Appreciation was expressed to the representative of Cameroon in his capacity as Chairman of the Group of 77 for his contribution to the success of the current session. | UN | وذلك وأعرب عن التقدير لممثل الكاميرون بصفته رئيسا لمجموعة الـ 77 لإسهامه في إنجاح الدورة الراهنة. |
The Emir of Qatar, speaking as Chairman of the Group of 77, told this Assembly at its 3rd meeting, | UN | فأمير دولة قطر، الذي تكلم بصفته رئيسا لمجموعة الـ 77، أبلغ الجمعية في جلستها الثالثة، |
China appreciates the great efforts put into this protocol by the Chairman of the Group of Governmental Experts. | UN | وتقدر الصين الجهود الكبيرة التي بذلها رئيس فريق الخبراء الحكومي في هذا البروتوكول. |
My delegation will examine the President's proposal and will respond through the Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وسيدرس وفدي اقتراح الرئيس وسيرد من خلال رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Malaysia associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Morocco, as Chairman of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد ماليزيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بوصفه رئيسا لمجموعة الـ 77 والصين. |
As Chairman of the Group of 77 and China, my country participated actively during that meeting and contributed to its successful outcome. | UN | وبلدي بوصفه رئيسا لمجموعة الـ 77 والصين، قد شارك خلال ذلك الاجتماع كما أسهم في تحقيق نتائجه الناجحة. |
My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Morocco in his capacity as Chairman of the Group of 77. | UN | ويعرب وفدي عن موافقته على البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بصفته رئيسا لمجموعة الـ 77. |
Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations | UN | رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة |
The GUUAM Group associate itself with the statement delivered by the Chairman of the Group of Eastern European States on the issue of the reform of the Security Council. | UN | وتؤيد المجموعة البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Submission from: South Africa, as Chairman of the Group of 77 and China, on behalf of the Group of 77 and China | UN | دراسة أولية بيان مقدم من: جنوب أفريقيا، بصفتها رئيسة مجموعة ال77 والصين، بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين |
My delegation associates itself with the views expressed by Ambassador Lamamra, Permanent Representative of Algeria to the United Nations and Chairman of the Group of 77. | UN | ويؤيد وفد بلادي وجهات النظر التي أعرب عنها السفير لعمامرة، الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة ورئيس مجموعة اﻟ ٧٧. |
We were consequently appreciative of the initiative taken by the Chairman of the Non-Aligned Movement to meet with the Chairman of the Group of 7 in Tokyo. | UN | وبناء على ذلك قدرنا المبادرة التي أقدم عليها رئيس حركة عدم الانحياز بأن يجتمع مع رئيس مجموعة السبعة في طوكيو. |
In my capacity as Chairman of the Group of Arab States for January 1998, I have the honour to address you in your capacity as Chairman of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. | UN | أتشرف بمخاطبتكم بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وبصفتكم رئيسا لمجموعة العمل المكلفة بموضوع التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضاء المجلس. |
Chairman of the Group of Arab States Permanent Observer for Palestine to the United Nations | UN | المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة رئيس المجموعة العربية |
My delegation associates itself with the views expressed by Algeria, as Chairman of the Group of 77 and on behalf of China, and wishes to make a few additional comments. | UN | ووفد بلدي يعلن مشاركته في تأييد اﻵراء التي أعربت عنها الجزائر بصفتها رئيسة لمجموعة اﻟ ٧٧ وبالنيابة عن الصين، ويود أن يدلي ببعض التعليقات اﻹضافية. |
It is now my honour, in my capacity as Chairman of the Group of African States for the month of December, to present this statement on behalf of Africa. | UN | ويشرفني الآن، بصفتي رئيساً لمجموعة الدول الأفريقية عن شهر كانون الأول/ديسمبر، أن أدلي بهذا البيان باسم أفريقيا. |
Tomorrow, we will also have two guest speakers, the President of the United Nations Review Conference on Small Arms and Light Weapons and the Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وسيكون معنا غدا متكلمان ضيفان، هما رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ورئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
In that regard, his delegation agreed with the view of the Chairman of the Group of 77 that the external debt problem needed to be addressed comprehensively and through an integrated, development-oriented approach. | UN | وأضاف في هذا الصدد أن وفده يتفق مع وجهة النظر التي أبداها رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ وهي أن مشكلة الديون الخارجية يتعين التصدي لها بطريقة شاملة وبنهج متكامل ذي وجهة إنمائية. |
Dr. David PUGH (Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC)/UNESCO) -- elected as Chairman of the Group of Experts | UN | ديفيد بوغ (اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية/اليونسكو) - انتُخبَ رئيسا لفريق الخبراء السيد دانيال د. |