ويكيبيديا

    "changes include" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشمل التغييرات
        
    • وتشمل التغيرات
        
    • تشمل التغييرات
        
    • وتشمل تغييرات
        
    • وتشتمل التغييرات
        
    • وتتضمن التغييرات
        
    • وتتضمن التعديلات
        
    Proposed changes include enhanced records management systems, which will be transferred to missions upon successful implementation at Headquarters. UN وتشمل التغييرات المقترحة تعزيز نظم إدارة السجلات، التي ستُنقل إلى البعثات عقب تطبيقها بنجاح في المقر.
    Major changes include defining a family and domestic relationship to differentiate between act of family and domestic violence and act of personal violence. UN وتشمل التغييرات الرئيسية تعريف العلاقة العائلية والمنزلية للتمييز بين العنف العائلي والمنزلي وبين العنف الشخصي.
    Proposed changes include an enhanced records management system, which will be transferred to missions upon successful implementation at Headquarters. UN وتشمل التغييرات المقترحــة تحسين نظام إدارة السجلات والذي سيتم تحويله إلى مقار البعثات بعد نجاح تنفيذه في المقر.
    Proposed changes include a streamlined organizational structure of the Office. UN وتشمل التغيرات المقترحة وضع هيكل تنظيمي مبسط النسق للمكتب.
    19. Besides the further downsizing of international and national staff for the 2004/05 period, structural changes include: UN 19 - وعلاوة على مواصلة تخفيض عدد الموظفين الدوليين والوطنيين خلال الفترة 2004-2005، تشمل التغييرات الهيكلية ما يلي:
    The scope changes include those initiated by other United Nations departments as well as the Office of the Capital Master Plan. UN وتشمل تغييرات النطاق التغييرات التي تطلبها إدارات الأمم المتحدة الأخرى علاوة على مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The staffing changes include: UN وتشمل التغييرات في ملاك الموظفين ما يلي:
    Key changes include a provision that election commissioners will be nominated by the President and confirmed by the Wolesi Jirga. UN وتشمل التغييرات الرئيسية حكما ينص على أن يرشح رئيس الجمهورية مفوضي الانتخابات ويصدق الفولسي جيرغا على تعيينهم.
    The legislative changes include measures to extend opportunities of taking leave of absence from employment and receiving compensation for childcare. UN وتشمل التغييرات التشريعية تدابير لتوسيع الفرص في الحصول على الإجازات من العمل وتلقي تعويضات لرعاية الطفل.
    changes include making it clear that where there are a number of claims arising out of the same set of facts they may be made on a single application form. UN وتشمل التغييرات توضيح إمكانية تقديم عدة دعاوى ناشئة عن نفس المجموعة من الوقائع في طلب واحد.
    The changes include the following new support account posts: UN وتشمل التغييرات الوظائف الجديدة التالية الممولة من حساب الدعم:
    The proposed staffing changes include: UN وتشمل التغييرات المقترحة في الملاك الوظيفي ما يلي:
    Other institutional changes include the dissolution of the Department of Anti-Corruption and Anti-Monopolies. UN وتشمل التغييرات المؤسسية الأخرى حلّ إدارة مكافحة الفساد والاحتكار.
    The proposed staffing changes include the redeployment of 50 positions and the establishment of 3 new Local level positions. UN وتشمل التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين أيضا نقل 50 وظيفة وإنشاء 3 وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    Proposed changes include a streamlined organizational structure of UNDCP. UN وتشمل التغيرات المقترحة تبسيط الهيكل التنظيمي لليوندسيب.
    The changes include the following new support account posts: UN وتشمل التغيرات الوظائف الجديدة التالية الممولة من حساب الدعم:
    The changes include the following new support account posts: UN وتشمل التغيرات الوظائف الجديدة التالية الممولة من حساب الدعم:
    116. Legislative changes include: UN 116 - تشمل التغييرات التشريعية ما يلي:
    Multiplier changes include adjustments for Addis Ababa, Geneva and New York, resulting in related requirements of $2.2 million, $4.5 million and $2.7 million respectively. UN وتشمل تغييرات المعامل تسويات لأديس أبابا وجنيف ونيويورك، مما أسفر عن احتياجات ذات صلة بمبلغ 2.2 مليون دولار لأديس أبابا و 4.5 مليون دولار لجنيف و 2.7 مليون دولار لنيويورك.
    The changes include placing more emphasis on curriculum development and including more practical exercises, particularly those related to GIS and digital image processing. UN وتشتمل التغييرات على التركيز بصورة أكبر على صوغ المناهج الدراسية وتوفير المزيد من التمارين العملية ، ولا سيما ما يتعلق منها بنظام المعلومات الجغرافية والتجهيز الرقمي للصور .
    Key proposed changes include improvement in the law pertaining to juveniles. UN وتتضمن التغييرات الرئيسية المقترحة إدخال تحسينات على القانون المتعلق بالأحداث.
    The planned changes include the annual registration that will be replaced by a registration valid for five renewable years. UN وتتضمن التعديلات المزمع إدخالها على هذا القانون الاستعاضة عن التسجيل السنوي بتسجيل صالح لخمس سنوات قابلة للتجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد