"Changde is under attack from three fronts." "Please lend support." Yes! | Open Subtitles | " تشانغد تتعرض للهجوم من 3 جبهات " " نرجو تزويدنا بالدعم " |
"To the remaining officers and civilians inside Changde." | Open Subtitles | " إلى جميع الضبّاط و المدنيين من هم بداخل تشانغد " |
*** DEATH AND GLORY IN Changde *** | Open Subtitles | *** المـوت و المجـد في تشانغد *** |
During the May Battle of West Hebei, Changde was given a false alarm. I'm not fleeing anymore. | Open Subtitles | منذ معركة ( خابيي ) الغربية و ( تشانغد ) تُطلق إنذارات خاطئة |
The Imperial Army will quickly raze Changde. | Open Subtitles | الجيش الإمبراطوري سيدمّر ( تشانغد ) بسرعة |
Headed towards West Hebei, instead of attacking Changde. | Open Subtitles | توجه نحو ( خابيي ) الغربية ( بدلاً من مهاجمة ( تشانغد |
Yokoyama Isamu has changed tactics, his main forces will attack Changde. | Open Subtitles | ( لقد غيّر خطته ( يوكوياما اساميو ( جيشه الرئيسي سوف يُهاجم ( تشانغد |
The capture of Changde should happen any day now. | Open Subtitles | ( الإستيلاء على ( تشانغد سيحدث في أي يوم من الآن |
The rice cakes of Changde are fragrant and sweet. | Open Subtitles | ( كعك الأرز الخاصة بـ ( تشانغد ذات رائحة زكية و طعم لذيذ |
Their advances have reached Changde's outer defences. | Open Subtitles | لقد وصل تقدمهم ( إلى الدفاعات الخارجية لـ ( تشانغد |
10th Company will arrive at Changde on the 26th! | Open Subtitles | ( السّرية الـ10 ستصل إلى ( تشانغد ! في الـ26 من هذا الشهر |
10th Company's 3rd Division have entered Changde's southern garrison. | Open Subtitles | الشعبة الـ3 من السرية الـ10 ( قد دخلوا الحامية الجنوبية من ( تشانغد |
Reinforcements will be at Changde shortly. | Open Subtitles | التعزيزات العسكرية ستكون في ( تشانغد ) قريباً |
The Imperial Army has seized Changde. | Open Subtitles | ( بأن الجيش الإمبراطوري قد استولى على ( تشانغد |
To keep Yokoyama Isamu firmly at Changde. | Open Subtitles | ( لإبقاء ( يوكوياما اساميو ) بقوة في ( تشانغد |
"Or Changde will be burned to the ground." | Open Subtitles | " و إلا ستكون تشانغد مُحترقة بالكامل " |
To the Great Imperial Army's greatest moment, the capture of Changde. | Open Subtitles | لأعظم لحظات الجيش الإمبراطوري العظيم ( و هي الإستيلاء على ( تشانغد |
We must hold Changde for one more day! | Open Subtitles | ! يجب علينا أن نتمسّك بـ ( تشانغد ) ليوم آخر |
Yu Chengwan wants to stand in our capture of Changde. | Open Subtitles | يو تشينغ وان ) يُريد إعاقة ( استيلاءنا لـ ( تشانغد |
Stick with Changde and wait for reinforcements? | Open Subtitles | هل نبقى في ( تشانغد ) و ننتظر التعزيزات ؟ |