I think the only reason you haven't told Charmaine... is because you know she'll insist you go to the police immediately. | Open Subtitles | أظن أن السبب الوحيد الذي يمنعك من إخبار شارمين هو لأنك تعرف أنها ستصر عليك بأن تذهب إلى الشرطة مباشرة |
I understand the pain of Charmaine White Face and others over the loss of an old way of life, but the Native Americans, if they wanted, can return to that way. | Open Subtitles | أنا أفهم ألم شارمين الوجه الأبيض وغيرها على فقدان وسيلة الحياة القديمة، لكن الأميركيين الأصليين، إذا كانوا يريدون ، يمكن العودة إلى هذا الطريق. |
I spoke with Charmaine White Face, a Native American activist and member of the Great Sioux Nation whose ancestral land, the Black Hills, includes Mount Rushmore. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع شارمين الأبيض الوجه، وهو ناشط الأمريكيين وعضو في سيوكس أمة عظيمة الذين أرض الأجداد، بلاك هيلز، يشمل جبل راشمور. |
Charmaine's no fool. | Open Subtitles | كارمن لا أحمقةَ. |
If I can't do it, my wife, Charmaine, will. | Open Subtitles | لو انا مقدرش اعملها, مراتى شرمين حتتصرف. |
And Charmaine changed in four months and ripped up her tennis court. | Open Subtitles | و شيرمين اتغيرت فى اربع شهور و دمرت ملعب التنس بتعها |
Thanks, Charmaine. I'll return it in an hour. | Open Subtitles | شكراً شارمين ، سأعيده في خلال ساعه |
Miss Gail, this is my great-niece, Charmaine Daisy Pierce. | Open Subtitles | آنسة (غيل)، هذه ابنة أختي، (شارمين ديزي بيرس) |
Gail, maybe we should freshen up before dinner. All this transition is a bit much for Charmaine. | Open Subtitles | (غيل)، ربّما يجب أن نستحمّ قبل تناول العشاء كلّ هذا الإنتقال يُعدّ أمراً جللاً لـ(شارمين) |
Anyway, Charmaine is a little under the weather right now. | Open Subtitles | على أيّ حال، (شارمين) متوعكة قليلاً في الوقت الحالي. |
No offense, Charmaine, but your cousin is the last kind of guy I'd ever hook up with. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (شارمين)، ولكن ابن عمّكِ هو آخر نوع من الرجال قد أرتبط معه |
I'm gonna hire Artie and Charmaine to cater it. | Open Subtitles | سأعين (آرتي) و (شارمين) لكي يعدوا الطعام و الشراب |
Poor Charmaine. I tried to find nice things to say about that house. | Open Subtitles | مسكينة (شارمين) حاولت أن أنتقي الكلام الطيب لأقوله لها عن هذا المنزل |
Don't miss those little veal tonnatos. Charmaine! | Open Subtitles | لن تفوتك اللحم الضأن الصغير "توناتاس" (شارمين) |
Charmaine's a strong woman. | Open Subtitles | شارمين امرأة قوية |
you know, she told Charmaine that back in albania her whole family got blown up waiting on line for an oil change. | Open Subtitles | أوتدرون؟ قالت لـ(شارمين) أنها في "ألبانيا" نُسفت عائلتها بالكامل وهي تنتظر تغيير الزيت! |
I need you to unlock Charmaine. | Open Subtitles | أريد منك إخراج شارمين |
Charmaine... she should be setting up. | Open Subtitles | على شارمين أن تجهز الصالة |
Lord, Lord! You a difficult child, Charmaine Daisy Pierce. | Open Subtitles | يا ربّاه، أنتِ طفلة معقّدة، يا (شارمين ديزي بيرس) |
Son of a bitch! Charmaine... | Open Subtitles | في العالم كارمن |
23. Ms. Charmaine White Face reported that the major difficulty in the United States relating to the full implementation of existing treaties is the lack of awareness that there are any existing treaties and agreements at all. | UN | 23- وأفادت السيدة شرمين وايت فيس أن العقبة الأساسية التي تواجه الولايات المتحدة فيما يتعلق بتنفيذها التام للمعاهدات القائمة هي عدم إدراكها لوجود أي معاهدات أو اتفاقات على الإطلاق. |
Charmaine's changed, Carol Van Sant's changed, and so have all those other women's club members. | Open Subtitles | شيرمين اتغيرت, كاول اتغيرت, و كل اعضاء نادى الستات |