The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the amendment proposed by the Chairperson of the Committee of the Whole. | UN | 103- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد التعديل الذي اقترحته رئيسة اللجنة الجامعة. |
(Later) Chairman: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | ثم الرئيسة: السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) . (كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة: السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة: السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة: السيدة صابو (رئيسة اللجنة الجامعة).(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة: السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة).(كندا) |
Chairperson: Ms. Sabo (Chairperson of the Committee of the Whole). (Canada) | UN | الرئيسة السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) .(كندا) |
Mr. Cochard (Association française des enterprises privées) expressed support for the proposal made by the Chairperson of the Committee of the Whole. | UN | 101- السيد كوشار (رابطة المؤسسات الخاصة الفرنسية) أعرب عن تأييده لاقتراح رئيسة اللجنة الجامعة. |
Mr. Kemper (Germany) said that he was prepared to accept the amendment proposed by the Chairperson of the Committee of the Whole. | UN | 102- السيد كمبر (ألمانيا) قال إنه مستعد لقبول التعديل الذي اقترحته رئيسة اللجنة الجامعة. |
The Chairperson of the Committee of the Whole presented the outcome of the deliberations of the Committee, which had resulted in an Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. | UN | ٣٧ - عرضت رئيسة اللجنة الجامعة حصيلة نتائج مداولات اللجنة ، التي أدت الى وضع خطة عمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات . |
Ms. Sabo (Canada), speaking in her capacity as Chairperson of the Committee of the Whole, apologized for the fact that the Committee had made the Secretariat's work difficult by proceeding in a somewhat fragmented manner and occasionally changing its views. | UN | 63- السيدة سابو (كندا) تكلمت بصفتها رئيسة اللجنة الجامعة فاعتذرت لأنها جعلت عمل الأمانة صعبا من خلال السير في العمل بطريقة مجزأة نوعا ما وتغيير آرائها أحيانا. |
Ms. Sabo (Canada), speaking in her capacity as Chairperson of the Committee of the Whole, said she recollected that the Committee had agreed on the need for further work in order to define the precise scope of securities. | UN | 100- السيدة سابو (كندا) تكلمت بصفتها رئيسة اللجنة الجامعة فقالت إنها تتذكر أن اللجنة كانت قد اتفقت على أن هناك حاجة إلى المزيد من العمل بغية تعريف نطاق الأوراق المالية على وجه التحديد. |
6. In a letter dated 24 January 2005, Ms. Chokila Iyer, a national of India and member of the Committee (whose term of office was due to expire on 31 December 2006) notified the SecretaryGeneral through the Chairperson of the Committee of her decision to resign her membership of the Committee as from 25 January 2005. | UN | 6- وفي رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2005، عمدت السيدة شوكيلا آيير، وهي مواطنة هندية وعضو في اللجنة (التي كان من المقرر أن تنتهي مدة عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006) إبلاغ الأمين العام عن طريق رئيسة اللجنة بقرارها بالاستقالة من عضويتها في اللجنة اعتباراً من 25 كانون الثاني/يناير 2005. |
36. In October 2006, the Secretary-General informed the Chairperson of the Committee of his conclusion that common objectives would be best served by the United Nations if responsibility for supporting the Committee were to be transferred to the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | 36 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، أبلغ الأمين العام رئيسة اللجنة بالنتيجة التي خلُص إليها والتي مفادها أن الأمم المتحدة ستخدم الأهداف المشتركة على أفضل وجه إذا ما نقلت المسؤولية عن دعم اللجنة إلى مفوضية حقوق الإنسان. |