ويكيبيديا

    "change management activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة إدارة التغيير
        
    • بأنشطة إدارة التغيير
        
    • وأنشطة إدارة التغيير
        
    change management activities were intensified through increased communications and training. UN وتكثفت أنشطة إدارة التغيير من خلال زيادة الاتصالات والتدريب.
    A total of 60 per cent of clients expressed satisfaction with the change management activities. UN وأعرب 60 في المائة من العملاء عن ارتياحهم بشأن أنشطة إدارة التغيير.
    The high-level policy framework had been supplemented by more detailed operational guidance in 19 corporate guidance documents, which had resulted in a surge of change management activities designed to prepare the Organization to embrace the changes arising from IPSAS. UN واستكمل إطار السياسات الرفيع المستوى بتوجيه تشغيلي أكثر تفصيلا في 19 وثيقة توجيهية مؤسسية، مما أدى إلى طفرة في أنشطة إدارة التغيير الهادفة إلى إعداد المنظمة لاعتماد التغييرات الناشئة عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    change management activities will be planned in order to foster awareness of the need for openness and transparency, in keeping with the policy. UN وسيُخطط للإطلاع بأنشطة إدارة التغيير من أجل زيادة الوعي بالحاجة إلى الانفتاح والشفافية، تمشيا مع السياسة.
    To facilitate consideration of the proposed requirements, a breakdown by type of expenditure for software licences and tools, personnel costs, hardware and infrastructure, and change management activities is provided in table 1 below. UN ولتسهيل النظر في الاحتياجات المقترحة، فقد ورد في الجدول 1 أدناه تفصيل بحسب نوع الإنفاق لكل من تراخيص وأدوات البرمجيات، وتكاليف الموظفين، والمعدات الحاسوبية والهياكل الأساسية، وأنشطة إدارة التغيير.
    More could be done to integrate the change management activities for the IPSAS and Umoja projects. UN ويمكن القيام بمزيد من العمل على إدماج أنشطة إدارة التغيير من أجل مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا.
    The Advisory Committee emphasizes that close attention should be paid to coordinating change management activities related to the implementation of Umoja at each location so as to ensure a smooth deployment of systems, limit the burden on end-users and avoid disrupting operational activities. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أنه ينبغي إيلاء عناية فائقة لتنسيق أنشطة إدارة التغيير المتعلقة بتنفيذ نظام أوموجا في كل موقع على حدة من أجل كفالة نشر النظم على نحو سلس، والحد من عبء المستعملين النهائيين وتجنب إعاقة الأنشطة التشغيلية.
    As at December 1999, the fund's target had increased from $6.6 million in May 1997 to $10.1 million. This was intended to cover the five change management activities listed below: UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، ازداد الهدف المحدد للصندوق من 6.6 ملايين دولار في أيار/مايو 1997 إلى 10.1 ملايين دولار، وذلك لتغطية أنشطة إدارة التغيير الخمسة المشار إليها أدناه.
    12. Training, communications and other organizational change management activities were conducted to support the transition to Inspira. UN 12 - واضطُلع بأنشطة في مجالي التدريب والاتصالات وغير ذلك من أنشطة إدارة التغيير التنظيمي من أجل دعم عملية التحول إلى نظام إنسبيرا.
    The Advisory Committee requested clarification on the requirement of $1,715,800 for change management and services related to the delivery of change management activities (ibid., para. 79 (d)). UN وطلبت اللجنة الاستشارية توضيحا بشأن الاحتياجات البالغة 800 715 1 دولار لإدارة التغيير والخدمات المتعلقة بتنفيذ أنشطة إدارة التغيير (المرجع نفسه، الفقرة 79 (د)).
    (d) An amount of $1,715,800 would cover the cost of change management and services related to the delivery of change management activities in 2012-2013. UN (د) سيغطي مبلغ 800 715 1 دولار تكلفة إدارة التغيير والخدمات المتصلة بتنفيذ أنشطة إدارة التغيير في الفترة 2012-2013.
    The Board recommended that lessons learned be applied to future business transformation and change management activities to enable monitoring of the realization of the planned benefits of such initiatives (A/66/5 (Vol. II), paras. 183-196). UN وأوصى المجلس بأن تطبق الدروس المستخلصة في أنشطة إدارة التغيير والتحول على صعيد إجراءات العمل في المستقبل ليتسنى رصد تحقيق الفوائد التي تتوخاها هذه المبادرات (A/66/5 (Vol.II)، الفقرات 183 إلى 195).
    75. Training, communications and other organizational change management activities will be conducted to support the transition for each new element. UN 75 - وسيجري الاضطلاع بأنشطة تدريبية واتصالية وغيرها من أنشطة إدارة التغيير في المنظمة لدعم عملية الانتقال بالنسبة لكل عنصر جديد.
    Cost of change management activities linked to the partial merger, for UNDP and for UNOPS, including for remaining activities carried over into 2008; UN (د) تكلفة أنشطة إدارة التغيير المتصلة بالدمج الجزئي، بالنسبة للبرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع، بما في ذلك الأنشطة المتبقية المرحّلة إلى عام 2008؛
    (f) Significant and sustained investment in change management activities focused on training, education and knowledge transfer as the centrepiece of the transition; UN (و) الاستثمار الملموس والمستمر في أنشطة إدارة التغيير على نحو يركز على التدريب والتعليم ونقل المعرفة، كحجر الزاوية في المرحلة الانتقالية؛
    (i) Incorporation of the plan in change management activities to ensure that the plan is updated regularly when hardware, middleware and software changes occur. UN (ط) إدراج الخطة الشاملة في أنشطة إدارة التغيير لكفالة تحديث الخطة بشكل منتظم في حالة إدخال تغييرات على المعدات الحاسوبية والمعدات الوسيطة والبرامجيات.
    (a) Leading change management activities and supporting efforts of departments and offices of the Secretariat to improve management practices and the simplification of administrative processes and procedures; UN (أ) قيادة أنشطة إدارة التغيير ودعم الجهود التي تبذلها إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتحسين الممارسات الإدارية وتبسيط العمليات والإجراءات الإدارية؛
    (a) Partner with Secretariat departments to lead change management activities and support their efforts to improve management practices and simplify administrative processes and procedures UN (أ) الاشتراك مع إدارات الأمانة العامة في قيادة أنشطة إدارة التغيير ودعم الجهود المبذولة لتحسين ممارسات الإدارة وتبسيط العمليات والإجراءات الإدارية
    Since these initiatives involve many new concepts, capabilities, skills and technologies, staff will need to carry out change management activities in order to properly fulfil their duties. UN ولما كانت هذه الأنشطة تنطوي على عديد من المفاهيم والقدرات والمهارات والتكنولوجيات الجديدة، سيتعين على الموظفين الاضطلاع بأنشطة إدارة التغيير لكي يقوموا بتنفيذ مهامهم على نحو ملائم.
    The Secretary-General is proposing a net additional amount of $289,400 under executive direction and management in relation to change management activities (see para. UN ويقترح الأمين العام توفير مبلغ إضافي صاف قدره 400 289 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة يتعلق بأنشطة إدارة التغيير (انظر الفقرة.
    Furthermore, the Team is responsible for supporting the design and configuration of the information system that will be used to facilitate the production of IPSAS-compliant financial statements, for coordinating the determination of the IPSAS-compliant opening statement of position and for undertaking the related change management activities that are an essential part of such a large-scale project. UN علاوة على ذلك، فإن الفريق مسؤول عن دعم تصميم وتشكيل نظام المعلومات الذي سيُستخدم لتسهيل إصدار بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وعن تنسيق تحديد بيان الموقف الافتتاحي المتوافق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وعن الاضطلاع بأنشطة إدارة التغيير ذات الصلة التي تُشكل جزءا أساسيا من هذا المشروع الواسع النطاق.
    In view of recent developments, the Board encourages the Administration to continue to enhance the arrangements for appropriate joint working, planning and change management activities on the two projects. UN وعلى ضوء التطورات القريبة العهد، يشجع المجلس الإدارة على مواصلة تعزيز الترتيبات الرامية إلى العمل المشترك المناسب، والتخطيط، وأنشطة إدارة التغيير المتعلقة بالمشروعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد