ويكيبيديا

    "chaired by the representative of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برئاسة ممثل
        
    • يرأسه ممثل
        
    • يرأسها ممثل
        
    • الذي رأسه ممثل
        
    Weekly meetings of the Mediation Group chaired by the representative of the African Union Mediator, aimed at facilitating dialogue among Ivorian leaders and relevant institutions involved in the peace process UN اجتماعات أسبوعية لفريق الوساطة برئاسة ممثل وسيط الاتحاد الأفريقي، بهدف تيسير الحوار فيما بين الزعماء الإيفواريين والمؤسسات المعنية المشارِكة في عملية السلام
    Following the discussion, the Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Australia to consider the issue further. UN 76 - وقرر الفريق العامل عقب هذه المناقشة، إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل استراليا لمواصلة بحث المسألة.
    Following the discussion, the Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Mexico to consider the matter further. UN 127- وفي أعقاب المناقشات قرر الفريق العامل، إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل المكسيك لمواصلة النظر في المسألة.
    The Working Group accordingly agreed to continue discussions on the matter in a contact group to be chaired by the representative of New Zealand. UN وعلى ذلك وافق الفريق العامل على مواصلة المناقشات بشأن المسألة في فريق اتصال يرأسه ممثل نيوزيلندا.
    The Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of the Netherlands to discuss the issue further. UN 135- قرر الفريق العامل إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل هولندا لمواصلة مناقشة المسألة.
    The Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Canada to discuss the issue further. UN 145- وقرر الفريق العامل إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل كندا لمواصلة مناقشة المسألة.
    Following the discussion, the Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Canada to examine the proposal further. UN 153- وعقب المناقشات، قرر الفريق العامل إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل كندا لزيادة بحث الاقتراح.
    :: Weekly meetings of the Mediation Group chaired by the representative of the African Union Mediator, aimed at facilitating dialogue among Ivorian leaders and relevant institutions involved in the peace process UN :: اجتماعات أسبوعية لفريق الوساطة برئاسة ممثل وسيط الاتحاد الأفريقي، بهدف تيسير الحوار فيما بين الزعماء الإيفورايين والمؤسسات المعنية المشارِكة في عملية السلام
    The Committee decided to establish a working group, chaired by the representative of Colombia, to examine the issue in greater detail. UN 72 - قررت اللجنة أن تُنشئ فريقاً عاملاً، برئاسة ممثل كولومبيا، لدراسة هذه المسألة بمزيد من التفصيل.
    Following those and other suggested amendments to the programme of work, the Working Group agreed to establish a drafting group [DELETION], chaired by the representative of Chile, further to refine the draft work programme during the current session. UN وعقب تلك التعديلات والتعديلات الأخرى المقترحة على برنامج العمل، اتفق الفريق العامل على إنشاء فريق صياغة برئاسة ممثل شيلي، لمواصلة تهذيب مشروع برنامح العمل أثناء الدورة الراهنة.
    In this connection, a meeting of Working Group II of the Coordinating Council was convened on 20 July, chaired by the representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to Georgia. UN وفي هذا السياق، عُقد في 20 تموز/يوليه، اجتماع للفريق العامل الثاني التابع لمجلس التنسيق برئاسة ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا.
    The Chair agreed that a contact group, chaired by the representative of Australia, would revise the conference room paper on the status of destruction technologies in consultation with interested parties and, possibly, TEAP consultants. UN 79 - وافق الرئيس على أن تقوم مجموعة اتصال برئاسة ممثل استراليا، بمراجعة ورقة قاعة المؤتمر بالتشاور مع الأطراف المعنية وربما مع استشاريين من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    13. On 22 January 2009, the Management Committee, chaired by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, appointed the representative of Canada as its Vice-Chair. UN 13 - وفي 22 كانون الثاني/يناير 2009، عينت لجنة الإدارة، برئاسة ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ممثل كندا نائبا لرئيسها.
    The Working Group agreed to establish both a contact group to work during the current session, chaired by the representative of Romania, and an inter-sessional working group to report to the Working Group at its third session. UN 43 - واتفق الفريق العامل على إنشاء فريق اتصال للعمل أثناء الدورة الراهنة، برئاسة ممثل رومانيا، وكذا على فريق عامل لما بين الدورات يرفع تقاريره للفريق العامل في دورته الثالثة.
    Working group II, chaired by the representative of Madagascar, discussed three technical assistance projects related to organized transnational crime, the various types of illicit traffic in Africa and corruption. UN ١ - ناقش الفريق العامل الثاني ، برئاسة ممثل مدغشقر ، ثلاثة مشاريع مساعدة تقنية ، تتعلق بالجريمة المنظمة عبر الوطنية ، ومختلف أنواع الاتجار غير المشروع في افريقيا ، والفساد .
    The Working Group agreed to establish an informal working group, to be chaired by the representative of Australia, to consider the sub-item in further detail taking into account the views expressed during the debate and to report to the Working Group with recommendations regarding which of the project proposals submitted to date should be approved and funded. UN 24 - وافق الفريق العامل على إنشاء فريق عامل غير رسمي برئاسة ممثل أستراليا، لبحث البند الفرعي بمزيد من التفصيل على أن يأخذ في الاعتبار الآراء التي طرحت أثناء المناقشة، ويقدم تقريراً إلى الفريق العامل بتوصياته بخصوص ما يمكن الموافقة عليه وتمويله من المشاريع المقترحة التي قدمت حتى الآن.
    Noting that considerable room for improvement of the guidelines remained and that the intersessional work led by Canada was to continue, the Working Group agreed to establish a contact group, chaired by the representative of Germany, to provide further suggestions for improvement of the guidelines during the current session. UN 76 - ووافق الفريق العامل، لدى ملاحظته المجال الكبير لتحسين المبادئ التوجيهية ووجوب أن يستمر العمل الذي تقوده كندا فيما بين الدورات، على إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل ألمانيا، وذلك لتقديم اقتراحات أخرى بشأن تحسين المبادئ التوجيهية أثناء الدورة الراهنة.
    Following the debate a drafting group was formed, chaired by the representative of Switzerland, to further work on the draft decision taking into account the comments made during the debate. UN 27 - تم تشكيل فريق صياغة في أعقاب المناقشات يرأسه ممثل سويسرا لمواصلة العمل على مشروع المقرر مع الأخذ في الاعتبار بالتعليقات التي أدلي بها أثناء الحوار.
    56. The Working Group of the Committee, chaired by the representative of Malta, met periodically and hosted three briefings by civil society representatives and the above-mentioned four film screenings at Headquarters. UN 56 - وعقد الفريق العامل التابع للجنة الذي يرأسه ممثل مالطة اجتماعات دورية، واستضاف ثلاث إحاطات قدمها ممثلو المجتمع المدني، وعروض الأفلام الأربعة المذكورة أعلاه في المقر.
    Considering the observations made during the discussion, the Working Group agreed to establish a contact group, chaired by the representative of Egypt, to identify issues in the first draft of the analysis that could be further expanded or revised in a way that would help Parties and others to provide relevant comments. UN 56 - وبالنظر إلى الملاحظات التي أبديت أثناء المناقشة، وافق الفريق العامل على إنشاء فريق اتصال يرأسه ممثل مصر لتحديد القضايا الواردة في المشروع الأول للتحليل التي يمكن مواصلة توسيع نطاقها، أو تنقيحها بطريقة من شأنها أن تساعد الأطراف وغيرهم على تقديم تعليقات.
    On that occasion, the Consultations agreed that, in keeping with past practice, an open-ended organizational committee, to be chaired by the representative of the prospective host country, should be established to finalize details related to organizational arrangements for the Conference with a view to preparing a formal decision for adoption by the Board and submission to the General Assembly. UN وبهذه المناسبة اتفق في المشاورات على أن تشكل طبقاً لما جرت عليه العادة لجنة تنظيمية مفتوحة العضوية يرأسها ممثل الدولة المضيفة المرتقبة لوضع التفاصيل المتصلة بالترتيبات التنظيمية للمؤتمر بغرض إعداد قرار رسمي يعتمده المجلس ويقدمه الى الجمعية العامة.
    The working group, chaired by the representative of Italy, held four meetings during which Member States discussed various funding modalities, reviewed the various proposals and agreed on a set of funding options that are before the Commission in a draft resolution for its consideration. UN وعقد الفريق العامل، الذي رأسه ممثل إيطاليا، أربعة اجتماعات ناقشت خلالها الدول الأعضاء شتى طرائق التمويل واستعرضت مختلف المقترحات ووافقت على مجموعة من خيارات التمويل معروضة أمام اللجنة في مشروع قرار لكي تنظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد