The Advisory Committee notes that the Pension Board approved the plan of the Chief Executive Officer (CEO) to implement an integrated pension administration system which was formerly known as the enterprise resource planning system. | UN | وتلاحظ اللجنة أن مجلس المعاشات التقاعدية وافق على الخطة التي وضعها كبير الموظفين التنفيذيين من أجل تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات، الذي كان يُعرف سابقا باسم نظام تخطيط الموارد في الصندوق. |
The Board requested the CEO to present this review during its next session, in 2007. B. Study on the impact of dollarization | UN | وطلب المجلس من كبير الموظفين التنفيذيين تقديم هذا الاستعراض خلال دورته التالية، في عام 2007. |
The Board requested the CEO to submit a shortlist of suitable candidates to the Board at its 2013 session. | UN | وطلب المجلس إلى كبير الموظفين التنفيذيين أن يقدم قائمة تصفية بالمرشحين المناسبين إلى المجلس في دورته لعام 2013. |
The Board expected the CEO to refer to the established criteria, but also to use his discretion, when making any decisions on the matter. | UN | ويتوقع المجلس أن يشير كبير الموظفين التنفيذيين إلى المعايير المعتمدة، وأن يستخدم كذلك سلطته التقديرية عندما يتخذ أي قرارات في هذا الصدد. |
One letter, from the Director of the Procurement Division, had asked the CEO to sign off on the final negotiating point so as to move the contract forward to completion. | UN | وفي إحدى الرسالتين، وهي رسالة من مدير شعبة المشتريات، طُلب إلى الرئيس التنفيذي أن يوقع على نقطة التفاوض الأخيرة من أجل المضي قدما في إبرام العقد. |
However, the Board did not approve authority for the Secretary/CEO to amend the Administrative Rules of the Fund in the future. | UN | ومع ذلك، فإن المجلس لم يوافق على سلطة لأمين المجلس/كبير الموظفين التنفيذيين لتعديل النظام الإداري للصندوق في المستقبل. |
10. The Committee requested the Secretary/CEO to revise the budget submission to incorporate the conclusions reached by the Committee. | UN | 10 - وطلبت اللجنة من كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين أن يستعرض تقديم الميزانية لدمج النتائج التي توصلت إليها اللجنة. |
After considering the issue, in particular the possibility for the CEO to delegate his authority as necessary, the Committee felt that no change was required at that time. | UN | وبعد النظر في المسألة، وبوجه خاص في إمكانية أن يفوض كبير الموظفين التنفيذيين سلطته عند اللزوم، رأت اللجنة أن الأمر لا يستدعي أي تغيير في هذا الوقت. |
The Board also requested the Secretary/CEO to present the results, including any cost implications, to the Board in the context of the conclusions of that study. | UN | وطلب المجلس من أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين أن يعرض عليه في سياق الاستنتاجات المتوصل إليها في تلك الدراسة النتائج المستخلصة، بما فيها أي آثار مترتبة على التكاليف. |
213. The Board also requested the Secretary/CEO to include such a result-based budgeting approach in the budget proposal for the biennium 2010-2011. | UN | 213 - وطلب المجلس من أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين أن يدرج هذا النهج المتعلق بالميزنة القائمة على النتائج في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
The Board requested the Secretary/CEO to work with the Fund's medical consultant in considering the possibility of establishing a standard for medical examinations for purposes of participation in the Fund; | UN | وطلب المجلس من أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين العمل مع المستشار الطبي للصندوق في النظر في إمكانية وضع معيار للفحوص الطبية لأغراض المشاركة في الصندوق؛ |
261. Furthermore, the Board requested the Secretary/CEO to prepare an information note regarding the specific status of the Pension Fund and the special administrative arrangement between the Pension Fund and the United Nations and discuss that with the Secretary-General. | UN | 261 - وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين أن يعد مذكرة إعلامية بشأن المركز المحدد لصندوق المعاشات التقاعدية والترتيب الإداري الخاص القائم بين صندوق المعاشات والأمم المتحدة وأن يناقشها مع الأمين العام. |
In addition, the Board requested the CEO to prepare a policy paper for its next session in 2007, which would provide clarification of the Regulations and Rules concerning membership on the Board and its Standing Committee, particularly with regard to the representation by the secretaries of the staff pension committees. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى كبير الموظفين التنفيذيين إعداد ورقة عن السياسات وتقديمها إليه في دورته المقبلة في عام 2007، تتضمن توضيحات للقواعد والمواد المتعلقة بعضوية المجلس واللجنة الدائمة التابعة له، وخصوصا فيما يتعلق بتمثيل الأمناء للجان المعاشات التقاعدية للموظفين. |
The Board also requested the CEO to carry out a review of the current provisions for special adjustments for small pensions, including the existing tables setting out the levels for special adjustments. | UN | وكذلك طلب المجلس من كبير الموظفين التنفيذيين إجراء استعراض للأحكام الحالية المتعلقة بالتسويات الاستثنائية لصالح المعاشات التقاعدية الصغيرة، بما في ذلك الجداول الحالية التي تحدد مستويات التسويات الاستثنائية. |
204. The Board decided to request the CEO to visit Ecuador to meet with the Fund's retirees, to continue analysing the matter further and to report on the subject during the next session of the Board. | UN | 204 - وقرر المجلس أن يطلب من كبير الموظفين التنفيذيين زيارة إكوادور للقاء المتقاعدين من أجل مواصلة تحليل المسألة وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بهذا الشأن في دورته المقبلة. |
1. Notes that the Board requested the Secretary/CEO to present to the Board in 2007 a comprehensive study on the benefit provisions related to family members of the United Nations Joint Staff Pension Fund participants and retirees; | UN | 1 - تلاحظ أن المجلس طلب إلى الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين أن يقدم إلى المجلس في عام 2007 دراسة شاملة عن أحكام الاستحقاقات المتصلة بأفراد أسر المشتركين والمتقاعدين في الصندوق المشترك؛ |
The Board requested the Secretary/CEO to prepare a report for the Standing Committee in 2005 on the desirability of, and possible terms of reference for, an audit committee of the Pension Board; | UN | وطلب المجلس إلى الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين إعداد تقرير للجنة الدائمة في عام 2005 بشأن استصواب وإمكانية وضع اختصاصات لجنة لمراجعة الحسابات تابعة لمجلس الصندوق؛ |
172. It was recalled that in 2002 the Board had requested the Secretary/CEO to undertake a review of a problem concerning the adjustment of pensions after award. | UN | 172 - يذكر أنه في عام 2002، طلب المجلس إلى الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين إجراء دراسة عن مشكلة تتعلق بتسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها. |
The Board requested the Secretary/CEO to review the section on the role and responsibilities of the staff pension committees and their secretaries, following consultations with each member organization's staff pension committee, and to submit a revised accountability statement to the Board at its sixtieth session, in 2013; | UN | وطلب المجلس إلى أمين المجلس/كبير الموظفين التنفيذيين استعراض الفرع المتعلق بدور ومسؤوليات لجان المعاشات التقاعدية للموظفين وأمانات تلك اللجان، وعقب مشاورات مع كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المنظمات الأعضاء، وتقديم بيان منقح عن المساءلة إلى المجلس في دورته الستين في عام 2013؛ |
159. The Board requested the Secretary/CEO to consult with the Committee of Actuaries and to report to the Standing Committee in 2003 on a reformulated proposal for the purchase of added years of contributory service. | UN | 159 - وطلب المجلس إلى كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين أن يجري مشاورات مع لجنة الاكتواريين وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة الدائمة في عام 2003 عن اقتراح أعيدت صياغته لشراء سنوات إضافية للخدمة مدفوعة الاشتراك. |
149. At its fifty-seventh session, in July 2010, the Board requested the Secretary/CEO to coordinate with the medical consultant to look into the possibility of establishing a standard for medical examinations for purposes of participation in the Fund pursuant to article 41 of the Regulations. | UN | ١٤٩ - طلب المجلس، في دورته السابعة والخمسين المعقودة في تموز/يوليه 2010، إلى أمين المجلس/الرئيس التنفيذي أن ينسق مع المستشارة الطبية للنظر في إمكانية وضع معيار لإجراء الفحوص الطبية من أجل الاشتراك في الصندوق وفقا للمادة 41 من النظام الأساسي. |