ويكيبيديا

    "chad and the libyan arab jamahiriya" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشاد والجماهيرية العربية الليبية
        
    • وتشاد والجماهيرية العربية الليبية
        
    The Commission also received credible evidence that the ranks of the Janjaweed include fighters from neighbouring countries, primarily Chad and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وتلقت اللجنة أيضا أدلة موثوقة على أن الجنجويد تضم في صفوفها محاربين من البلدان المجاورة، من تشاد والجماهيرية العربية الليبية بالدرجة الأولى.
    The Panel has sent letters of request for information and clarification to the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وبعث الفريق رسالتين إلى حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية يطلب فيهما معلومات وإيضاحات.
    We are delighted with the peaceful resolution of the territorial dispute between Chad and the Libyan Arab Jamahiriya. UN فلقد ابتهجنا للتسوية السلمية للنزاع على اﻷراضي بين تشاد والجماهيرية العربية الليبية.
    24. AGREEMENT SIGNED ON 4 APRIL 1994 BETWEEN THE GOVERNMENTS OF Chad and the Libyan Arab Jamahiriya CONCERNING THE PRACTICAL MODALITIES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE JUDGMENT DELIVERED BY UN الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/أبريل بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة
    During its consultations on 12 September, the Council was briefed by the Secretary-General on his recent visit to the Sudan, Chad and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وخلال المشاورات التي أجراها المجلس في 12 أيلول/سبتمبر، قدم الأمين العام إحاطة بشأن زيارته التي قام بها مؤخرا إلى السودان وتشاد والجماهيرية العربية الليبية.
    37. The Commission and the Panel also received credible evidence that the ranks of the militia groups include fighters from neighbouring countries, primarily Chad and the Libyan Arab Jamahiriya. UN 37 - وتلقت اللجنة، كما تلقى الفريق، أدلة مقبولة على أن الميليشيات تضم في صفوفها مقاتلين من بلدان مجاورة، من تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشكل رئيسي.
    III. REQUEST BY THE GOVERNMENTS OF Chad and the Libyan Arab Jamahiriya FOR UNITED NATIONS OBSERVERS UN ثالثا - طلب حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية مراقبين من اﻷمم المتحدة
    IV. RECONNAISSANCE MISSION TO Chad and the Libyan Arab Jamahiriya UN رابعا - بعثة الاستطلاع الموفدة الى تشاد والجماهيرية العربية الليبية
    9. I should like to thank the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya for the cooperation they extended to UNASOG and for the spirit of friendship they exhibited towards each other during the operation. UN ٩ - وأود الاعراب عن شكري لحكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية على تعاونهما مع فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو وعلى روح الصداقة التي أبدتها الواحدة منهما تجاه اﻷخرى أثناء العملية.
    67. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994 UN ٧٦ - الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    51. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994. UN ٥١ - الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/ ابريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/ فبراير ١٩٩٤.
    67. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994. UN 67 - الاتفاق الموقع في 4 نيسان/أبريل 1994 بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 3 شباط/فبراير 1994.
    67. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994. UN 67 - الاتفاق الموقع في 4 نيسان/أبريل 1994 بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 3 شباط/فبراير 1994.
    44. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994. UN ٤٤ - الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/ فبراير ١٩٩٤.
    67. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994. UN 67 - الاتفاق الموقع في 4 نيسان/أبريل 1994 بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 3 شباط/فبراير 1994.
    101. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994 UN ١٠١ الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/ فبراير ١٩٩٤
    80. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994. UN ٨٠ - الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/ ابريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/ فبراير ١٩٩٤.
    119. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994 UN ٩١١ - الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤
    86. Agreement signed on 4 April 1994 between the Governments of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya concerning the practical modalities for the implementation of the Judgment delivered by the International Court of Justice on 3 February 1994. UN ٨٦ - الاتفاق الموقع في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بين حكومتي تشاد والجماهيرية العربية الليبية بشأن الطرائق العملية لتنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    1. Since 1973, Chad and the Libyan Arab Jamahiriya have been disputing the area between them commonly known as the Aouzou Strip. UN ١ - منذ عام ١٩٧٣، كانت تشاد والجماهيرية العربية الليبية تتنازعان على المنطقة الواقعة بينهما التي تعرف عموما باسم قطاع أوزو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد