ويكيبيديا

    "changes are made" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراء تغييرات
        
    • عليها تغييرات
        
    • إدخال أية تغييرات
        
    Lateral job changes are made without the need to reclassify jobs. Vertical job changes are fewer, since the change in job duties and responsibilities must be significant before a change from one band to another is warranted. UN ولا يحتاج إدخال التغييرات الأفقية على العمل إلى إعادة تصنيف الوظائف، أما التغييرات الرأسية فأقل عددا إذ يجب إجراء تغييرات هامة في واجبات ومسؤوليات الوظيفة قبل الموافقة على النقل من نطاق إلى آخر.
    However, as changes are made to political structures, industries and attitudes, an opportunity exists to reallocate significant resources to other productive activities. UN ومع ذلك، ومع إجراء تغييرات في الهياكل السياسية والصناعات والمواقف، توجد فرصة ﻹعادة توزيع الموارد الهامة على أنشطة انتاجية أخرى.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made in the resources available to a peacekeeping operation for carrying out its new mandate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أنه ينبغي عند إجراء تغييرات في ولايات قائمة، إدخال تغييرات موازية على الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام من أجل الاضطلاع بولايتها الجديدة.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made in the resources available to a peacekeeping operation for carrying out its new mandate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أنه ينبغي عند إجراء تغييرات في ولايات قائمة، إدخال تغييرات موازية على الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام من أجل الاضطلاع بولايتها الجديدة.
    Mr. Papadopoulos has stated that he is not prepared to submit the plan to referendum once again unless unspecified changes are made. UN فقد صرح السيد بابادوبولوس أنه غير مستعد لإعادة طرح الخطة على الاستفتاء ما لم تدخل عليها تغييرات لم يحدد فحواها.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made in the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتشدد اللجنة الخاصة أنه ينبغي عند إجراء تغييرات في ولايات قائمة، إدخال تغييرات موازية على الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام للاضطلاع بولايتها الجديدة.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made to the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أنه ينبغي عند إجراء تغييرات في ولايات قائمة، إجراء تغييرات مناسبة في الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام للاضطلاع بولايتها الجديدة.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made to the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد اللجنة على أنه ينبغي، عند إجراء تغييرات في ولاية قائمة، إدخال تغييرات متناسبة في الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام بغية اضطلاعها بولايتها الجديدة.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made to the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أنه ينبغي عند إجراء تغييرات في ولايات قائمة، إجراء تغييرات مناسبة في الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام للاضطلاع بولايتها الجديدة.
    It emphasizes further that, when changes are made to existing mandates, commensurate changes should be made to the resources available to the peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتشدد اللجنة كذلك على أنه ينبغي لدى إجراء تغييرات في الولايات القائمة إجراء تغييرات مناظرة في الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام المعنية كي تنجز ولايتها الجديدة.
    The Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made to the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي، عند إجراء تغييرات في الولايات القائمة، إجراء تغييرات مقابلة في الموارد المتاحة لعمليات حفظ السلام بغية قيامها بولايتها الجديدة.
    It emphasizes further that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made to the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد كذلك أنه ينبغي، عند إجراء تغييرات في الولايات القائمة، إجراء تغييرات مقابلة في الموارد المتاحة لعمليات حفظ السلام بغية قيامها بولايتها الجديدة.
    The Committee emphasizes further that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made to the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد اللجنة أيضا على أنه ينبغي، عند إجراء تغييرات في ولاية قائمة، إدخال تغييرات مقابلة في الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام بغية اضطلاعها بولايتها الجديدة.
    The Committee emphasizes further that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made to the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد اللجنة أيضا على أنه ينبغي، عند إجراء تغييرات في ولاية قائمة، إدخال تغييرات مقابلة في الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام بغية اضطلاعها بولايتها الجديدة.
    It emphasizes further that, when changes are made to existing mandates, commensurate changes should be made to the resources available to the peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتؤكد كذلك أنه عندما تجري تغييرات في الولايات القائمة ينبغي إجراء تغييرات متكافئة في الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام لكي تضطلع بولايتها الجديدة.
    We believe this mode of amendment is constitutional and legal under the United Nations Charter and that it allows all Member States to exercise their rights on behalf of their populations when changes are made to any of the provisions of the United Nations Charter. UN ونحن نعتقد أن هذا النوع من التعديل دستوري وقانوني بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة وأنه يسمح لجميع الدول اﻷعضاء أن تمارس حقها نيابة عن شعوبها عند إجراء تغييرات في أي حكم من أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made in the resources available to a peacekeeping operation for carrying out its new mandate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أنه ينبغي عند إجراء تغييرات في ولايات قائمة، إدخال تغييرات موازية على الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام من أجل الاضطلاع بولايتها الجديدة.
    The Special Committee emphasizes that, when changes are made to an existing mandate, commensurate changes should be made in the resources available to a peacekeeping operation to carry out its new mandate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أنه ينبغي عند إجراء تغييرات في ولايات قائمة، إدخال تغييرات موازية على الموارد المتاحة لعملية حفظ السلام للاضطلاع بولايتها الجديدة.
    When significant changes are made to a lift, the necessary measures shall be taken to improve the safety of the lift. UN - عند إجراء تغييرات ملحوظة في المصعد، لا بد من عمل التدابير اللازمة لتحسين سلامة المصعد.
    In cases where the original vehicle is of a commercial pattern and significant (i.e., major component redesign and installation) changes are made, the vehicle may be considered as " military pattern " for reimbursement purposes under contingent- owned equipment. UN وفي الحالات التي تكون فيها السيارة اﻷصلية من طراز تجاري وتدخل عليها تغييرات كبيرة )مثل إعادة تصميم أحد المكونات الرئيسية وتركيبه(، يمكن اعتبار السيارة " من الطراز العسكري " ﻷغراض تتعلق بالسداد بموجب بند المعدات المملوكة للوحدات.
    (f) Consultation before changes are made (variables, administrative forms, etc.). UN (و) التشاور قبل إدخال أية تغييرات (المتغيرات، والاستمارات الإدارية، وما إلى ذلك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد