Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. | UN | وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها. |
Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. | UN | وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد معظم التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |
chapter II of the present report reviews the implementation of this resolution. | UN | ويستعرض الفصل الثاني من التقرير الحالي تنفيذ هذا القرار. |
Recommendations made during the interactive dialogue are found in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات التي قُدِّمت في أثناء الحوار التفاعلي. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
The replies received to date from Governments are reproduced in chapter II of the present report. | UN | وتظهر الردود التي وردت من الحكومات حتى الآن في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
These issues are discussed in chapter II of the present report. | UN | وتناقش هذه القضايا في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Those organizations, hereinafter referred to as the participating organizations, are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير قائمة بتلك المؤسسات التي سيشار إليها فيما يلي باسم المنظمات المشاركة. |
The effects of the continuing financial constraints on Agency programmes are discussed in greater detail in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير مناقشة ﻵثار استمرار القيود المالية على برامج الوكالة بتفصيل أكبر. |
Those issues are discussed in greater detail in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير مناقشة لهذه المسائل بتفصيل أكبر. |
Replies have been received from Côte d'Ivoire, Mexico and Saudi Arabia and are reproduced in chapter II of the present report. | UN | وتُستنسخ الردود الواردة من كوت ديفوار والمكسيك والمملكة العربية السعودية في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
A brief stocktaking of the Centre’s work and its contribution to UNICEF during its first decade of operation is provided in chapter II of the present report. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير إشارة موجزة ﻷعمال المركز وإسهاماته في اليونيسيف خلال العقد اﻷول من عمله. |
The evaluation findings in these areas are highlighted in chapter II of the present report. | UN | ويسلط الفصل الثاني من هذا التقرير الأضواء على نتائج التقييم في هذين المجالين. |
The Board's detailed assessment of these two areas is reflected in chapter II of the present report. | UN | ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير التقييم المفصل الذي أجراه المجلس في هذين المجالين. |
In addition, chapter II of the present report contains a consolidated analysis of the replies received. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير تحليلا مركزا للردود الواردة. |
This issue will be explored at length in chapter II of the present report. | UN | وستستجلى هذه القضية باستفاضة في الفصل الثاني من التقرير الحالي. |
4. chapter II of the present report provides information on reports to be considered by the Committee at future sessions. | UN | 4 - وترد في الفصل الثاني من التقرير الحالي معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة في أثناء الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
The draft decision is set out in chapter II of the present report. | UN | ويرد مشروع المقرر في الباب الثاني من التقرير الحالي. |