ويكيبيديا

    "change management and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة التغيير
        
    • وإدارة التغيير
        
    • بإدارة التغيير
        
    • لإدارة التغير
        
    • لإدارة التغيير وللاتصال
        
    • في وحدة إدارة تغيير
        
    • التغييرات وإدارة
        
    • تغيير إدارة
        
    It is being pursued in the context of implementing UNDP 2001 change management and will include standard performance indicators. UN وتجرى مواصلته في سياق تنفيذ إدارة التغيير: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ٢٠٠١ وسيتضمن مؤشرات موحدة لﻷداء.
    This serves as input for all change management and training activities. UN ويشكل هذا كمساهمة في جملة أنشطة إدارة التغيير والتدريب.
    To summarize the foregoing, modern leadership needs to embrace mastery over change management and the handling of emergencies or crises. UN وخلاصة ذلك أنه ينبغي للقيادة الحديثة أن تكون على إلمام تام بأساليب إدارة التغيير وكيفية التعامل مع الطوارئ أو الأزمات.
    The AAC supports the additional policies and other actions put in place by UNFPA management to mitigate the risks identified, including the appointment of an Executive Coordinator, change management and Business Continuity. UN وتدعم اللجنة السياسات الإضافية وغيرها من الإجراءات التي وضعتها إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان للتخفيف من حدة المخاطر المحددة، بما في ذلك تعيين منسق تنفيذي وإدارة التغيير واستمرار العمليات.
    Site visits relating to change management and site readiness UN زيارات إلى المواقع تتعلق بإدارة التغيير وجاهزية المواقع
    UNIDO also conducted dedicated training on change management and business process re-engineering for its senior managers prior to the launch of the project. UN ونظمت اليونيدو أيضاً تدريباً مخصصاً لإدارة التغير وإعادة تصميم أساليب العمل تلقاه كبار مديريها قبل انطلاق المشروع.
    The executive heads of United Nations system organizations should prepare change management and corporate communication strategies for the success of offshoring projects. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إعداد استراتيجيات لإدارة التغيير وللاتصال بالشركات من أجل تأمين نجاح مشاريع النقل إلى الخارج.
    UNFPA: a P5 Senior Adviser, Enterprise Risk change management and Business Continuity, is responsible for the development of the BCM programme UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: مستشار أقدم برتبة ف-5، في وحدة إدارة تغيير المخاطر في المؤسسة واستمرارية تصريف الأعمال وهو مسؤول عن وضع برنامج إدارة استمرارية تصريف الأعمال
    Continuing to support future changes to the DES and releases of the ITL as a result of the operational experience and changes adopted under the common operational procedures of the change management and release management; UN مواصلة تقديم الدعم اللازم للتغييرات التي ستُدخل مستقبلاً على معايير تبادل البيانات وإصدارات سجل المعاملات الدولي نتيجة التجربة المكتسبة في مجال تشغيل السجل والتغييرات المعتمدة في إطار الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بإدارة التغييرات وإدارة الإصدارات؛
    change management and Business Process Reengineering UN إدارة التغيير وإعادة هيكلة إدارة الأعمال
    If a ratio was imposed between change management and technical cooperation, Germany would not relinquish its funds to UNIDO. UN وإذا فُرضت نسبة معينة بين إدارة التغيير والتعاون التقني، فإن ألمانيا لن تتنازل عن أموالها لليونيدو.
    Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO. UN وينبغي أن تكون إدارة التغيير وتحسين التعاون التقني كلاهما من أولويات اليونيدو.
    But Member States had decided to allocate the money to a purpose: change management and technical cooperation. UN لكن الدول الأعضاء قررت تخصيص هذه الأموال لغرض معين، وهو: إدارة التغيير والتعاون التقني.
    The Management Analyst Officer will provide additional services to peacekeeping entities in the areas of change management and organizational design and restructuring. UN ويقدم المحلل الإداري خدمات إضافية إلى كيانات حفظ السلام في مجالات إدارة التغيير والتصميم التنظيمي وإعادة الهيكلة.
    Recurrent expenditures, exclusive of change management and Atlas-related expenditures, are projected to be $43.67 million. UN وتبين الإسقاطات أن النفقات المتكررة، باستثناء إدارة التغيير والنفقات المتصلة بأطلس، ستبلغ 43.27 مليون دولار.
    Total change management and turnaround initiatives 8.80 9.86 UN إجمالي إدارة التغيير والمبادرات المحددة التوقيت
    Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. UN وبالتالي فإن إدارة التغيير والجاهزية المؤسسية هما العاملان المتحكمان في تخطيط الأعمال المستقبلية لتعميم تنفيذ النظام، وفي ميزانية المشروع.
    Those risks should be carefully considered when defining the change management and communications strategies for the ERP project. UN وينبغي النظر في تلك المخاطر بعناية عند تحديد استراتيجيات إدارة التغيير والاتصال المتبعة في المشروع.
    transition the implemented solutions into operations and support through the implementation of more formal release management, change management and support procedures; UN :: ونقل الحلول المنفّذة إلى عمليات ودعم من خلال تنفيذ إدارة الإطلاق الرسمي، وإدارة التغيير وإجراءات الدعم؛
    UNFPA has tasked the Fund's Executive Coordinator for change management and business continuity with leading this effort. UN وقد عهد الصندوق إلى منسقه التنفيذي المعني بإدارة التغيير وكفالة استمرارية تصريف الأعمال بمهمة قيادة هذا الجهد.
    UNIDO also conducted dedicated training on change management and business process re-engineering for its senior managers prior to the launch of the project. UN ونظمت اليونيدو أيضاً تدريباً مخصصاً لإدارة التغير وإعادة تصميم أساليب العمل تلقاه كبار مديريها قبل انطلاق المشروع.
    The executive heads of United Nations system organizations should prepare change management and corporate communication strategies for the success of offshoring projects. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إعداد استراتيجيات لإدارة التغيير وللاتصال خاصة بالمنظمات من أجل تأمين نجاح مشاريع إنجاز الخدمات بعيدا عن المقار.
    UNFPA: a P5 Senior Adviser, Enterprise Risk change management and Business Continuity, is responsible for the development of the BCM programme UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: مستشار أقدم برتبة ف-5، في وحدة إدارة تغيير المخاطر في المؤسسة واستمرارية تصريف الأعمال وهو مسؤول عن وضع برنامج إدارة استمرارية تصريف الأعمال
    34. The project's focus has shifted from policy development to implementation, signified by intensified change management and project management efforts at Headquarters, and a concurrent increase in effort by the local implementation teams in offices away from headquarters, field missions and other offices. UN 34 - وتحولت بؤرة تركيز المشروع من وضع سياسات إلى تنفيذها، والتي تميزت بتكثيف جهود إدارة التغييرات وإدارة المشاريع في المقر، وبزيادة موازية في الجهد التي تبذله أفرقة التنفيذ المحلية في المكاتب الواقعة خارج المقر، والبعثات الميدانية والمكاتب الأخرى.
    314. Application support ($990,600). Provision is made for support at the tier 2 level for all Lotus Notes applications utilized in DPKO at Headquarters, including e-STARS/mail action records system, support of web-based applications change management and user documentation/training. UN 314 - دعم التطبيقات (600 990 دولار) يُخصص اعتماد على المستوى 2 فيما يخص جميع تطبيقات برنامج لوتس نوتس المستخدمة في إدارة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالمقر، بما في ذلك النظام الإلكتروني لخزن المحفوظات وتتبعها واستعادتها/نظام سجلات أعمال البريد (e-STARS/mail): ودعم تغيير إدارة التطبيقات المستعملة لشبكة الإنترنت ووثائق المستعملين/تدريبهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد