ويكيبيديا

    "change management process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية إدارة التغيير
        
    • بعملية إدارة التغيير
        
    • لعملية إدارة التغيير
        
    • عملية إدارة التغير
        
    • عملية إدارة تغيير
        
    • عمليات إدارة التغيير
        
    • عملية لإدارة التغير
        
    • عملية لإدارة التغيير
        
    Lessons learned and good practices emerging from these experiences are a vital asset to the change management process in UNICEF. UN وتعود الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة التي تنبثق من هذه التجارب بفوائد جمة على عملية إدارة التغيير في اليونيسيف.
    Delivery was especially low in the first half of the year, when UNCDF was deeply involved in its change management process. UN وكان الإنجاز منخفضاً بشكل خاص في الجزء الأول من العام، عندما كان الصندوق منهمكا بشدة في عملية إدارة التغيير.
    One delegation wanted to know what was being done to foster a sense of ownership of the change management process among the staff. UN وأعرب أحد الوفود عن رغبته في أن يعرف ما يجري عمله لزيادة الشعور لدى الموظفين بملكية عملية إدارة التغيير.
    Meanwhile, he reiterated that it is important that there should be a sustained commitment to the change management process. UN وفي الوقت ذاته، أكد أهمية وجود التزام مستمر بعملية إدارة التغيير.
    From resource projections and the scheduling of the change management process, it is envisaged that this phase will be completed by mid-2011. UN ويتوخى أن تكتمل هذه المرحلة بحلول منتصف عام 2011 من واقع الموارد المتوقعة والجدول الزمني لعملية إدارة التغيير.
    According to the results of the global staff survey, the change management process has made only small inroads into changing the management-by-control style. UN ووفقا لنتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين، لم تحقق عملية إدارة التغيير سوى تقدم ضئيل في تغيير أسلوب الإدارة من خلال السيطرة.
    The report further describes the progress of the change management process now underway, together with benchmarks for 2004. UN كما يتضمن التقرير وصفا للتقدم المحرز في عملية إدارة التغيير الجارية حاليا، إلى جانب المعايير التي ستطبق عام 2004.
    Lack of adequate documentation on change management process UN عدم توافر مستندات وافية لتوثيق عملية إدارة التغيير
    At that meeting it was decided to set up a change management team to lead the change management process and move it forward. UN وتقرر في هذا الاجتماع تشكيل فريق معني بإدارة التغيير لقيادة عملية إدارة التغيير والدفع بها إلى الأمام.
    Knowledge management, risk management and the ability to demonstrate value for money were crucial to the change management process. UN وتكتسي إدارة المعارف وإدارة المخاطر والقدرة على ضمان مردود النقود أهمية بالغة في عملية إدارة التغيير.
    The efforts were being bolstered by an ongoing change management process in UNDP. UN ويعزز تلك الجهود عملية إدارة التغيير الجارية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In order to support the change management process and to clarify the application of full cost recovery, UNODC also developed internal guidance notes and held several workshops for field offices and global programme managers. UN ومن أجل دعم عملية إدارة التغيير وتوضيح تطبيق مبدأ الاسترداد الكامل للتكاليف، وضع المكتب أيضا ملاحظات إرشادية داخلية وعقد عدة حلقات عمل للمكاتب الميدانية ومديري البرامج العالمية.
    Given the central role of RBM in the change management process and in the improvement of the Organization's operations in general, it was surprising that the subject was not a topic covered by the Annual Report 2010. UN ونظرا لما للإدارة القائمة على النتائج من دور مركزي في عملية إدارة التغيير وفي تحسين مجمل عمليات المنظمة فإنَّ من المستغرَب أنَّ التقرير السنوي لعام 2010 لم يتناول هذا الموضوع.
    Control could also be enhanced by ensuring further segregation of duties and by formalizing the change management process in the Information Management Systems Service. UN كما يمكن تعزيز المراقبة عن طريق ضمان مزيد من الفصل بين الواجبات وعن طريق إضفاء الطابع الرسمي علي عملية إدارة التغيير في دائرة نظم إدارة المعلومات.
    Opportunities for further harmonization will be examined during the 2008-2009 biennium within the context of the ITC change management process. UN وسوف يتم البحث عن مزيد من الفرص للمواءمة خلال فترة السنتين 2008-2009 في سياق عملية إدارة التغيير بمركز التجارة الدولية.
    Opportunities for further harmonization will be examined during the biennium 2008-2009 in the context of the ITC change management process. UN وستُدرس فرص تحقيق مزيد من المواءمة خلال فترة السنتين 2008-2009 في سياق عملية إدارة التغيير في المركز.
    Last, the report of the consultants addresses questions relating to the change management process and the gaining of acceptance by staff and management. UN وفي الأخير، يتناول تقرير الاستشاريين المسائل ذات الصلة بعملية إدارة التغيير ونيل موافقة الموظفين والإدارة.
    Following approval of the regional architecture by the Executive Board, human resources guidelines were issued on the implementation of the human resources aspects of the change management process. UN وبعد موافقة المجلس التنفيذي على الهيكل الإقليمي، تم إصدار مبادئ توجيهية بشأن تنفيذ الجوانب المتعلقة بالموارد البشرية لعملية إدارة التغيير.
    The execution of a communication plan as part of the change management process will be completed UN اكتمل تنفيذ خطة للاتصالات في إطار عملية إدارة التغير
    3. The Bureau for Development Policy (BDP), formerly the Bureau for Policy and Programme Support, emerged from the UNDP 2001 change management process with a more focused mandate. UN ٣ - وانبثق مكتب وضع السياسات، الذي كان معروفا فيما سبق بمكتب دعم السياسات والبرامج، من عملية إدارة تغيير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ٢٠٠١ بولاية أكثر تركيزا.
    8. Requests the Executive Director to prepare for the September 2005 session of the Executive Board, based on consultations with the MCC, a comprehensive plan of action on further measures to be implemented in 2006 to enhance the efficiency of business operations, ensure cost reductions, continue a change management process, and achieve sustainable financial viability. UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي إعداد خطة عمل شاملة يستند إلى مشاورات واسعة مع لجنة التنسيق الإدارية إلى دورة المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2005 بشأن التدابير الإضافية التي يتعين تنفيذها في عام 2006 لتعزيز فعالية العمليات التجارية وضمان خفض التكلفة ومواصلة عمليات إدارة التغيير وتحقيق الجدارة المالية المستدامة.
    2. ITC had recently completed a change management process based on the findings of a comprehensive external evaluation and aimed at increasing overall impact, implementing results-based management and better communicating the Centre's best practices. UN 2 - وأضاف قائلاً إن مركز التجارة الدولية قد أنجز مؤخراً عملية لإدارة التغير تقوم على أساس استنتاجات تقييم خارجي شامل وترمي إلى زيادة التأثير العام وتطبيق إدارة قائمة على تحقيق النتائج وتحسين التعريف بأفضل ممارسات المركز.
    Support was provided to the Civil Service Commission for conducting a change management process involving all ministries and for developing and implementing a communications strategy. UN قدم الدعم إلى لجنة الخدمة المدنية لإجراء عملية لإدارة التغيير تشمل جميع الوزارات ولتطوير وتنفيذ استراتيجية للاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد