ويكيبيديا

    "chairperson of the african union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • ورئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • رئيسا للاتحاد الأفريقي
        
    • لرئيس الاتحاد الأفريقي
        
    Subsequently, he is to submit a monthly report to the Chairperson of the African Union. UN على أن يقدم الرئيس مبيكي تقريرا شهريا بعد ذلك إلى رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The Chairperson of the African Union has just described the remarkable work being done by that organization through its various mechanisms. UN ولقد ذكرنا رئيس الاتحاد الأفريقي لتوه بالعمل المرموق الذي قامت به المنظمة من خلال شتى صكوكها.
    In Accra, the mission met with the President of Ghana and Chairperson of the African Union, John A. Kufuor. UN وفي أكرا، قابلت البعثة رئيس جمهورية غانا جون أ. كوفور، رئيس الاتحاد الأفريقي.
    We echo the concerns expressed in this Assembly Hall by the President of Malawi and Chairperson of the African Union in that regard. UN وإننا نردد الشواغل التي أعرب عنها رئيس ملاوي ورئيس الاتحاد الأفريقي بهذا الصدد في قاعة الجمعية هذه.
    At the regional level, the Special Envoy had remained in regular contact with President Kibaki, in his capacity as International Conference on the Great Lakes Region Chair, had briefed a wide cross-section of regional Heads of State, and had recently briefed President Ghadafi, in his capacity as Chairperson of the African Union. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ظل المبعوث الخاص للأمين العام على اتصال منتظم بالرئيس كيباكي، بصفته رئيسا للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وقدم إحاطات إلى طائفة واسعة من رؤساء الدول في المنطقة الإقليمية، كما قدم في الآونة الأخيرة إحاطة للرئيس القذافي، بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    Upon enquiry, the Committee was informed that it was intended that the support office for AMISOM would establish and maintain a close relationship with both the Special Representative of the Chairperson of the African Union for Somalia and the AMISOM Force Commander. UN وقد أُبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن المقصود أن يقيم مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال علاقة وثيقة مع كل من الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي المعني بالصومال وقائد قوة البعثة وأن يحافظ على تلك العلاقة.
    In any event, my Government will on this issue respect the outcome of the negotiations undertaken by the Chairperson of the African Union. UN وعلى أية حال، فإن حكومة بلدي ستعتمد فيما يتعلق بهذه المسألة نتائج المفاوضات التي أجراها رئيس الاتحاد الأفريقي.
    High-level Panel secretariat and Bureau of the Chairperson of the African Union UN أمانة الفريق الرفيع المستوى ومكتب رئيس الاتحاد الأفريقي
    The Secretary-General participated in the meeting, as did the Permanent Representative of Ethiopia, who represented the Chairperson of the African Union. UN وحضرها الأمين العام، وكذلك الممثل الدائم لإثيوبيا، ممثلا رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The Secretary-General participated in the meeting, as did the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Togo and the Permanent Representative of Ethiopia, who represented the Chairperson of the African Union. UN وشارك الأمين العام في الجلسة، كما شارك فيها وزير الخارجية والتعاون في توغو والممثل الدائم لإثيوبيا، الذي كان يمثل رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Letter dated 1 June 2012 from the Chairperson of the African Union to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2012 من رئيس الاتحاد الأفريقي إلى الأمين العام
    Next will come the Presidents of the Philippines, Gabon, Bahrain, Liberia, Turkey, Argentina, Madagascar and Serbia, as well as the President of the United Republic of Tanzania, who is currently also Chairperson of the African Union. UN وبعد ذلك سيأتي رؤساء الفلبين، غابون، البحرين، ليبريا، تركيا، الأرجنتين، مدغشقر، صربيا، وكذلك رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، والذي هو أيضا في الوقت الحالي رئيس الاتحاد الأفريقي.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Alpha Oumar Konaré, Chairperson of the African Union. UN ووفقا للتفاهم المتوصّل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد ألفا عمر كوناري، رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The Chairperson of the African Union stressed the need for the Transitional Federal Government to be transparent and inclusive to ensure a successful National Reconciliation Congress that would lay the foundation for a ceasefire and a political settlement. UN وشدد رئيس الاتحاد الأفريقي على ضرورة تحلي الحكومة الاتحادية الانتقالية بالشفافية واستيعاب الجميع لضمان نجاح مؤتمر المصالحة الوطنية بما يضع الأساس لوقف إطلاق النار وإيجاد تسوية سياسية.
    Interim Chairperson of the African Union Her Excellency Hon. UN رئيس الاتحاد الأفريقي بالنيابة
    9. Further requests the Chairperson of the African Union and the Interim Chairperson of the Commission to be actively seized with the situation in the Central African Republic. UN 9 - يطلب كذلك إلى رئيس الاتحاد الأفريقي والرئيس المؤقت للجنة إبقاء الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قيد النظر الفعلي.
    In the absence of the representative of the Acting Chairperson of the African Union, I have the pleasure of giving the floor to His Excellency Mr. Oumar Daou, Permanent Representative of the Republic of Mali, in his capacity as Chairman of the African Group for this month. UN في غياب ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي بالنيابة، يسرني أن أعطي الكلمة لسعادة السيد عمر داوو، الممثل الدائم لجمهورية مالي، بصفته رئيس المجموعة الأفريقية لهذا الشهر.
    The team will report to the Chairperson of the International Conference on the Great Lakes Region, the Chairperson of the African Union and the Secretary-General. UN وسيقدِّم الفريق تقريرا إلى رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى ورئيس الاتحاد الأفريقي وإليّ.
    In 2014, the fifteenth session of the Mechanism was co-chaired by the Deputy Secretary-General of the United Nations and the Chairperson of the African Union. UN وفي عام 2014، تشارَك في رئاسة الدورة الخامسة عشرة للآلية نائب الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي.
    14. The high-level meeting on Côte d'Ivoire was held in Accra on 29 and 30 July 2004 and brought together 13 African Heads of State, including President Kufuor of Ghana, in his capacity as Chairperson of ECOWAS, and President Obasanjo of Nigeria, in his capacity as Chairperson of the African Union. UN 14 - عُقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن كوت ديفوار في أكرا في 29 و 30 تموز/يوليه 2004 واشترك فيه ثلاثة عشر من رؤساء الدول الأفريقيين كان بينهم الرئيس كوفور رئيس غانا، بصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس أوبا سانجو رئيس نيجيريا، بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    Notably, in January 2014, Bineta Diop was appointed the first Special Envoy for Women, Peace and Security of the Chairperson of the African Union. UN وبوجه خاص، عُيّنت في كانون الثاني/يناير 2014 بينيتا ديوب، كأول مبعوثة خاصة لرئيس الاتحاد الأفريقي معنية بالمرأة والسلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد