ويكيبيديا

    "changes in carbon stocks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التغيرات في مخزونات الكربون
        
    • التغيرات في مخزون الكربون
        
    • التغيرات في أرصدة الكربون
        
    • التغييرات في أرصدة الكربون
        
    • التغيُّرات في مخزون الكربون
        
    • التغيرات في كميات الكربون
        
    If significant underperformance is detected, changes in carbon stocks from such areas shall be assessed as a separate stratum. UN وإذا اكتشف وجود نقص كبير في الأداء، قُيِّمت التغيرات في مخزونات الكربون من هذه المساحات كطبقة منفصلة.
    Development in this field for monitoring changes in carbon stocks is ongoing. UN هذا، والتقدم جار في هذا الميدان لرصد التغيرات في مخزونات الكربون.
    Accounting for changes in carbon stocks. It is the view of some Parties that approaches to accounting for changes in carbon stocks should consider non-permanence. UN 24- تعليل التغيرات في مخزونات الكربون - يرى بعض الأطراف أن النُهُج المتبعة في تعليل التغيرات التي تحدث في مخزونات الكربون ينبغي أن تراعي مسائل عدم الدوام.
    Participants acknowledged that the tools and methodologies for estimating changes in carbon stocks and monitoring deforestation are already available and could be used. UN 65- اعترف المشاركون بأن أدوات ومنهجيات تقدير التغيرات في مخزون الكربون ورصد إزالة الغابات متاحة أصلاً ويمكن استخدامها.
    D.1.2.3. Description of formulae and/or models used to estimate the changes in carbon stocks in the carbon pools within the UN دال-1-2-3 وصف الصيَغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التغيرات في أرصدة الكربون بمجمعات الكربون داخل حدود المشروع
    changes in carbon stocks under Article 3.4 shall be adjusted for uncertainty in a conservative way by debiting or crediting carbon stock changes at the lower bound of the absolute value of the 95 per cent confidence interval. UN 46- تعدل التغييرات في أرصدة الكربون بموجب المادة 3-4 نظرا لعدم التيقن بطريقة محافظة عن طريق خصم أو إضافة التغييرات في أرصدة الكربون بمقدار الحد الأدنى من القيمة المطلقة للمهلة الزمنية الممنوحة للثقة التي تبلغ 95 في المائة.
    The present draft of the guidance includes a methodology for estimating changes in carbon stocks relating to wood and paper products. UN ويتضمن هذا المشروع منهجية لتقدير التغيُّرات في مخزون الكربون فيما يتعلق بمنتجات الأخشاب والورق.
    It also noted that these submissions could include national data and methodological and other information on changes in carbon stocks and emissions of greenhouse gases relating to harvested wood products, stating the approach or approaches used for this purpose. UN كما لاحظت أن هذه الآراء يمكن أن تشمل بيانات وطنية ومعلومات منهجية وغير ذلك من المعلومات بشأن التغيرات في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة فيما يتصل بمنتجات الخشب المقطوع، مع بيان النهُج المستخدمة لتحقيق هذه الغاية.
    Data and information on changes in carbon stocks and emissions of greenhouse gases from harvested wood products and experiences with the use of relevant guidelines and guidance of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN البيانات والمعلومات المتاحة بشأن التغيرات في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن منتجات الخشب المقطوع والتجارب المتعلقة باستخدام المبادئ التوجيهية المنقحة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The baseline and monitoring methodologies, [including the methodologies for measuring changes in carbon stocks] selected by project participants, comply with requirements pertaining to: UN (ي) أن تمتثل منهجيات خط الأساس والرصد، [بما فيها منهجيات قياس التغيرات في مخزونات الكربون] التي يختارها المشاركون في المشروع للشروط المتصلة بما يلي:
    [Existing actual or historical [changes in carbon stocks] [greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks], as applicable;] UN (أ) [[التغيرات في مخزونات الكربون] [الانبعاثات من غازات الدفيئة من المصادر والإزالة بالمصارف] الحالية الفعلية أو التاريخية، بحسب الاقتضاء]؛
    changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary from a land use that represents an economically attractive course of action, taking into account barriers to investment; UN (ب) التغيرات في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع في حالة استخدام الأراضي استخداماً يمثل مسار عمل مبشراً بفوائد اقتصادية، ومع وضع الحواجز التي تعترض الاستثمار في الاعتبار؛
    changes in carbon stocks in the pools within the project boundary from the most likely land use at the time the project starts. UN (ج) التغيرات في مخزونات الكربون الموجودة في المجمعات داخل حدود المشروع في حالة الاستخدام الأرجح للأراضي في وقت بدء المشروع.
    changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary from a land use that represents an economically attractive course of action, taking into account barriers to investment UN (ب) التغيرات في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع في حالة استخدام الأراضي استخداماً يمثل مسار عمل مبشراً بفوائد اقتصادية، ومع وضع الحواجز التي تعترض الاستثمار في الاعتبار
    changes in carbon stocks in the pools within the project boundary from the most likely land use at the time the project starts. UN (ج) التغيرات في مخزونات الكربون الموجودة في المجمعات داخل حدود المشروع في حالات الاستخدام الأرجح للأراضي وقت بدء المشروع.
    changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary from a land use that represents an economically attractive course of action, taking into account barriers to investment UN (ب) التغيرات في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع في حالة استخدام الأراضي استخداماً يمثل مسار عمل مبشراً بفوائد اقتصادية، ومع وضع الحواجز التي تعترض الاستثمار في الاعتبار
    Accounting of net changes in carbon stocks and non-CO2 greenhouse gas emissions resulting from land-use, land-use change and forestry activities under Article 3 shall begin with [the onset of the activity or] the beginning of the commitment period [, whichever comes later]. UN 28- يبدأ حساب صافي التغيرات في مخزون الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة غير ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة مع [بداية النشاط أو] بداية فترة الالتزام، [، أيهما أبعد].
    Copies (electronic and/or paper) of all field data, data analyses, and models; estimates of the changes in carbon stocks and corresponding calculations and models used; UN (أ) نسخ (إلكترونية و/أو ورقية) من جميع البيانات الميدانية، وتحليلات البيانات، والنماذج؛ وتقديرات التغيرات في مخزون الكربون والحسابات الموازية والنماذج المستخدمة؛
    D.1.2.7. Description of formulae and/or models used to estimate the changes in carbon stocks in the carbon pools within the UN دال-1-2-7 وصف الصيَغ و/أو النماذج المستخدمة لتقدير التغيرات في أرصدة الكربون بمجمعات الكربون داخل حدود المشروع
    Accounting of net changes in carbon stocks and net emissions of greenhouse gases other than carbon dioxide (CO2) resulting from land-use, land-use change and forestry activities under Article 3 shall begin with [the onset of the activity or] the beginning of the commitment period [, whichever comes later]. UN 10- إن حساب صافي التغييرات في أرصدة الكربون وصافي انبعاثات غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون الناتجة عن أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والأنشطة الحراجية بموجب المادة 3 يبدأ [مع بداية النشاط أو] بداية فترة الالتزام [، أيهما يأتي تالياً].
    Scientific, socio-economic, technical, and methodological issues, including the role of forests, in particular tropical forests, in the global carbon cycle; definitional issues, including those relating to links between deforestation and degradation; data availability and quality; scale; rates and drivers of deforestation; estimation of changes in carbon stocks and forest cover; and related uncertainties; UN (أ) القضايا العلمية والاجتماعية - الاقتصادية والتقنية والمنهجية، بما في ذلك دور الغابات، وبخاصة الغابات الاستوائية، في دورة الكربون العالمية؛ وقضايا التعاريف، بما فيها القضايا المتعلقة بالصلات بين إزالة الغابات وتدهور البيئة؛ وتوافر البيانات ونوعيتها؛ ونطاقات ومعدلات ودوافع إزالة الغابات؛ وتقدير التغيُّرات في مخزون الكربون والغطاء الحرجي؛ وأوجه عدم التيقن ذات الصلة؛
    If significant changes in the carbon stocks, in particular the living biomass pool of woody perennials and the below-ground biomass of grasslands, are not expected to occur in the absence of the project activity, the changes in carbon stocks shall be assumed to be zero; UN (أ) إذا لم يتوقع حدوث تغيرات هامة في كميات الكربون المخزنة، خاصة في مجمع الكتلة الإحيائية الحية للنباتات والجنيبات الحرجية المعمرة والكتلة الإحيائية تحت الأرض للمراعي، في غياب نشاط المشروع، يفترض أن تكون التغيرات في كميات الكربون المخزنة منعدمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد