ويكيبيديا

    "change anything" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تغيير أي شيء
        
    • يغير أي شيء
        
    • يغير شيئا
        
    • يغير شيئاً
        
    • يغيّر شيئاً
        
    • يغيّر أيّ شيء
        
    • يغير اي شيء
        
    • يغير شئ
        
    • يغير شيء
        
    • تغير أي شيء
        
    • تغير شيء
        
    • تغيير أيّ شيء
        
    • تغيير شيء
        
    • بتغيير أي شيء
        
    • يتغير شيء
        
    Your leaders don't have the power to change anything. Open Subtitles قادتكم ليست لديهم القدرة على تغيير أي شيء
    I'm sorry if I hurt you, but I-I can't change anything now. Open Subtitles أنا آسف إذا أنا يؤذيك، ولكن أنا لا أستطيع تغيير أي شيء الآن.
    Don't worry. This won't change anything between us at school. Open Subtitles لاتقلق, هذا لن يغير أي شيء بيننا في المدرسة
    All right, look, I'm sorry, but it doesn't change anything. Open Subtitles .حسنا. أنظر، أنا آسف لكن هذا لا يغير شيئا
    That wouldn't change anything, the cops are on their way. Open Subtitles ،ذلك لن يغير شيئاً الشرطة في طريقهم إلى هنا
    This doesn't change anything. You're still a loser. You'll always be a loser. Open Subtitles هذا لا يغيّر شيئاً, لا تزال فاشلاً ستظلُ فاشلاً دوماً.
    You always told me that... killing him wouldn't change anything. Open Subtitles لطالما أخبرتني أن قتله لن يغيّر أيّ شيء.
    If he hasn't convinced them by now, nothing we say is gonna change anything. Open Subtitles إذا لم يقنعهم الآن، لا شيء نقول هو ستعمل تغيير أي شيء.
    How is it possible to change so much and not be able to change anything at all? Open Subtitles كيف من الممكن أن نتغير كثيرا لكن لا يمكننا تغيير أي شيء بالمرة ؟
    I know you don't wanna change anything, but we use one of those back in school. Open Subtitles انا أعلم أنك لا تريدين تغيير أي شيء ولكننا إستخدمنا واحداً من هذا في المدرسة سابقاً
    I didn't think I'd be able to change anything if Dr. Heidecker's letter didn't.. Open Subtitles لم أعتقد أنني يمكنني تغيير أي شيء لولا حضور الدكتورة هايدكر
    Incorporation would thus not change anything with regard to the existing state of law in Denmark. UN وهكذا فإن الإدماج لن يغير أي شيء فيما يتعلق بالوضع الحالي للقانون في الدانمرك.
    And dragging Bay down here to tell us that you're a safe driver and you like to cook won't change anything. Open Subtitles وسحب خليج إلى هنا ليقول لنا أنك سائق آمن وكنت ترغب في طهي لن يغير أي شيء.
    I know, but talking about it isn't going to change anything. Open Subtitles أعلم , ولكن الحديث عن هذا الامر لن يغير شيئا
    This doesn't change anything. Lieutenant Casey, there's someone out front for you. Open Subtitles هذا لا يغير شيئاً أيها الملاوم كايسي , هناك أحد في الخارج يطلبك
    It doesn't change anything. I just thought you should know, that's it. Open Subtitles "هذا لا يغيّر شيئاً ولكنني اعتبرت أنه يجب أن تعرفا فحسب"
    You know, this does not change anything between you and I. Open Subtitles أتعلم، هذا لا يغيّر أيّ شيء بينكَ وبيني.
    Locking me up in here doesn't really change anything, either. Open Subtitles احبسني هنا .. هذا حقاً لا يغير اي شيء
    I'm sorry, but my being rich doesn't change anything between us. Open Subtitles انا اسفة ولكن كوني ثرية لا يغير شئ بيننا !
    It wouldn't change anything. He'd be dead. It's a pretty big change. Open Subtitles هذا لن يغير شيء سوف يكون ميت ، هذا تغيير كبير
    I act like it doesn't change anything, but I know that it does. Open Subtitles أنا أتصرف و كأنها لا تغير أي شيء . لكنني أعلم أنها تغير
    Forget that it won't change anything here, what if they have an iris? Open Subtitles إنسى انها لن تغير شيء هنا ماذا اذا لديهم درع مثلنا؟
    With it, he could change anything. He could change the course of a critical moment in battle, Open Subtitles بواسطته يمكنه تغيير أيّ شيء يمكنه أن يغيّر المسارات الحاسمة في المعركة
    But too bad my art didn't really change anything. Open Subtitles لكن للأسف، فنّي لم يساعد في تغيير شيء
    If you change anything in the past, it can make things worse now. Open Subtitles إذا قمت بتغيير أي شيء في الماضي فأنها يمكن أن تجعل الأمور أسوأ الآن
    All we did was burn things and talk. - It didn't really change anything. Open Subtitles لم نفعل سوى إحراق الأشياء والحديث لم يتغير شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد