ويكيبيديا

    "changing the mandatory age" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تغيير السن الإلزامية
        
    78. In this general context, the Secretary-General and the International Civil Service Commission may wish to explore the possibility of changing the mandatory age of separation, taking into account such issues as the rejuvenation of the Secretariat, vacancy rates and the actuarial implications of that course of action for the Pension Fund. UN 78 - وفي هذا السياق العام، قد يرغب الأمين العام ولجنة الخدمة المدنية الدولية في النظر في إمكانية تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، آخذين في الاعتبار مسألة تجديد شباب الأمانة العامة، ونسب الشواغر، والآثار الاكتوراية لمثل هذا الإجراء على الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    6. In preparing the present report, the views of the United Nations Joint Staff Pension Fund and the International Civil Service Commission were sought on the implications of changing the mandatory age of separation to 62 years. UN 6 - ولدى إعداد هذا التقرير، جرى التماس آراء الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، فيما يتعلق بالآثار المترتبة على تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة إلى 62 سنة.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-sixth session on a comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation (resolution 64/231). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا بنتائج تحليل شامل لإمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة (القرار 64/231).
    73. At its sixty-ninth session, in 2009, the Commission requested its secretariat to prepare, in coordination with the organizations and the Pension Fund, a comprehensive report on the possibility of changing the mandatory age of separation, taking into account various human resources policy issues. UN 73 - طلبت اللجنة في الدورة التاسعة والستين في عام 2009 من أمانتها أن تعدّ، بالتعاون مع المنظمات وصندوق المعاشات التقاعدية، تقريرا شاملا عن إمكانية تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، آخذة في اعتبارها مختلف المسائل المتعلقة بسياسات الموارد البشرية.
    By its resolution 64/231, the General Assembly requested the Commission to report to it at its sixty-sixth session on the results of the comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation, including the implications in the areas of human resources policies, and to report with advice and recommendations on succession planning within the organizations of the common system. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 64/231 من اللجنة أن تقدم لها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن نتائج التحليل الشامل لإمكانية تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، بما في ذلك الآثار المترتبة عليه في مجالات سياسات الموارد البشرية، مشفوعا بمشورة وتوصيات عن تخطيط الخلافة داخل منظمات النظام الموحد.
    26. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 64/231, requested the International Civil Service Commission to report to it, at its sixty-sixth session, on the results of the comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation. UN 26 - وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة طلبت في قرارها 64/261 إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تبلغ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين بنتائج التحليل الشامل لإمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة.
    (b) Report of the Secretary-General on the results of the comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation, including the implications in the areas of human resources policies and pensions (resolution 64/231); UN (ب) تقرير الأمين العام عن نتائج التحليل الشامل لإمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، بما يشمل الآثار المترتبة على ذلك في مجالي سياسات الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية (القرار 64/231)؛
    The Assembly, also in its resolution 64/231 on the United Nations common system, requested the Commission to report to the Assembly at its sixty-sixth session, in 2011, on the results of the comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation, including the implications in the areas of human resources policies and pensions. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة، أيضا في قرارها 64/231 المتعلق بالنظام الموحد للأمم المتحدة، أن تبلغ الجمعية في دورتها السادسة والستين في عام 2011 بنتائج التحليل الشامل لإمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، بما يشمل الآثار المترتبة على ذلك في مجالي سياسات الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية.
    1. Notes paragraphs 17 and 20 of the report of the Commission, and requests the Commission to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the results of the comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation, including the implications in the areas of human resources policies and pensions; UN 1 - تحيط علما بالفقرتين 17 و 20 من تقرير اللجنة(1)، وتطلب إلى اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين بنتائج التحليل الشامل لإمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، بما يشمل الآثار المترتبة على ذلك في مجالي سياسات الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية؛
    14. changing the mandatory age of separation would contravene General Assembly resolution 55/258 and the recommendations contained in the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/55/253), both of which mentioned the need to rejuvenate the Secretariat. UN 14 - وتابع كلامه قائلا إن تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة سيخالف قرار الجمعية العامة 55/258 والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/55/253)، حيث أشار كل من القرار والتقرير إلى ضرورة تشبيب الأمانة العامة.
    1. Notes paragraphs 17 and 20 of the report of the Commission, and requests the Commission to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the results of the comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation, including the implications in the areas of human resources policies and pensions; UN 1 - تحيط علما بالفقرتين 17 و 20 من تقرير اللجنة(1) وتطلب إلى اللجنة أن تطلع الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين على نتائج التحليل الشامل المتعلق بإمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، بما يشمل الآثار المترتبة في مجالي سياسات الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية؛
    4. ICSC had given initial consideration to the possibility of changing the mandatory age of separation, as requested by the General Assembly on the basis of the recommendation contained in the Advisory Committee's report on human resources management (A/63/526). UN 4 - واستطرد قائلا إن اللجنة قد نظرت بصورة أولية في إمكانية تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، حسب طلب الجمعية العامة بناء على التوصية الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية عن إدارة الموارد البشرية (A/63/526).
    20. The Commission requested its secretariat, in cooperation with the organizations and the Pension Fund, to prepare a comprehensive report on the possibility of changing the mandatory age of separation, taking account of the various implications in the human resources and pension areas referred to in paragraph 17 above, and decided to revert to the issue at its seventy-second session. UN 20 - طلبت اللجنة من أمانتها أن تعد، بالتعاون مع المنظمات وصندوق المعاشات التقاعدية، تقريرا شاملا عن إمكانية تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، مع مراعاة الآثار المختلفة في مجالات الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية المشار إليها في الفقرة 17 أعلاه، وقررت أن تعاود النظر في المسألة في دورتها الثانية والسبعين.
    12. Under this item, ICSC considered a document prepared by the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) in response to a recommendation by the Joint Inspection Unit that the Secretary-General of the United Nations should initiate a review, with the involvement of the United Nations Joint Staff Pension Board and ICSC, of the possibility of changing the mandatory age of separation. UN 12 - في إطار هذا البند، نظرت اللجنة في وثيقة أعدها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، استجابة لتوصية وحدة التفتيش المشتركة بأن يجري الأمين العام للأمم المتحدة استعراضا، بمشاركة مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنة الخدمة المدنية الدولية، بشأن إمكانية تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة().
    16. The Commission recalled that, by its resolution 63/250, the General Assembly had endorsed the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that the Secretary-General and ICSC explore the possibility of changing the mandatory age of separation, taking into account such issues as the rejuvenation of the secretariat, vacancy rates and the actuarial implications of that course of action for the Pension Fund. UN 16 - وأشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة قد أيدت، بموجب قرارها 63/260، توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن ينظر الأمين العام ولجنة الخدمة المدنية الدولية في إمكانية تغيير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، آخذين في الاعتبار مسألة تجديد شباب الأمانة العامة، ونسب الشواغر، والآثار الاكتوارية لمثل هذا الإجراء على الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة().
    In its annual report for 2009, the Commission indicates that it has requested its secretariat, in cooperation with the organizations of the common system and the Pension Fund, to prepare a comprehensive report on the possibility of changing the mandatory age of separation and that it will revert to the issue at its seventy-second session (see A/64/30, chap. III, para. 20). UN وتشير اللجنة، في تقريرها السنوي لعام 2009، إلى أنها طلبت من أمانتها، القيام بالتعاون مع مؤسسات النظام الموحد وصندوق المعاشات التقاعدية، بإعداد تقرير شامل عن إمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، وأنها سوف تعود إلى هذه المسألة في دورتها الثانية والسبعين (انظر الوثيقة A/64/30، الفصل الثالث، الفقرة 20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد