Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | ستعتمد عدة فصول في هذا الجزء اعتمادا رئيسيا على أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | ستعتمد عدة فصول في هذا الجزء اعتمادا رئيسيا على أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
It also has chapters in Austria, Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ولديها كذلك فروع في النمسا، وألمانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
It now has chapters in 33 countries and contacts in 89 countries. | UN | ولدى المنظمة الآن فروع في 33 بلداً وجهات اتصال في 89 بلداً. |
The transatlantic slave trade is undoubtedly one of the darkest chapters in the history of humankind. | UN | وما من شك أن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي تمثل أحد أحلك الفصول في تاريخ البشرية. |
chapters in preparation | UN | فصول قيد الإعـداد |
List of chapters in volumes 1 and 2 of the updated System of National Accounts | UN | قائمة الفصول الواردة في المجلدين 1 و 2 لنظام الحسابات القومي المستكمل |
Contributed chapters in the following publications: | UN | أسهم بفصول في المنشورات التالية: |
There are five chapters in the Act which describe the practices subject to control: | UN | وثمة ٥ فصول في القانون تصف الممارسات الخاضعة للرقابة: |
The amended Marriage Law has been expanded from 37 articles in 5 chapters in the original Marriage Law to 52 articles in 6 chapters. | UN | وجرى توسيع نطاق قانون الزواج المعدل من 37 مادة تقع في خمسة فصول في قانون الزواج الأصلي إلى 52 مادة تقع في ستة فصول. |
The author of chapters in collective monographs, articles in scientific journals and public articles | UN | مؤلف فصول في دراسات جماعية ومقالات في مجلات علمية ومقالات عامة |
I have chapters in my life you know nothing about. | Open Subtitles | لدي فصول في حياتي كنت لا تعرف شيئا عن. |
Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. The aim would be to use the work of the Panel, not to duplicate it or challenge it. | UN | سوف تعتمد عدة فصول في هذا الجزء إلى حد كبير للغاية على أعمال الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ حيث يتمثل الهدف في استخدام أعمال الفريق المذكور وليس تكرارها ولا تفنيدها. |
Transparency International, an anti-corruption outfit, now has chapters in more than 50 countries. | UN | وأصبح اﻵن للمنظمة الدولية للشفافية، وهي هيئة لمكافحة الفساد، فروع في أكثر من ٥٠ بلدا. |
A new affiliate in Sri Lanka has been registered as have chapters in Lebanon, Cuba and Paraguay. | UN | وسُجﱢلت منظمة جديدة منتسبة في سري لانكا، وكذلك سجﱢلت فروع في لبنان وكوبا وباراغوي. |
They have created the Confederation of Businesswomen of Kazakhstan, with chapters in all oblasts of the Republic. | UN | وقد أنشأت النساء اتحاد سيدات الأعمال في كازاخستان، وله فروع في جميع أقاليم الجمهورية. |
Writing teams revise draft chapters in the light of comments. | UN | أفرقة الصياغة تراجع مسوَّدات الفصول في ضوء التعليقات. |
But after all the chapters in my life being married to you, having the kids, the... whole mess, divorce, teaching public high school, | Open Subtitles | ولكن بعد جميع الفصول في حياتي وانا متزوجة بكِ وجود الاطفال الفوضى باأكملها .. |
chapters in preparation | UN | فصول قيد الإعـداد |
Owing to the lack of access to the West Bank, the chapters in the section below rely on secondary information to a greater extent than in the previous sections. | UN | 1377- ونظراً لعدم القدرة على الوصول إلى الضفة الغربية، فإن الفصول الواردة في الفرع أدناه تعتمد على معلومات ثانوية إلى حد كبير بأكثر من الفروع السابقة. |
More than 100 publications, including more than 70 works published in the Russian Federation, chapters in monographs and several practical guides. | UN | أكثر من 100 منشور، بما في ذلك أكثر من 70 مؤلفا نشر في الاتحاد الروسي، والمساهمة بفصول في مؤلفات مواضيعية وفي العديد من الأدلة العملية. |
It has 16 national and regional chapters in Australia, Brazil, Canada, Denmark, Finland, India, Israel, Italy, the Netherlands, Norway, Sweden, Taiwan Province of China, the United Kingdom and the United States. | UN | ولدي المنظمة 16 فرعا في أستراليا، وإسرائيل، وإيطاليا، والبرازيل، والدانمرك، والسويد، وفنلندا، وكندا، ومقاطعة تايوان الصينية، والمملكة المتحدة، والنرويج، والهند، وهولندا، والولايات المتحدة. |
The union may have chapters in at least four municipalities of the country, and each chapter must have at least 10 members living in the municipality in question. | UN | ويجوز للنقابة أن تنشئ فروعاً في أربع بلديات على الأقل، على أن يضمّ كل فرع ما لا يقل عن 10 أعضاء في البلدية المعنية. |
His academic bibliography exceeds 400 publications, including 35 books, more than 70 international journal articles and more than 90 chapters in international books. | UN | وتضم قائمة مؤلفاته الأكاديمية أكثر من 400 منشور، من بينها 35 كتاباً، وأكثر من 70 مقالاً منشوراً في مجلات دولية، وأكثر من 90 فصلاً في مؤلفات جماعية عن القانون الدولي. |
The Division had also been active in the field of Diagnostic Trade Integration Studies (DTIS): for example, it had contributed to several chapters in the studies for the Comoros and Niger. | UN | وقال إن الشعبة نشطة أيضاً في ميدان الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري، فقد ساهمت على سبيل المثال في عدة فصول من دراسات لجزر القمر والنيجر. |
The need to maintain the chapters in the assessment report on domestic and mobile airconditioning will require careful consideration. | UN | ولا بد من النظر بعناية لضرورة إبقاء الفصول المتعلقة بأجهزة تكييف الهواء المنزلية والمتنقلة في تقرير التقييم. |
44. The following guidance on a common structure for chapters in part V should therefore be followed. | UN | 44 - ولذلك ينبغي اتباع التوجيه التالي بشأن الهيكل المشترك للفصول الواردة في الجزء الخامس. |