ويكيبيديا

    "chapter v of the present" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفصل الخامس من هذا
        
    Its discussion of the three items is set out in section D 3 of chapter V of the present report. UN وترد في الجزء دال ' 3` من الفصل الخامس من هذا التقرير مناقشه اللجنة لهذه البنود الثلاثة.
    The information they provided is discussed in sections B 2 and D 3, respectively, of chapter V of the present report. UN وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    The Committee's consideration of the situation pertaining to Iraq is described in subsection B 2 of chapter V of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة العراق في القسم الفرعي باء 2 من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    The outcome of that joint discussion is included in chapter V of the present report. UN وترد نتائج هذه المناقشة المشتركة في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    A fuller account of this and subsequent disclosures relating to Iraq's biological weapons programme will be found in chapter V of the present report. UN ويمكن الاطلاع في الفصل الخامس من هذا التقرير على بيان أوفى بهذا الخصوص وعمليات لاحقة للكشف عن المعلومات تتعلق ببرنامج اﻷسلحة البيولوجية العراقي.
    The conclusions and recommendations of the Board of Trustees on this item are outlined in chapter V of the present report. UN ويرد ملخص عن استنتاجات وتوصيات مجلس اﻷمناء بشأن هذه المسألة في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    4. In chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation, are described in greater detail. UN ٤ - ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير وصف أكثر تفصيلا لﻷنشطة المعنية ومنهجية تنفيذها.
    4. In chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation are described in greater detail. UN ٤ - ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير وصف أكثر تفصيلا لﻷنشطة المعنية ومنهجية تنفيذها.
    The famine, which killed hundreds of thousands in 1988, was triggered and exacerbated by a long series of acts rooted in human rights violations and abuses which are described above in chapter V of the present report. UN وكانت المجاعة التي أودت بحياة مئات الآلاف في عام 1988 قد نشأت وتفاقمت نتيجة لسلسلة طويلة من الأعمال التي ترجع أصولها إلى انتهاكات حقوق الإنسان والتجاوزات التي سبق وصفها في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    117. This item is considered in chapter V of the present report, entitled " Information technology " . UN 117 - يُنظر في هذا البند في الفصل الخامس من هذا التقرير المعنون " تكنولوجيا المعلومات " .
    Amendments were also made regarding the procedure for the consideration of complaints received under article 22 of the Convention (rules 96 to 115), as specified in chapter V of the present report. UN كما أدخلت تعديلات على إجراءات النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية (المواد 96 إلى 115 من النظام الداخلي)، على المبين في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    An account of the Committee's consideration of the question is set out in chapter V of the present report. UN ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير (A/46/23 (Part III)) سرد لنظر اللجنة في هذا البند.
    4. chapter V of the present report describes the Unit's work programme for the current calendar year, its coverage and measures for its further improvement. UN ٤ - ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير وصف لبرنامج عمل الوحدة في السنة التقويمية الحالية، ونطاق شموله والتدابير اللازمة لزيادة تحسينه.
    Gaps were also identified in the definition of the terms of office and conditions of employment of external auditors and the distinction of responsibilities and coordination between internal and external auditors, as shown in figure 8 and discussed in more detail in chapter V of the present report. UN ولوحظت أيضاً ثغرات في تحديد فترة ولاية المراجعين الخارجيين للحسابات وشروط توظيفهم، وفصْل المسؤوليات والتنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين()، على نحو ما يبيّنه الشكل 8 ويتناوله الفصل الخامس من هذا التقرير بالنقاش المفصّل.
    Gaps were also identified in the definition of the terms of office and conditions of employment of external auditors and the distinction of responsibilities and coordination between internal and external auditors, as shown in figure 8 and discussed in more detail in chapter V of the present report. UN ولوحظت أيضاً ثغرات في تحديد فترة ولاية المراجعين الخارجيين للحسابات وشروط توظيفهم، وفصْل المسؤوليات والتنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين()، على نحو ما يبيّنه الشكل 8 ويتناوله الفصل الخامس من هذا التقرير بالنقاش المفصّل.
    This issue has also been the subject of previous reports and recent discussions in international forums (see, in particular, A/59/62, A/59/122, A/60/63/Add.1, A/61/65 and A/62/66, paras. 126-249) and is further addressed in chapter V of the present report. UN كانت هذه المسألة أيضا موضوع تقارير سابقة ومناقشات جرت مؤخرا في المحافل الدولية (انظر على وجه الخصوص A/59/62 و A/59/122 و A/60/63/Add.1 و A/61/65 و A/62/66، الفقرات 126 إلى 249)، كما تم تناولها مرة أخرى في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    For instance, OAPR conducted an assessment of the critical areas relating to the reconciliation of account balances, as part of the audit of the finance activities, which is discussed further in chapter V of the present report, " Significant audit results " . UN فعلى سبيل المثال، أجرى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تقييما للمجالات الحرجة المتصلة بتسوية أرصدة الحسابات، بوصف ذلك جزءا من مراجعة حسابات أنشطة التمويل، التي يجري تناولها بمزيد من المناقشة في الفصل الخامس من هذا التقرير، " النتائج المهمة التي أسفرت عنها مراجعة الحسابات " .
    chapter V of the present report, describing recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions, will appear in an addendum to be issued after the conclusion of the July 2002 session of the Economic and Social Council. UN وسوف يرد في إضافة من المقرر لها أن تصدر عقب اختتام دورة تموز/يوليه 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفصل الخامس من هذا التقرير. وهو يشمل وصفا للتطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    (a) Carefully assess the many long-standing problems of the former oversight units and other Secretariat accountability, management improvement and internal control processes (as discussed in chapters III and IV and summarized in chapter V of the present report), to ensure that the new oversight authority will provide the most effective possible mixture of oversight functions and capabilities; UN )أ( توخي الدقة عند تقييم المشاكل الكثيرة التي ما زالت تواجه منذ مدة طويلة وحدات المراقبة السابقة والعمليات اﻷخرى للمساءلة وتحسين اﻹدارة والمراقبة الداخلية في اﻷمانة العامة )على نحو ما وردت مناقشته في الفصلين الثالث والرابع وورد ملخصه في الفصل الخامس من هذا التقرير(، لضمان قيام سلطة اﻹشراف الجديدة بتوفير مزيج من مهام وقدرات اﻹشراف يتسم بأكبر قدر ممكن من الفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد