركزية الميدانية لزيادة شفافية مهمة وضع قوائم المرشحين المقبولين. |
Often, the Office of Human Resources Management, managers and central review bodies each screen the same extensive lists of candidates. | UN | وعادة ما يقوم كل من مكتب إدارة الموارد البشرية، والمديرين، وهيئات الاستعراض المركزية بفرز نفس قوائم المرشحين المسهبة. |
Encouraging more consistency in the functions of central review bodies | UN | تشجيع المزيد من الاتساق في مهام هيئات الاستعراض المركزية |
A candidate has been identified and recommended to the central review Board. | UN | وقد تم تحديد مرشح ورفعت توصية باسمه إلى مجلس الاستعراض المركزي. |
Revision of the Staff Selection Policy and the establishment of central review Bodies further streamlined this process. | UN | كما أدى تنقيح سياسة اختيار الموظفين وإنشاء هيئات الاستعراض المركزي إلى زيادة تبسيط هذه العملية. |
Within that period, the candidate may be selected for similar vacancies without further reference to a central review body. | UN | وخلال تلك المدة يجوز اختيار المرشح لملء شواغر مماثلة دون الرجوع مرة أخرى إلى هيئة استعراض مركزية. |
The central review bodies are not involved in the actual selection process and are thus unable to impact the final decisions. | UN | ولا تشترك أجهزة الاستعراض المركزية في عملية الاختيار الفعلية وهي من ثم غير قادرة على التأثير في القرارات النهائية. |
In cases of specific vacancy announcements, the central review bodies would perform the same role as in the current system. | UN | وفي حالات الإعلانات المحددة عن الشواغر، ستؤدي هيئات الاستعراض المركزية الدور نفسه الذي تؤديه في إطار النظام الحالي. |
The central review bodies play an extensive role in ensuring that that the process for the filing of vacancies is followed properly. | UN | وتؤدي هيئات الاستعراض المركزية دورا واسع النطاق وتتحقق من أن عملية التقدم لشغل الوظائف الشاغرة قد تمت على النحو الصحيح. |
UNSOA continues to utilize rosters established through the Field central review Board process. | UN | ويواصل المكتب استخدام القوائم التي أنشئت عن طريق عملية مجالس الاستعراض المركزية في الميدان. |
Approved by central review boards | UN | وظائف وافقت عليها هيئة الاستعراض المركزية |
462 expert panel meetings and 1,250 cases sent for the Field central review Bodies to review | UN | 462 اجتماعاً من اجتماعات فريق الخبراء و 250 1 حالة أرسلت إلى هيئات الاستعراض المركزية الميدانية للاستعراض |
(viii) Substantive and secretariat support to the Vienna central review bodies; | UN | ' 8` توفير الدعم الفني وخدمات الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بفيينا؛ |
:: Commencement of reference checks in parallel with central review body's review | UN | :: الشروع في التثبت من المستندات بالتوازي مع الاستعراض الذي تقوم به هيئة الاستعراض المركزية |
The Succession Planning Panel selection process was reformed shortly after the establishment of the field central review bodies. | UN | لقد أجريت عملية اختيار الفريق المعني بالتخطيط لتعاقب الموظفين بعد إنشاء هيئات الاستعراض المركزية في الميدان بوقت قصير. |
Field central review Bodies secretariat | UN | أمانة هيئات الاستعراض المركزية في الميدان |
Cases were sent to the Field central review Board | UN | حالة أرسلت إلى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان |
Office of the Director, Global Service Centre, Field central review Board | UN | مكتب مدير، مركز الخدمات العالمية، مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان |
UNSOA continues to recruit candidates from the Field central review Board roster to fill its vacant posts. | UN | يواصل المكتب تعيين المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة مجلس الاستعراض المركزي الميداني لملء الوظائف الشاغرة. |
(iii) central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. | UN | ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
The Advisory Committee is of the opinion that given the early stage of the implementation of the human resources reform initiatives, the Field central review Body should remain at Headquarters. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى أن تنفيذ مبادرات الإصلاح في مجال الموارد البشرية ما زال في مراحله الأولى، فإن على أمانة الهيئة المركزية لاستعراض الموظفين الميدانيين أن تبقى في المقر. |
Field central review Board fully established and trained as of March 2009 | UN | إتمام إنشاء مركز استعراض مركزي في الميدان وتدريبه في آذار/مارس 2009 |
25. The Secretary-General indicates in the budget document that owing to the time difference between Headquarters and the majority of field missions, coordination between the Headquarters-based Field central review Board secretariat and the field is time-consuming. | UN | 25 - يشير الأمين العام في وثيقة الميزانية أنه نظرا لفرق التوقيت بين المقر ومعظم البعثات الميدانية يعتبر التنسيق بين أمانة المجلس الاستعراضي المركزي الميداني الموجود في المقر وبين الميدان مضيعة الوقت. |
The Office will refocus its workforce planning approach by adopting an operational, shorter-term perspective and by developing rosters of qualified candidates who have been pre-vetted by a central review body and are available for immediate selection for field operations. | UN | وسيعيد المكتب التركيز على نهج التخطيط للقوى العاملة من خلال إقرار منظور تشغيلي على المدى القصير، وذلك بوضع قوائم للمرشحين المؤهلين الذين قامت هيئة مراجعة مركزية بفحصهم مسبقاً ويكونون متاحين للاختيار الفوري للعمليات الميدانية. |
Certification will be recorded online in the Galaxy system as submissions from heads of departments to central review bodies | UN | وسوف يجري توثيق هذا التأكيد على الإنترنت بواسطة نظام غالاكسي من جانب رؤساء الإدارات للاطلاع عليه من جانب هيئات الرقابة المركزية. |
(a) central review bodies shall be established by the Secretary-General as follows: | UN | (أ) يقوم الأمين العام بإنشاء هيئات للاستعراض المركزي على النحو التالي: |
In the meantime, the resumption of staff participation in central review bodies will remain pending. Staff recommendations | UN | وفي هذه الأثناء، يظل استئناف مشاركة الموظفين في الهيئات الاستعراضية المركزية معلقا. |