ويكيبيديا

    "chairman of the special committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس اللجنة الخاصة
        
    • رئيسا للجنة الخاصة
        
    • ورئيس اللجنة الخاصة
        
    • لرئيس اللجنة الخاصة
        
    • رئاسة اللجنة الخاصة
        
    • برئيس اللجنة الخاصة
        
    • رئيساً للجنة الخاصة
        
    • رئيس اللجنة الخاصةبالنيابة
        
    The representative of Indonesia made a statement, in his capacity as the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN وأدلى ببيان ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The text is a consensus one, and it is now the text of the Chairman of the Special Committee on Decolonization. UN وقد اعتمد هذا النص بتوافق الآراء وأصبح الآن هو النص المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    The Chairman of the Special Committee participated in the Council's consideration of the related item. UN واشترك رئيس اللجنة الخاصة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    It was suggested that the Chairman of the Special Committee on the Charter could consult the Chairman of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وأشير إلى أنه من الممكن أن يستشير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    This is my first regional seminar since I became Chairman of the Special Committee earlier this year. UN وهذه هي الحلقة الدراسية الإقليمية الأولى التي أحضرها منذ أن أصبحت رئيسا للجنة الخاصة في بداية هذا العام.
    of Trinidad and Tobago to the United Nations addressed to the Acting Chairman of the Special Committee UN إلى رئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة مـن الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    Report of the President of the Council on consultations held with the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN تقرير رئيس المجلس عن المشاورات مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    She welcomed the compromise that had been reached between the Chairman of the Special Committee and the Secretary-General. UN ورحبت بالحل الوسط الذي تم التوصل إليه بين رئيس اللجنة الخاصة واﻷمين العام.
    Report of the President of the Council on consultations held with the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN تقرير رئيس المجلس عن المشاورات مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    The Chairman of the Special Committee on Decolonization made a statement on the work of the Committee. UN وأدلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ببيان حول أعمال اللجنة.
    The Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The Chairman of the Special Committee participated in the Council's consideration of the related item. UN واشترك رئيس اللجنة الخاصة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    Statement by Julian R. Hunte, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, Chairman of the Special Committee UN هنتي، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية بسانت لوسيا، رئيس اللجنة الخاصة
    Chairman of the Special Committee on Decolonization UN رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار
    Publication of Report of the President of ECOSOC on consultations with the Chairman of the Special Committee. UN نشر تقرير رئيس المجلس عن المشاورات مع رئيس اللجنة الخاصة.
    Also noting the 2003 visit to the Territory by the Chairman of the Special Committee at the invitation of the Cayman Islands Chamber of Commerce, UN وإذ تشير أيضا إلى زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم بناء على دعوة الغرفة التجارية لجزر كايمان في عام 2003؛
    Also noting the 2003 visit to the Territory by the Chairman of the Special Committee at the invitation of the Cayman Islands Chamber of Commerce, UN وإذ تلاحظ أيضا زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم في عام 2003 بناء على دعوة غرفة التجارة لجزر كايمان،
    Opening statement of the Chairman of the Special Committee at the meeting with the Chief Minister and Members of Cabinet UN المرفق الأول بيان افتتاحي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة في الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
    This is my first regional seminar since I became Chairman of the Special Committee earlier this year. UN وهذه هي الحلقة الدراسية اﻹقليمية اﻷولى التي أحضرها منذ أن أصبحت رئيسا للجنة الخاصة في بداية هذا العام.
    III. Statement by Earl Stephen Huntley, Permanent Representative of Saint Lucia to the United Nations, Chairman of the Special Committee UN الثالث - بيـــــأن أدلى به الأُرل ستيفن هنتـلي، الممثل الدائم لســـانت لوسيا لــــدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    The Chairman of the Special Committee should maintain close contact with the chairmen of other United Nations bodies dealing with the reform. UN وينبغي لرئيس اللجنة الخاصة مواصلة الاتصال الوثيق مع رؤساء هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المعنية باﻹصلاح.
    Nigeria was Chairman of the Special Committee from 1962 to 1972. UN فقد تولت نيجيريا رئاسة اللجنة الخاصة في الفترة من ١٩٦٢ الى ١٩٧٢.
    In conclusion, allow me to pay a tribute to the Chairman of the Special Committee against Apartheid, Mr. Ibrahim Gambari of Nigeria, to the Special Committee and to the Centre against Apartheid for their tireless efforts to discharge their mandate. UN وختاما، اسمحوا لي أن أشيد برئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، السيد ابراهيم غمبــــاري ممثل نيجيريا، وباللجنة الخاصة وبمركز مناهضـة الفصل العنصري على جهودهم الدؤوبة للاضطلاع بولايتهم.
    Given that context, as Acting Chairman of the Special Committee he was deeply concerned by the fact that certain administering Powers, while urging the Committee to cooperate, were simultaneously doing everything they could to undermine its work. UN وإزاء ذلك يود باعتباره رئيساً للجنة الخاصة بالوكالة أن يبدي عميق جزعه ﻷن بعض الدول القائمة باﻹدارة تبذل كل ما في وسعها لتقويض عمل اللجنة في نفس الوقت الذي تحث فيه اللجنة على التعاون.
    The Seminar shall be organized by the Special Committee and conducted by the Acting Chairman of the Special Committee, as the Chairman, with the assistance of the Bureau of the Seminar (see rule 2 (a) below). UN تنظم اللجنة الخاصة الحلقة الدراسية ويديرها رئيس اللجنة الخاصةبالنيابة بوصفه رئيسا، بمساعدة مكتب الحلقة الدراسية )انظر المادة ٢ )أ( أدناه(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد