ويكيبيديا

    "chair's summary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موجز الرئيس
        
    • الموجز الذي أعده الرئيس
        
    • ملخص الرئيس
        
    • الموجز المقدَّم
        
    • موجز من إعداد الرئيس
        
    • موجز من إعداده
        
    • موجز مُقدَّم من الرئيس
        
    • للموجز الرئاسي
        
    • في ملخص يعده الرئيس
        
    • على الموجز الرئاسي
        
    • موجز الرئيسة
        
    • الموجز الذي أعدته الرئيسة لوقائع
        
    • الموجز الذي أعده رئيس
        
    • الموجز المقدم من الرئيس
        
    • الموجز الوقائعي الذي
        
    In the ensuing discussion, all participants considered that the Chair's summary accurately reflected the outcome of the discussions at the meeting. UN وفيما دار من مناقشات بعد ذلك أقر جميع المشاركين بأن موجز الرئيس هو انعكاس دقيق لنتائج المناقشات التي دارت في الاجتماع.
    In the ensuing discussion, all participants considered that the Chair's summary accurately reflected the outcome of the discussions at the meeting. UN وفيما دار من مناقشات بعد ذلك أقر جميع المشاركين بأن موجز الرئيس هو انعكاس دقيق لنتائج المناقشات التي دارت في الاجتماع.
    It invited its Chair to prepare a Chair's summary of the views expressed in this exchange. UN ودعا الفريق رئيسه إلى إعداد موجز الرئيس للآراء التي أُبديت في إطار هذا التبادل.
    The final report would contain the Chair's summary as well as an account of procedural matters and would be submitted to the Trade and Development Board. UN وسيتضمن التقرير النهائي الموجز الذي أعده الرئيس بالإضافة إلى بيان بالمسائل الإجرائية وسيُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية.
    Participants in the meeting adopted the Chair's summary as its outcome. UN واعتمد المشاركون في الاجتماع موجز الرئيس بوصفه النتيجة المنبثقة عن الاجتماع.
    The text of the Chair's summary is set out in the annex to the present report. UN ويرد نص موجز الرئيس في مرفق هذا التقرير.
    The text of the Chair's summary is set out in the annex to the present report. UN ويرد نص موجز الرئيس في مرفق هذا التقرير.
    I also indicated that I would present the Chair's summary to the President of the General Assembly. UN كما أشرت إلى أني سأعرض موجز الرئيس على رئيس الجمعية العامة.
    We cannot overlook the fact that a Chair's summary will have to be reported to the next session for further discussion. UN وليس بوسعنا إغفال ضرورة تبليغ موجز الرئيس إلى الدورة المقبلة بغرض مزيد من المناقشة.
    The Chair's summary was a substantive document which fairly reported the discussions. UN وقال إن موجز الرئيس وثيقة فنية نقلت المناقشات التي دارت بإنصاف.
    I have the honour to enclose herewith the text of the Chair's summary of the Asia-Europe Meeting Seminar on Anti-Terrorism. UN يشرفني أن أرفق طيه نص موجز الرئيس لأعمال الحلقة الدراسية لبلدان الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعنية بمكافحة الإرهاب.
    I also indicated that I would present the Chair's summary to the President of the General Assembly. UN وأشرت أيضا إلى أني سأعرض موجز الرئيس على رئيس الجمعية العامة.
    She requested that this regret be reflected in the Chair's summary. UN وطلبت أن يُظهر موجز الرئيس هذا الشعور بالأسف.
    She requested that this regret be reflected in the Chair's summary. UN وطلبت أن يُظهر موجز الرئيس هذا الشعور بالأسف.
    I hereby bring the Chair's summary to the attention of the Preparatory Committee. UN وبناء على ذلك، أوجه بهذه الرسالة نظر اللجنة التحضيرية إلى موجز الرئيس.
    III. Chair's summary of the key points of the discussions UN ثالثا - الموجز الذي أعده الرئيس بشأن النقاط الرئيسية في المناقشات
    Finally, we believe that a Chair's summary under the United Nations Secretary-General's own responsibility is the appropriate outcome for the meeting. UN وأخيراً، إننا نعتقد أن ملخص الرئيس بمقتضى مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة يشكل نتيجة مناسبة للاجتماع.
    Note verbale dated 27 March 2014 from the Permanent Mission of Mexico addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the Chair's summary of the Second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons held in Nuevo Vallarta, Nayarit, Mexico, on 13 and 14 February 2014 UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 آذار/مارس 2014 موجّهة من البعثة الدائمة للمكسيك إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها الموجز المقدَّم من رئيس المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية المترتبة على الأسلحة النووية المعقود في 13 و14 شباط/فبراير 2014 في نويبو بايّارتا، بولاية ناياريت
    Chair's summary UN موجز من إعداد الرئيس
    The Chair may wish to produce a Chair's summary. UN وقد يرغب الرئيس في إصدار موجز من إعداده.
    I. Chair's summary 2 UN أولاً - موجز مُقدَّم من الرئيس 2
    Presentation of the Chair's summary of the ministerial/high-level segment discussions UN عرض للموجز الرئاسي للمناقشات التي تمت خلال الجزء الوزاري/رفيع المستوى
    The Chair's summary of the panel discussion can be accessed at http://www.un.org/esa/socdev/csocd/2011/chair-summary-poverty.pdf. UN ويمكن الاطلاع على الموجز الرئاسي لحلقة النقاش على الموقع الشبكي: http://www.un.org/esa/socdev/csd/2011chairs-summaries-poverty.pdf.
    At the 9th and 10th meetings, on 23 March, delegations expressed their general views regarding the status of the Chair's summary. UN وفي الجلستين التاسعة والعاشرة اللتين عقدتا في 23 آذار/مارس، أعربت الوفود عن آرائها العامة بشأن مركز موجز الرئيسة.
    The Chair's summary of the panel discussion is available at the website of the Commission (http://social.un.org/index/CommissionforSocial UN ويرد الموجز الذي أعدته الرئيسة لوقائع حلقة النقاش في موقـع اللجـــــنة (ttp://social.un.org/index/CommissionforSocialDevelopment/Sessions/ 2013/PanelDiscussions.aspx).
    It stresses the need for continued international support for the Palestinian State-building process, as outlined in the Chair's summary of the 18 September 2011 meeting of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians. UN كما يشدد على ضرورة استمرار الدعم الدولي لعملية بناء الدولة الفلسطينية، على النحو المبين في الموجز الذي أعده رئيس لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني عن اجتماع اللجنة المعقود في 18 أيلول/سبتمبر 2011.
    III. Chair's summary of the key points of the discussions UN ثالثا - الموجز المقدم من الرئيس عن النقاط الرئيسية التي تناولتها المناقشات
    The Chair's summary of the Conference found that it is " unlikely that any State or international body could address the immediate humanitarian emergency caused by a nuclear-weapon detonation in an adequate manner and provide sufficient assistance to those affected. UN وخلص رئيس المؤتمر في الموجز الوقائعي الذي قدمه إلى القول إنه " من غير المحتمل أن تستطيع أية دولة أو هيئة دولية أن تعالج على نحو ملائم حالة الطوارئ الإنسانية المباشرة الناجمة عن تفجير سلاح نووي، وأن تقدم مساعدة كافية للمتضررين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد