In Sweden, it was the Chancellor of Justice that handled cases concerning incitement to racial hatred. | UN | وفي السويد، يتولى مستشار العدل القضايا المتعلقة بالتحريض على الكراهية العنصرية. |
Furthermore, it was possible for the Chancellor of Justice to independently make a request for annulment in cases involving significant public interests. | UN | وبإمكان مستشار العدل، فضلا عن ذلك، أن يقدم بصفة مستقلة طلبا بإلغاء الحكم في القضايا التي تنطوي على مصالح عامة هامة. |
Thus, the Government would submit the Committee's views to the Chancellor of Justice, in order for an assessment of whether there still are grounds for extraordinary appeal. | UN | وبناءً عليه، ستقدم الحكومة آراء اللجنة إلى مستشار العدل بهدف تقييم ما إذا كانت ثمة أسس للجوء إلى الطعن الاستثنائي. |
1993 to date Diocesan Chancellor of the Anglican Diocese of Koforidua | UN | منذ 1993 حتى الآن مستشارة أسقفية في أسقفية كوفوريدوا الأنغليكانية |
The Government instructed the Office of the Chancellor of Justice to attempt to reach an agreement with Mr. Agiza on the issue of compensation. | UN | وأوعزت الحكومة إلى مكتب وزير العدل أن يسعى إلى التوصل إلى اتفاق مع السيد عجيزة بخصوص مسألة التعويض. |
The institution of Chancellor of Justice has been established under the Constitution and the Chancellor performs his or her functions in accordance with the Constitution and his or her conscience. | UN | وقد أنشئ مكتب المستشار العدلي بموجب الدستور ويؤدي المستشار العدلي مهامه وفقاً للدستور وبما يمليه عليه ضميره. |
Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Chancellor of the Swiss Confederation. | UN | سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية. |
Furthermore, Mr. Alzery's request for compensation from the Swedish Government is presently under examination by the Chancellor of Justice. | UN | وعلاوة على ذلك، يعكف حالياً مستشار العدل على دراسة طلب السيد الزيري الحصول على تعويض من الحكومة السويدية. |
H.E. Mr. Robert Hensler, Chancellor of State for the Canton of Geneva and H.E. Mr. Laurent Walpen, Special Assistant; | UN | سعادة مستشار الدولة لكانتون جنيف، السيد روبير هنسلر وحضرة المساعد الخاص، السيد لوران والبن؛ |
His Excellency Dr. Wolfgang Shuessel, Federal Chancellor of Austria | UN | فخامة الدكتور ولفغانج شوسيل، مستشار الحكومة الاتحادية في النمسا |
Address by Mr. Gerhard Schroeder, Chancellor of the Federal Republic of Germany | UN | خطاب السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية |
Mr. Gerhard Schroeder, Chancellor of the Federal Republic of Germany, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Gerhard Schroeder, Chancellor of the Federal Republic of Germany, was escorted from the rostrum. | UN | أصطحب السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية، من المنصة. |
Address by His Excellency Mr. Gerhard Schröder, Chancellor of the Federal Republic of Germany | UN | خطاب يدلي به معالي السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية المانيا الاتحادية |
Address by His Excellency Mr. Gerhard Schröder, Chancellor of the Federal Republic of Germany | UN | خطاب يدلي به معالي السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية المانيا الاتحادية |
Advisor for the Estonian Chancellor of Justice with the specialization on basic right to health. | UN | مستشارة لدى المستشار العدلي الإستوني متخصصة في الحق الأساسي في الصحة. |
2004 to date Diocesan Chancellor of the Anglican Diocese of the Gambia | UN | منذ 2004 حتى الآن مستشارة أسقفية في أسقفية غامبيا الأنغليكانية |
Mrs. Angela Merkel, Chancellor of the Federal Republic of Germany, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحبت السيدة أنجيلا ميركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية من المنصة. |
The Chancellor of Justice has awarded damage compensation on behalf of the Government to the two persons concerned. | UN | وقد أصدر وزير العدل باسم الحكومة السويدية قراراً بدفع تعويضات للشخصين المعنيين عن الأضرار التي لحقت بهما. |
The Government instructed the Office of the Chancellor of Justice to attempt to reach an agreement with Mr. Agiza on the issue of compensation. | UN | وأوعزت الحكومة إلى مكتب وزير العدل أن يسعى إلى التوصل إلى اتفاق مع السيد عجيزة بخصوص مسألة التعويض. |
By substantive functions, the closest to such an institution is the Chancellor of Justice. | UN | ووظيفة المستشار العدلي هي الأقرب من الناحية الموضوعية إلى هذه المؤسسة. |
Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Chancellor of the Swiss Confederation. | UN | سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية. |
The Office of the Chancellor of Justice also fulfils the role of national preventive mechanism provided for in the Optional Protocol to the Convention against Torture (OP-CAT). | UN | ويؤدي ديوان الحقوق والمظالم أيضاً دور الآلية الوقائية الوطنية المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب. |
He is also Chancellor of Shri Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth. | UN | كما أنه عميد جامعة شري لال باهادور شاستري راشتريا سانسكريت فيديابيث. |