10. Also requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-third session an update of the information provided in the annexes to the report by Mr. Asbjørn Eide and Mr. Chama Mubanga-Chipoya, taking into account information from Governments and non-governmental organizations and any further information available to him; | UN | ٠١ - ترجو أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عرضاً مستوفى للمعلومات المقدمة في مرفقات تقرير السيد أسبيورن إيدي والسيد شاما موبانغا-تشيبويا، آخذا في اعتباره المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وما قد يتاح له من معلومات أخرى؛ |
There's tracks all over out there. How do we know which are Chama's? | Open Subtitles | على الطريق آثاراً عديدة كيف نعرف أياً منها آثار (شاما)؟ |
And I'm not letting some sheepherder named Luis Chama cut my fences and stir up the Mexican population with talk about land reform. | Open Subtitles | ولست راغباً بمشاهدة هذا الراعي (لويس شاما) وأتركه يقطع الأسياج ويستقطب المكسيكيين بالحديث عن خطط إصلاح الأراضي |
If I see Luis Chama, I'll tell him you're asking for him. | Open Subtitles | إن رأيت (لويس شاما) فسأقول له أنّكم تبحثون عنه |
I came here to hunt Chama, not kill people in cold blood. | Open Subtitles | أنا هنا لاصطياد (شاما) وليس للقتل بدم بارد |
Everybody wants Chama. He'll either get shot or hanged. | Open Subtitles | الجميع يطارد (شاما) بلا شك سيقتل رمياً بالرصاص أو شنقاً |
I just want to say, we're gonna shoot five of you, if Luis Chama don't come down off his mountain by sun-up tomorrow! | Open Subtitles | ,أريد أن أقول فقط أننا سنقتل خمسة منكم إن لم يخرج (شاما) من مخبأه في الجبال قبل شروق الشمس غداً |
Get on your horse, go upstairs and ask Luis Chama if he heard what I said. | Open Subtitles | ,إمتطِ حصانك إذاً وأصعد الجبل لتسأل (لويس شاما) إن كان قد سمعني |
He's probably still hunting for Chama. - Think so? | Open Subtitles | ربّما لا يزال يبحث عن (شاما) تعتقد ذلك؟ |
Somebody will bring Luis Chama in tomorrow. | Open Subtitles | أحد الأشخاص سيحضر (لويس شاما) غداً لتسليمه. |
I say Chama goes to jail and pleads his case. | Open Subtitles | رأيي أن يدخل (شاما) السجن ويدافع عن نفسه. |
The Centre has also developed a curriculum on minority rights for two non-governmental organizations, Cham Khmer Islam Minority Human Rights Development Association and Khmer Kampuchea Krom Human Rights Association, which will teach Chama, ethnic Vietnamese and other minorities. | UN | ووضع المركز أيضا منهجا دراسيا بشأن " حقوق اﻷقليات " لمنظمتين غير حكوميتين هما رابطة النهوض بحقوق اﻹنسان ﻷقلية شام خامير إسلام، ورابطة حقوق اﻹنسان لخمير كمبوتشيا خروم، اللتين ستقومان بتدريس أقليات شاما واﻷقلية اﻹثنية الفييتنامية واﻷقليات اﻷخرى. |
1. This annex constitutes an update of the information provided in the annexes to the report by Mr. Asbjørn Eide and Mr. Chama Mubanga-Chipoya (United Nations publication, Sales No. E.85.XIV.1). | UN | ١- يتضمن هذا المرفق استيفاء للمعلومات المقدمة في مرفقات التقرير المقدم من السيد اسبيورن إيديه والسيد شاما موبانغا - تشيبويا )منشورات اﻷمم المتحدة رقم المبيع E.85.XIV.1(. |
- You're after Luis Chama. | Open Subtitles | أنتم تريدون اصطياد (لويس شاما) |
We got people going with us, maybe Chama. | Open Subtitles | هناك من يرافقنا على الحصان ربما (شاما) |
You say you saw Luis Chama where? | Open Subtitles | ماذا قلت, أين رأيت (لويس شاما)؟ |
You know a man named Luis Chama? | Open Subtitles | هل تعرفين رجل اسمه (لويس شاما)؟ |
I want Chama to see the facts of life staring'him in the face. | Open Subtitles | أريد أن يعي (شاما) ما يحدث فعلاً بعينيه |
Recalling further the comprehensive report by Mr. Asbjørn Eide and Mr. Chama Mubanga-Chipoya entitled Conscientious Objection to Military Service (United Nations publication, Sales No. E.85.XIV.1) submitted to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its thirty-sixth session, | UN | وإذ تشير كذلك إلى التقرير الشامل الذي أعده السيد أسبيورن إيدي والسيد شاما موبانغا - تشيبويا بعنوان الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (A.85.XIV.I والمقدم إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها السادسة والثلاثين، |
Look, Mister... - I am Luis Chama. | Open Subtitles | ...والآن يا سيد إسمي (لويس شاما) |
Thus, there have been changes in the Constitution to eliminate the supremacy of the ruling party, Chama Cha Mapinduzi (CCM), and to allow for the formation of other political parties. | UN | وعلى هذا النحو أدخلت تغييرات على الدستور لالغاء هيمنة حزب تشاما تشا مابيندوزي الحاكم، والسماح بتكوين أحزاب سياسة أخرى. |