ويكيبيديا

    "chapter viii of the charter of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفصل الثامن من ميثاق
        
    • للفصل الثامن من ميثاق
        
    • الفصل السابع من ميثاق
        
    • بالفصل الثامن من ميثاق
        
    • الفصل الثامن لميثاق
        
    • للمادة الثامنة من ميثاق
        
    • الفصل الثامن من الميثاق
        
    Recalling Chapter VIII of the Charter of the United Nations, UN إذ يشير إلى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة،
    Chapter VIII of the Charter of the United Nations expressly recognized the role regional organizations could play. UN ويعترف الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة صراحةً بالدور الذي يمكن أن تؤديه المنظمات الإقليمية.
    Recalling Chapter VIII of the Charter of the United Nations, UN إذ يشير إلى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة،
    It stressed that contributions by regional organizations must be made in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN وأكد أنه يتعين تقديم مساهمات المنظمات الإقليمية وفقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    The role of regional organizations should be strengthened, in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, including by supporting the African Union to deploy peacekeeping missions, in particular through the provision of predictable and flexible financing. UN ولا بد من تعزيز دور المنظمات الإقليمية، وفقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، بحيث يشمل ذلك مساندة الاتحاد الأفريقي في نشر بعثات لحفظ السلام، وبخاصة من خلال توفير تمويل مرن يمكن التنبؤ به.
    Recalling Chapter VIII of the Charter of the United Nations, UN إذ يشير إلى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة،
    Chapter VIII of the Charter of the United Nations effectively laid the foundation for United Nations cooperation with regional organizations. UN لقد أرسى الفصل الثامن من ميثاق الأمم في الواقع الأسس لتعاون الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية.
    African Union capabilities in Darfur should be supported as a regional arrangement, as provided for in Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN وينبغي دعم قدرات الاتحاد الأفريقي في دارفور كترتيب إقليمي كما هو منصوص عليه في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    Chapter VIII of the Charter of the United Nations UN ثانيا - الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة
    Recalling the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on regional arrangements, UN وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالترتيبات اﻹقليمية،
    Recalling the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on regional arrangements, UN وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالترتيبات اﻹقليمية،
    GOAL: To strengthen cooperation between the United Nations and regional organizations, in accordance with the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations UN الهدف: تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وفقا لأحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة
    I think that is also an interesting aspect of how we can live up to Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN وأرى أن هذا يمثـل أيضا جانبا هاما لكيفية ارتقائنا إلى مستوى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    The role of regional partners in advancing international peace and security was well-established in Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN ودور الشركاء الإقليميين في تعزيز السلم والأمن الدوليين راسخ في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    II. Cooperation under Chapter VIII of the Charter of the United Nations UN ثانيا - التعاون في إطار الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة
    OSCE is the inclusive and comprehensive organization for consultation, decision-making and cooperation in its region and a regional arrangement under Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN وتعتبر منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا هي المنظمة الجامعة والشاملة للتشاور واتخاذ القرارات والتعاون في منطقتها وأحد الترتيبات اﻹقليمية بموجب الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    The Minister for Foreign Affairs provided an assessment of the relationship between the United Nations and the African Union at both the institutional and operational levels, and called for a more innovative interpretation of Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN وقدم وزير الشؤون الخارجية تقييما للعلاقة القائمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على الصعيدين المؤسسي والتنفيذي كليهما، ودعا إلى تفسير أكثر إبداعا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    The Council recognizes the priority of strengthening the capacity of the African Union, and the role of regional and subregional organizations, in maintaining international peace and security in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN ويقر المجلس بأولوية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي ودور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    The maintenance of international peace and security was the responsibility of the United Nations and cooperation with regional organizations should remain in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN فصون السلام والأمن الدوليين مسؤولية الأمم المتحدة. وينبغي أن يظل التعاون مع المنظمات الإقليمية وفقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    INTERFET's ability under Chapter VIII of the Charter of the United Nations to deliver appropriate force decisively and quickly was critical to success and the prevention of widespread loss of life. UN فقد كانت قدرة القوة الدولية، بموجب أحكام الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على إيصال العدد المناسب من القوات بشكل حاسم وسريع، عاملا حيويا في نجاحها وفي الحيلولة دون حدوث خسائر كبيرة في الأرواح.
    We support that evolution and close cooperation with the United Nations Security Council pursuant to Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN ونؤيد ذلك التطور والتعاون الوثيق مع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، عملا بالفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    Further, where necessary, recourse could be had to the United Nations to provide the necessary financial, logistical and military support for OAU's activities relating thereto, in keeping with the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on international peace and security. UN وفضلا عن ذلك، فكلما اقتضى اﻷمر يمكن الاستعانة باﻷمم المتحدة لتوفير الدعم المالي والسوقي والعسكري اللازم ﻷنشطة منظمة الوحدة الافريقية المتصلة بتلك القضايا، وذلك تمشيا مع أحكام الفصل الثامن لميثاق اﻷمم المتحدة، الخاص بالسلم واﻷمن الدوليين.
    251. The Special Committee recognizes, in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, the partnership between the United Nations and the African Union in the context of peacekeeping operations which has evolved at the strategic and operational levels and contributes to effective responses to conflict. UN 251 - تعترف اللجنة الخاصة، وفقا للمادة الثامنة من ميثاق الأمم المتحدة، بالشراكة التي تربط بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في سياق عمليات حفظ السـلام، والتي تتطور على الصعيدين الاستراتيجي والتشغيلي وتسهم في التصدي بفعالية للنزاعات.
    Moreover, the collaboration of regional bodies must be carried out with strict respect for the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، فإن تعاون المنظمات اﻹقليمية ينبغي أن يراعي الاحترام الدقيق ﻷحكام الفصل الثامن من الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد