Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-sixth and twenty-seventh sessions | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة والدورة السابعة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-seventh and twenty-eighth sessions | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين المستأنفة والدورة الثامنة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-fifth session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بسير العمل خلال الدورة الخامسة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-sixth session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين |
The Board members are appointed by the Secretary-General, in consultation with the Chairperson of the Subcommission, for a three-year, renewable term. | UN | ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد. |
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-seventh session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by Uruguay regarding the progress of work during the twenty-seventh session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region, regarding the progress of work during the twenty-seventh session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Subcommission established to examine the submission made by the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau regarding the progress of work during the twenty-eighth session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك المتعلق بهضبة مانيهيكي عن التقدم المحرز خلال الدورة الثامنة والعشرين |
1. Statement by the Chairperson of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | الأول- بيان رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 25 |
4. In accordance with that request, the Chairperson of the Subcommission submits the present concise report to the Commission. | UN | 4- وتلبية لهذا الطلب، يقدم رئيس اللجنة الفرعية هذا التقرير الموجز إلى اللجنة. |
2000/106. Report of the Chairperson of the Subcommission to the Commission on Human Rights 77 | UN | 2000/106- تقرير رئيس اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان 85 |
2. On 20 August 1999, during the fiftyfirst session, the Chairperson of the Subcommission issued a statement on the situation of human rights in Togo. | UN | 2- وأدلى رئيس اللجنة الفرعية خلال دورتها الحادية والخمسين، في 20 آب/أغسطس 1999، ببيان بشأن حالة حقوق الإنسان في توغو. |
2. The session was opened by Mr. El Hadji Guissé, Chairperson of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its fiftieth session, who made a statement. | UN | 2- وافتتح الدورة السيد الحجي غيسه، رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات في دورتها الخمسين، الذي أدلى ببيان. |
The members are appointed by the Secretary-General, in consultation with the Chairperson of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, for a three-year renewable term. | UN | ويقوم الأمين العام بتعيين الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد. |
The members of the Board are appointed by the Secretary-General, in consultation with the Chairperson of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, for a three-year renewable term. | UN | ويعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد. |
At the 14th meeting, on 8 August 2002, the Chairperson of the Subcommission made a statement, the text of which reads as follows: | UN | 53- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 8 آب/أغسطس 2002، أدلى رئيس اللجنة الفرعية ببيان، يرد نصه فيما يلي: |
The Board members are appointed by the Secretary-General, in consultation with the Chairperson of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, for a three-year renewable term. | UN | ويعين اﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد. |
The Board members are appointed by the Secretary-General for a three-year renewable term, in consultation with the Chairperson of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | ويعين اﻷمين العام أعضاء المجلس لفترة مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Report of the Chairperson of the Subcommission established to examine the submission regarding the progress of work during the resumed twenty-fourth and twenty-fifth sessions | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المتعلق بسير العمل خلال الدورة الرابعة والعشرين المستأنفة والدورة الخامسة والعشرين. |
A meeting was also held with Antoanella Iulia Motoc, the Chairperson of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session. | UN | كما عقدوا اجتماعا مع أنطونيلا يوليا موتوك رئيسة اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دورتها الثانية والخمسين. |