ويكيبيديا

    "cerd noted with concern" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق
        
    • لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق
        
    • لاحظت اللجنة بقلق
        
    • ولاحظت اللجنة بقلق
        
    • لكنها لاحظت بقلق
        
    • أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق
        
    CERD noted with concern that immigrant women and women belonging to minority groups faced multiple discrimination. UN 25- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن المهاجرات والنساء من الأقليات يواجهن تمييزاً متعدد الأبعاد.
    CERD noted with concern that under article 2, section VII of the Constitution, the right of indigenous peoples to elect their political representatives is limited to the municipal level. UN ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن حق السكان الأصليين في انتخاب ممثليهم السياسيين ينحصر، وفقاً للمادة 2 من الفصل السابع من الدستور، في المستوى البلدي.
    70. CERD noted with concern that on several occasions consultations concerning projects for the exploitation of resources, construction and tourism had been left in the hands of the private firms carrying out such projects. UN 70- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أنه في مناسبات عديدة أوكلت المشاورات المتعلقة بمشاريع استغلال الموارد والتعمير والسياحة لشركات القطاع الخاص التي تضطلع بتنفيذ هذه المشاريع.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) noted with concern in 1997 that there is no specific legislation prohibiting racial discrimination. UN وفي عام 1997، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق عدم وجود تشريع محدد يحظر التمييز العنصري.
    19. In 2004, CERD noted with concern that, according to information available to it, the prison population was allegedly subjected to deplorable conditions, largely owing to overcrowding. UN 19- وفي عام 2004، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن نزلاء السجون يعيشون على حد ما يزعم، وفقاً للمعلومات التي أُتيحت لها، في أوضاع مزرية سببها الأساسي اكتظاظ السجون.
    (b) With respect to Nigeria, CERD noted with concern that feelings of hostility amongst and between some ethnic and religious groups are prevalent in the country. UN (ب) فيما يعلق بنيجيريا()، لاحظت اللجنة بقلق مشاعر العداوة تجاه بعض المجموعات الإثنية في نيجيريا.
    26. CERD noted with concern the recent trend of a growing flow of petitions regarding internal matters which had been addressed to international courts and bodies. UN 26- ولاحظت اللجنة بقلق ما ظهر مؤخراً من اتجاه يتمثل في تزايد تدفق الشكاوى المقدمة إلى محاكم وهيئات دولية بشأن أمور داخلية.
    While welcoming the establishment of the Equality Ombudsman, CERD noted with concern the lack of a broad mandate for the Ombudsman going beyond the limits of the Anti-Discrimination Act, which did not include, for example, protection from the wrongful acts of private individuals or public officials. UN 6- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإنشاء أمانة المظالم المعنية بالمساواة، لكنها لاحظت بقلق عدم تمتع أمانة المظالم بولاية واسعة تتجاوز حدود قانون مكافحة التمييز الذي لا ينص مثلاً على الحماية من الأفعال المسيئة التي يرتكبها الأفراد أو الموظفون الحكوميون.
    CERD noted with concern that the decrees by the President of Botswana declaring a non-citizen as a " prohibited migrant " , could not be effectively appealed before a judicial body. UN 23- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أنه لا يمكن الطعن بفعالية ضد مراسيم رئيس بوتسوانا التي تعتبر من ليس مواطناً " مهاجراً محظوراً " أمام الهيئات القضائية.
    96. CERD noted with concern that indigenous peoples' rights were not guaranteed and that concessions were granted without their prior consultation. UN 96- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن حقوق الشعوب الأصلية غير مكفولة وأن التفريط في ممتلكاتهم يجري دون مشاورتهم.
    64. CERD noted with concern that the Creoles remained disadvantaged in the enjoyment of economic, social and cultural rights. UN 64- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن جماعة الكريول ما زالت تعاني من حرمان كبير في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    68. CERD noted with concern that naturalization requests by persons, whose situations met the legal requirements for naturalization eligibility had sometimes been denied. UN 68- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن بعض طلبات التجنيس المقدمة من أشخاص يستوفون المتطلبات القانونية التي تؤهلهم لنيل الجنسية في الدولة الطرف، تُقابل بالرفض في بعض الأحيان.
    9. CERD noted with concern that the emphasis placed on the ethnic homogeneity of the State may represent an obstacle to the promotion of understanding, tolerance and friendship among the different ethnic and national groups. UN 9- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن التأكيد على التجانس الإثني للدولة قد يمثل عائقاً أمام تعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين مختلف الجماعات الإثنية والقومية(49).
    CERD noted with concern the linguistic barriers in education for many children belonging to non-Tswana tribes. UN 31- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق الحواجز اللغوية في التعليم التي تعوق الأطفال المنتمين إلى قبائل غير قبيلة تسوانا().
    CERD noted with concern that pursuant to the Ordinance on the Movement of Persons, the right to family reunification is dependent on the financial capacity of the applicant, which amounts to indirect discrimination against minority groups who tend to suffer from socio-economic marginalization, and in particular, women belonging to minority groups. UN 54- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أنه عملاً بالأمر المتعلق بتنقل الأشخاص، يتوقف حق استقدام الأسرة على القدرة المالية للمتقدم بالطلب، وهو ما يمثل تمييزاً غير مباشر في حق الأقليات، التي يعاني أفرادها أكثر من غيرهم التهميش الاجتماعي - الاقتصادي، وينطبق ذلك بصفة خاصة على نساء الأقليات.
    102. CERD noted with concern the unequal enjoyment of rights by refugees and asylum seekers and invited the Congo to strengthen the asylum system and its national institutions. UN 102- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق عدم تمتع اللاجئين وملتمسي اللجوء بالحقوق على قدم المساواة مع غيرهم ودعت الكونغو إلى تعزيز نظام اللجوء ومؤسساته الوطنية(182).
    In 2002, CERD noted with concern the continuing legacy of aspects of a caste-based system, despite its having been banned by law, and recommended that Senegal ensure that the existing provisions are effectively applied. UN 15- وفي عام 2002، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق استمرار بعض المظاهر الموروثة عن النظام الطبقي في السنغال، بالرغم من حظره بموجب القانون.
    22. In 2007, CERD noted with concern that Indonesians of Chinese descent were targeted during the May 1998 riots and that the State provided contradictory information in this respect. UN 22- في عام 2007، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن الإندونيسيين المنحدرين من أصل صيني قد استُهدِفوا خلال أحداث الشغب التي جدَّت في أيار/مايو 1998 وأن الحكومة قدمت معلومات متضاربة في هذا الشأن.
    CERD noted with concern that people entering the country without proper papers are automatically detained without such detention being subjected to judicial review and was disturbed at reports emphasizing that such detention sometimes extends to a year and more, depending on migrants' nationalities. UN 41- لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن من يدخلون البلد دون وثائق صالحة يحتجزون تلقائياً دون أن يخضع الاحتجاز لمراجعة قضائية، وقالت إنها تشعر بالانزعاج إزاء التقارير التي تؤكد أن الاحتجاز يستمر أحياناً لمدة سنة أو أكثر، تبعاً لجنسيـة المهاجر.
    Despite the position of Sweden that its legislation effectively prohibited all forms of racist expression, including the operation of groups advocating racial discrimination, CERD noted with concern reports that racist and extremist organizations continued to function. UN 15- ورغم موقف السويد القائل بأن تشريعاتها تحظر فعلياً جميع أشكال التعبير العنصري، بما في ذلك نشاط المجموعات الداعية إلى التمييز العنصري، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق التقارير التي تفيد بأن المنظمات العنصرية والمتطرفة تواصل نشاطها.
    However, CERD noted with concern that the Act had not been implemented to date and that the 1998 Implementing Rules and Regulations, revised in 2002 and 2006, had allegedly reduced the rights granted to indigenous peoples by the Act. UN ومع ذلك، لاحظت اللجنة بقلق أن القانون لم يُنفّذ حتى الآن وأن قواعد ولوائح التنفيذ لعام 1998، التي نُقحت في عامي 2002 و2006، يُزعم أنها انتقصت من الحقوق التي منحها القانون للشعوب الأصلية(76).
    23. CERD noted with concern an ethnic imbalance in the civil service and in the army, where the Kabyè-Tem-Losso group was predominant. UN 23- ولاحظت اللجنة بقلق وجود اختلال من حيث التوازن العرقي في تقلد الوظائف العامة، وفي مؤسسة الجيش، وهما المجالان اللذان تهيمن عليهما مجموعة كابيي تام لوسو الإثنية.
    57. While welcoming the innovative approach by Poland to the education of Roma children, including the introduction of Roma Teaching Assistants and the gradual phasing-out of separate education, CERD noted with concern that many Roma children do not attend or remain in school and do not pursue higher education. UN 57- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالنهج الابتكاري الذي تتبعه بولندا إزاء تعليم أطفال الروما بما في ذلك استخدام مساعدي مدرسين من الروما، والإنهاء التدريجي للتعليم المنفصل، لكنها لاحظت بقلق أن الكثير من أطفال الروما لا يلتحقون بالمدارس أو لا يبقون فيها ولا يتابعون دراستهم في التعليم العالي(116).
    54. In 2004, CERD noted with concern that Saint Lucia had allegedly not recognized the Bethechilokono indigenous people. UN 54- في عام 2004، أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق إلى ادعاء أن سانت لوسيا لم تعترف بشعب البيتيشيلوكونو الأصلي(97).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد