Argentina: The Centre organized a workshop on the worldwide situation of indigenous people, with particular emphasis on the Argentine situation. | UN | اﻷرجنتين: نظم المركز حلقة عمل عن حالة السكان اﻷصليين في العالم، مع التركيز خاصة على الحالة في اﻷرجنتين. |
On Human Rights Day 1996, the Centre organized a ceremony for the presentation of the prize for the winning essay; | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان لسنة ٦٩٩١ نظم المركز احتفالاً رسمياً لتقديم الجائزة ﻷصحاب المقال الفائز بالجائزة؛ |
In Tunis, the information Centre organized a weeklong public exhibition and an observance of the Day. | UN | وفي تونس، نظم المركز الإعلامي معرضا عاما واحتفالا باليوم الدولي لمدة أسبوع. |
The Centre organized an international conference on global change and the world's mountains in Scotland, bringing together 450 participants from 60 countries and five continents. | UN | ونظم المركز مؤتمرا دوليا حول التغير العالمي وجبال في العالم في اسكتلندا، ضم 450 مشاركا من 60 بلدا وخمس قارات. |
UNFPA funded and organized the workshop while the Centre organized and implemented the training, which was carried out in Bali, Indonesia. | UN | وقام الصندوق بتمويل وتنظيم حلقة العمل في حين قام المركز بتنظيم الدورة التدريبية وتنفيذها، التي نفذت في بالي، إندونيسيا. |
In this context, the Centre organized a number of regional conferences in the Arab States. | UN | وفي هذا السياق، نظم المركز عددا من المؤتمرات الإقليمية في الدول العربية. |
In Thailand, the Centre organized a national workshop aimed at enhancing the capacity of State agencies in the area of small arms control. | UN | وفي تايلند، نظم المركز حلقة عمل وطنية لتعزيز قدرات الوكالات الحكومية في مجال مراقبة الأسلحة الصغيرة. |
On Human Rights Day, the Centre organized a ceremony for the presentation of prizes to the winners of the contest. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز احتفالا لتقديم الجوائز إلى الفائزين في المسابقة. |
On Human Rights Day, the Centre organized a workshop, on the theme " Racism at the close of the twentieth century " . | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز حلقة عمل حول موضوع `العنصرية في نهاية القرن العشرين`. |
During 1990, the Centre organized three exhibits: one on the art of aboriginal Australia; the second on Auschwitz; and the third on crimes against mankind. | UN | وخلال عام ١٩٩٠، نظم المركز ثلاثة معارض: اﻷول عن فنون السكان اﻷصليين في استراليا، والثاني عن أوشفيتز، والثالث عن جرائم ضد البشرية. |
On 6 May the Centre organized a workshop on the Conference and the International Year attended by 45 NGOs; a declaration was adopted and presented at the NGO Forum on Human Rights in Vienna. | UN | وفي ٦ أيار/مايو، نظم المركز حلقة عمل بشأن المؤتمر والسنة الدولية حضرها ٤٥ من المنظمات غير الحكومية؛ واعتمد اعلان وقدم في ندوة للمنظمات غير الحكومية عن حقوق اﻹنسان عقدت في فيينا. |
Under its new programme relating to the resolution of conflicts between citizens and state organs, the Centre organized workshops in Bucharest on techniques and actors involved in resolving these conflicts. | UN | وفي إطار برنامجه الجديد المتعلق بحل المنازعات بين اﻷفراد وأجهزة الدولة نظم المركز أعمالا في بوخارست بشأن تقنيات تسوية هذه المنازعات واﻷطراف المشتركة في التسوية. |
Islamabad 147. The Centre organized a one-day workshop on the Vienna Conference, featuring a panel discussion with human rights activists and academicians. | UN | ١٤٧ - نظم المركز حلقة عمل ليوم واحد عن مؤتمر فيينا، شملت مناقشة مع فريق من اﻷكاديميين والناشطين في ميدان حقوق اﻹنسان. |
As a follow-up, the Centre organized, on 24 May 1994, a consultation with non-governmental organizations that are active in the field of legal representation. | UN | وعلى سبيل المتابعة، نظم المركز في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤ مشاورات مع المنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان التمثيل القانوني. |
For example, from 11 to 14 May 2013, the Centre organized a training course for 25 Yemeni diplomats in Yemen. | UN | فعلى سبيل المثال، نظم المركز دورة تدريبية في الفترة من 11 إلى 14 أيار/مايو 2013 من أجل 25 دبلوماسيا يمنيا في اليمن. |
In 2012 the Centre organized 7 training events with 129 participants; by the end of 2013 the Centre will have organized 13 training events with over 200 participants. | UN | وفي عام 2012، نظم المركز 7 دورات تدريبية بحضور 129 مشاركا؛ وبحلول نهاية عام 2013، سيكون المركز قد قام بتنظيم 13 دورة تدريبية بحضور أكثر من 200 مشارك. |
15. In July and August 2012, the Regional Centre organized a children's art competition under the theme " Children and peace " in Nepal. | UN | 15 - وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس 2012، نظم المركز الإقليمي مسابقة فنية للأطفال تحت عنوان " الأطفال والسلام " في نيبال. |
For example, on 6 February 2007, the Centre organized a video debate which consisted of the projection of the video The Treaty Bodies; Bringing Human Rights Home, followed by discussions. | UN | فعلى سبيل المثال، نظم المركز في 6 شباط/فبراير 2007 لقاء عرض فيه فيديو بعنوان " الهيئات المنشأة بمعاهدات؛ التعريف بحقوق الإنسان " ، وتلت هذا العرض مناقشات. |
The Centre organized a workshop about the commercial sexual exploitation of children in Japan. | UN | ونظم المركز حلقة عمل عن استغلال الأطفال جنسيا في اليابان لأغراض تجارية. |
Every year the Centre organized a 16-day campaign against gender-based violence. | UN | وفي كل عام، يقوم هذا المركز بتنظيم حملة لمدة 16 يوما من أجل مناهضة العنف القائم على أساس نوع الجنس. |
With the support of WMO, the Drought Monitoring Centre organized several training workshops. XIV. Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | ونظم مركز رصد الجفاف عددا من حلقات العمل التدريبية بدعم من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
In addition, the information Centre organized a book fair and a performance by the United Nations Club on women's rights. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظم مركز الإعلام معرضا للكتاب وعرضاً تمثيلياً قدمه نادي الأمم المتحدة عن حقوق المرأة. |
In this regard, the Centre organized two regional training of trainers courses in Gabon focusing on human rights and gender. | UN | ونظّم المركز في هذا الشأن دورتين إقليميتين لتدريب المدربين في غابون ركّزتا على حقوق الإنسان ونوع الجنس. |