ويكيبيديا

    "change all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تغيير كل
        
    • تغير كل
        
    • بتغيير كل
        
    • لتغيير كل
        
    • غيّر كل
        
    • تغيير جميع
        
    • أغيّر جميع
        
    • لتغير كل
        
    • ان اغير
        
    • ساغير كل
        
    • نغيّر كل
        
    • يتغيرون طوال
        
    But we're about to change all that with this. Open Subtitles لكننا على وشك تغيير كل الأمر بواسطة هذا
    But don't worry, we can change all that. It's what we specialize in here. Open Subtitles ولكن لا تقلق فيمكننا تغيير كل هذا هذا تخصصنا هنا ..
    I'm sorry we haven't seen each other in a long time, but we can change all that, see each other all the time? Open Subtitles أنا آسفة لأننا لم نلتقي ببعض لفترة طويلة لكننا يمكننا تغيير كل ذلك نرى بعضنا طوال الوقت؟
    But if you get elected, you can change all that stop those airplanes from flying over my house. Open Subtitles ولكن إذا تم انتخابك ستتمكن من تغير كل ذلك وتوقف تلك الطائرات من التحليق فوق منزلي
    - It's just that I'm not used to it, that's all. - We'll have to change all that. Open Subtitles فقط لاننى غيرمعتادة على ذلك يجب ان نقوم بتغيير كل هذا
    Tanner, we could be the ones to change all that. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"تانر،فإننايمكنأنيكون منها لتغيير كل ذلك
    You're finally getting to meet her and you never had to change all those poopie diapers. Open Subtitles انت أخيراً هتلتقى بها ولم يتوجب عليك تغيير كل هذه الحفاضات.
    But we can change all that if you just focus. Open Subtitles ولكن يمكنك تغيير كل ذلك لو أنك فقط ركزت
    Do you think a few words can change all that has happened? Open Subtitles أتعتقد أن بضعة كلمات يمكنها تغيير كل ما حدث؟
    Maybe you can change all that when you get up there. Open Subtitles ربّما يمكنك تغيير كل هذا عندما تذهب هناك.
    While american cities are left to crumble in neglect. I want to change all that. Open Subtitles بينما يتم ترك مدن أمريكية للإهمال وأنا أريد تغيير كل هذا
    But you can change all that by agreeing to take this relationship to the next level. Open Subtitles ولكن يمكنك تغيير كل ذلك بالموافقة على الإنتقال بهذه العلاقة للمستوى التالي
    I'm trying to change all that, and I hope you are too. Open Subtitles أنا أحاول تغيير كل هذا, و أنا آمل أنك تفعل ذلك أيضا
    But what if we could change all that? Open Subtitles ولكن ماذا لو استطعنا تغيير كل هذا؟
    The power of this book will change all that. Open Subtitles قوة هذا الكتاب سوف تغير كل ذلك
    They'll change all the protocols. Open Subtitles وسوف يقوم بتغيير كل البروتوكولات
    This time, I'm hoping to change all that. Open Subtitles هذه المرة أنا على أمل لتغيير كل ذلك
    Yeah, be sure to change all the pass codes. We're in full lockdown. Open Subtitles أجل، غيّر كل كلمات السر إننا في حالة إغلاق تام
    And the first step should be change all the locks, or I'm gonna go out there and stand guard by myself. Open Subtitles الخطوة الأولى ينبغي تغيير جميع الأقفال، وإلّا سأذهب إلى هُناك واحرسها بنفسي.
    He tried to make me change all the pipes without giving me no assurance that the problem would be solved. Open Subtitles حاول أن يجعلني أغيّر جميع الأنابيب دون إعطائي، سبب واحد لحل تلك المشكلة.
    You've gotta do something to change all this. Open Subtitles عليك ان تفعل شيء لتغير كل هذا
    I mean, I need somebody to help me change all them diapers. Open Subtitles اعني ، احتاج إلى شخص ليساعدني ان اغير لهم حفاظاتهم
    But {\*I'm gonna }I'll change all that. I'm gonna reconnect with everybody in my life who's important, and this time, Open Subtitles ولكن ساغير كل هذا ، سأعيد الإتصال بكل شخص مهم في حياتي
    We could change all that. Open Subtitles يُمكننا أنْ نغيّر كل ذلك.
    You see, during wartime, who your allies and your enemies are change all the time. Open Subtitles ، كما ترى، خلال وقت الحرب .منهم حلفائك ومنهم اعدائك يتغيرون طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد