ويكيبيديا

    "chairman of ceb" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق
        
    • رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في
        
    • رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    • رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في
        
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, would nevertheless concur that biennial reports on the activities of the Staff College be submitted to the Economic and Social Council. UN بيد أن الأمين العام بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق يوافق على تُقدم تقارير فترات السنتين المتصلة بأنشطة كلية الموظفين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In paragraph 55, the General Assembly recognized the need for a clearer presentation of security spending by each organization of the United Nations system and requested the Secretary-General, as Chairman of CEB, to inform the General Assembly at its sixtieth session on that issue. UN وفي الفقرة 55، سلمت الجمعية العامة بالحاجة إلى عرض أوضح للنفقات الأمنية من طرف كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة، إطلاع الجمعية العامة في دورتها الستين على هذه المسألة.
    The report recommends that the Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, discuss the preparation of an institutional framework within CEB, proposing an operational doctrine, road map, rules of engagement and guidelines for United Nations system involvement in cooperation for development. UN ويوصي التقرير بأن يبحث الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إعداد إطار مؤسسي داخل مجلس الرؤساء التنفيذيين، مقترحا مبدأ العمليات وخريطة الطريق وقواعد الاشتباك ومبادئ توجيهية لمشاركة منظومة الأمم المتحدة في مجال التعاون لأغراض التنمية.
    53. In this regard, the Unit wishes to recall the provisions of General Assembly resolution 62/246, in which the Assembly requested the Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, to expedite the consideration of and action on the Unit's recommendations and to report to the Assembly on an annual basis on the results achieved. UN 53 - وتود الوحدة في هذا الصدد الإشارة إلى أحكام قرار الجمعية العامة 62/246 الذي طلب فيه إلى الأمين العام بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يعجل بالنظر في توصيات الوحدة واتخاذ إجراءات بشأنها، وأن يقدم إلى الجمعية تقارير سنوية عن النتائج التي يتم تحقيقها.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, should discuss the preparation of an institutional framework within the Board, proposing the operational doctrine, the rules of engagement, the guidelines and a road map for the United Nations system involvement in cooperation for development, to be submitted for consideration and approval by the respective legislative organs of the United Nations system organizations UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يناقش إعداد إطار مؤسسي داخل المجلس، يقترح مبادئ تشغيلية، وقواعد انخراط ومبادئ توجيهية وخارطة طرق لمشاركة منظومة الأمم المتحدة في التعاون من أجل التنمية، تقدَّم إلى الأجهزة التشريعية للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة كي تنظر فيها وتقرها.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, should discuss the preparation of an institutional framework within the Board, proposing the operational doctrine, the rules of engagement, the guidelines and a road map for the United Nations system involvement in cooperation for development, to be submitted for consideration and approval by the respective legislative organs of the United Nations system organizations UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يناقش إعداد إطار مؤسسي داخل المجلس، يقترح مبادئ تشغيلية، وقواعد انخراط ومبادئ توجيهية وخارطة طرق لمشاركة منظومة الأمم المتحدة في التعاون من أجل التنمية، تقدَّم إلى الأجهزة التشريعية للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة كي تنظر فيها وتقرها.
    In addition, it is expected that, as Chairman of CEB, the Secretary-General should pursue the implementation of recommendations 17 and 18. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع من الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يعمل على تنفيذ التوصيتين 17 و18.
    40. In section XI, paragraph 43, of its resolution 59/276, the General Assembly requested the Secretary-General, as Chairman of CEB, to address, in the context of the Board, the fact that some staff in the United Nations system who are working in the field are not covered by the malicious acts insurance policy or a comparable scheme, and to report thereon to the Assembly at its sixtieth session. UN 40 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 43 من الجزء الحادي عشر من القرار 59/276، إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة، أن يُعالج في سياق المجلس، مسألة عدم شمول بعض موظفي منظومة الأمم المتحدة العاملين في الميدان في بوليصة التأمين ضد الأعمال الإجرامية أو أي نظام مماثل وتقديم تقرير بذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Recommendation 5: In order to enhance cooperation and coordination in respect of designing and implementing MI systems in the United Nations system organizations by avoiding duplicated efforts and investments, the United Nations Secretary-General, in his capacity as the Chairman of CEB, should request CEB/HLCM (paras. 4, 40, 41 and 45-47): UN التوصية 5: من أجل تعزيز التعاون والتنسيق في مجال تصميم وتنفيذ نُظُم المعلومات الإدارية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتفادي ازدواجية الجهود والاستثمارات، ينبغي للأمين العام للأمم المتحدة، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق أن يطلب من المجلس/اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة (الفقرات 4 و 40 و 41 و 45-47):
    In order to enhance cooperation and coordination in respect of designing and implementing MI systems in the United Nations system organizations by avoiding duplicated efforts and investments, the United Nations Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, should request the CEB/HLCM (paras. 4, 40, 41, 45-47): UN من أجل تعزيز التعاون والتنسيق في مجال تصميم وتنفيذ نُظُم المعلومات الإدارية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتفادي ازدواجية الجهود والاستثمارات، ينبغي للأمين العام للأمم المتحدة، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق أن يطلب من المجلس/اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة (الفقرات 4، 40، 41، 45-47):
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, should lead the preparation of an institutional framework within CEB, proposing the operational doctrine, road map, rules of engagement and guidelines for the United Nations system involvement in integrated peace missions, to be submitted for consideration and approval by the respective legislative organs of the United Nations system organizations. UN ينبغي للأمين العام بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يقود إعداد إطار مؤسسي داخل مجلس الرؤساء التنفيذيين، مقترحا مبدأ العمليات وخريطة الطريق وقواعد الاشتباك والمبادئ التوجيهية لمشاركة منظومة الأمم المتحدة في بعثات السلام المتكاملة، لكي تقدم للنظر فيها والموافقة عليها من الأجهزة التشريعية المختصة التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, should propose that the Human Resources Network of CEB review the possibility of cooperation, on a voluntary basis, among the United Nations system organizations concerning competitive recruitment examinations, roster management and related recruitment issues. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يقترح على شبكة الموارد البشرية التابعة للمجلس قيامها باستعراض إمكانية التعاون، على أساس طوعي، فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن امتحانات التوظيف التنافسية وإدارة قائمة الناجحين ومسائل التوظيف ذات الصلة بذلك.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, should propose that the Human Resources Network of CEB review the possibility of cooperation, on a voluntary basis, among the United Nations system organizations concerning competitive recruitment examinations, roster management and related recruitment issues. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يقترح على شبكة الموارد البشرية التابعة للمجلس قيامها باستعراض إمكانية التعاون، على أساس طوعي، فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن امتحانات التوظيف التنافسية وإدارة قائمة الناجحين ومسائل التوظيف ذات الصلة بذلك.
    The Secretary-General as Chairman of CEB should take the necessary measures to establish a data repository of mature OSS solutions used by United Nations system organizations and which could be accessed by the organizations and by public entities of Member States and other interested parties. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يتخذ التدابير اللازمة لإنشاء سجل بيانات بالحلول الناضجة من برمجيات المصدر المفتوح التي تستعملها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والتي يمكن أن تطلع عليها المنظمات والكيانات العامة في الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة.
    In addition, it is expected that, as Chairman of CEB, the Secretary-General should pursue the implementation of recommendations 17 and 18. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع من الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يعمل على تنفيذ التوصيتين 17 و18.
    The Assembly made a number of requests to the Secretary-General, as Chairman of CEB, relating to the harmonization and endorsement of the benchmarking framework and with regard to accountability and performance management and training. UN وطلبت الجمعية العامة عددا من الطلبات من الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، فيما يتصل بمواءمة وتأييد الإطار المعياري وفيما يختص بالمساءلة وإدارة الأداء والتدريب.
    97. With regard to the request of the Secretary-General contained in paragraph 85 of his report, the Advisory Committee remains of the view that it is within the purview of the Secretary-General, in his capacity as Chairman of CEB, to bring issues relating to system-wide coordination to the attention of its members. UN 97 - وفيما يتعلق بطلب الأمين العام الوارد في الفقرة 85 من تقريره، لا تزال اللجنة الاستشارية ترى أن من ضمن اختصاص الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يطلع أعضاء ذلك المجلس على المسائل المتعلقة بالتنسيق على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد