The landmark Bill confers a legal right to cheaper food grains to 63.5 per cent of the country's population. | UN | وهذا القانون التاريخي يمنح حقاً قانونياً لنسبة 63.5 في المائة من سكان الهند في الحصول على حبوب غذائية أرخص. |
However, although cheaper, they have a longer delivery time and are located in countries far from the current programmes. | UN | لكنهم، وإن كانوا أرخص ثمنا، يحتاجون الى وقت أطول للتسليم ويوجدون في بلدان بعيدة عن البرامج الحالية. |
Savings were realized in stationery and office supplies and medical supplies as cheaper local commercial sources were identified. | UN | تم تحقيق وفورات في القرطاسية ولوازم المكاتب واللوازم الطبية بعد العثور على مصادر تجارية محلية أرخص. |
The decline in real incomes has also led to negative changes in the diet of the population, with cheaper products often substituted for more expensive vitamin-rich foods. | UN | كما أدى انخفاض الدخل الحقيقي إلى تغيرات سلبية في غذاء السكان، حيث يستعاض بالمنتجات الأرخص في كثير من الأحيان عن الأغذية المكلفة الغنية بالفيتامينات. |
You know, it's cheap wine. cheaper than the plate. | Open Subtitles | انت تعلم, انه نبيذ رخيص ارخص من القارورة |
It is obvious that preventing conflicts is a cheaper option for maintaining peace and security than peacekeeping. | UN | ومن الواضح أن منع نشوب الصراعات خيار أقل تكلفة من حفظ السلام لصون السلام والأمن. |
The new North-South transit corridor will provide a much cheaper sea-access route for Central Asian countries than existing options. | UN | وسيوفر ممر العبور الجديد الذي يربط الشمال بالجنوب طريقاً بحرية أرخص لبلدان آسيا الوسطى من الخيارات القائمة. |
But you don't need to use wood. Vinyl is cheaper. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاج إلى استخدام الخشب الفينيل هو أرخص |
Oh, and if you need something scanned or copied, this place is, like, 2¢ cheaper a page. | Open Subtitles | وإذا أردتي أن تقومي بمسح شئٍ أو طباعته، هذا المكان أرخص بما يعادل 2سنت للورقة. |
Look, if you want to stop giving lessons, we moved into a smaller, cheaper place for a reason. | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت تريد أن التوقف عن إعطاء الدروس، انتقلنا إلى أرخص مكانا أصغر، لسبب ما. |
Good Lord, call a limousine, that'd probably be cheaper. | Open Subtitles | أطلب سيارة ليموزين قد تكون تلك أرخص بكثير |
- 50 is it. You're not going to get cheaper than that... | Open Subtitles | إن 50 هي التكلفة ، لن تحصل على أرخص من ذلك. |
Sounds like you're gonna need a cheaper place to live. | Open Subtitles | يبدو وكأنه كنت ستعمل بحاجة إلى مكان أرخص للعيش. |
And maybe other things are cheaper than this robe. | Open Subtitles | و لربّما هناك أشياء أخرى أرخص من الفستان |
She did? -Guess it's cheaper taking us in one van. | Open Subtitles | ربما لأنه أرخص لو اخذتنا معا في سيارة واحدة |
It's cheaper than the place I take mine to. | Open Subtitles | إنه أرخص من المكان الذي أغسل فيه ملابسي. |
Such production is also much cheaper in developing countries. | UN | كما أنه من الأرخص إنتاج هذه السلع في البلدان النامية. |
Micro entrepreneurs are complaining of lack of capital, declining demand and competition from cheaper imports. | UN | وتشكو المشروعات الصغرى من نقص رأس المال وانخفاض الطلب وإمكانية المنافسة من جانب الواردات الأرخص سعراً. |
Then come to Rekall lncorporated... where you can buy the memory of your ideal vacation... cheaper, safer and better than the real thing. | Open Subtitles | عن طريق حضورك الى مركز التجسيم التخيلى حيث تستطيع ان تشترى ذاكرة للعطلة التى تريدها ارخص,أمن و افضل من الرحلة الحقيقية |
At the same time, the shortage of capital could, in the long term, provide opportunities to explore cheaper and more environmentally friendly alternatives. | UN | وفي الوقت ذاته قد يوفر النقص في رؤوس اﻷموال، على المدى البعيد، الفرص لاستكشاف بدائل تكون أقل تكلفة وأكثر رفقا بالبيئة. |
Developing countries have a competitive advantage in the sector because of their relatively cheaper labour and the availability of skilled professionals. | UN | والبلدان النامية لها مزية تنافسية في هذا القطاع لأن العمالة فيها رخيصة نسبياً ولتوفر مهارات مهنية فيها. |
States Parties agreed that these developments could provide for faster, cheaper, and easier application of biological science and technology. | UN | واتفقت الدول الأطراف على أن هذه التطورات قد تمكن من تطبيق أسرع وأرخص وأسهل للعلوم والتكنولوجيا البيولوجية. |
A benefit of reduced prices will be less incentive to purchase cheaper non-pre-qualified medicines, which tend to be of lower quality. | UN | وستكون إحدى فوائد انخفاض الأسعار ضعف الحافز لشراء الأدوية الرخيصة غير المؤهلة مسبقا التي يرجح أن تكون أقل جودة. |
So... do you get satellite radio cheaper in space? | Open Subtitles | ألديكم مذياع يعمل بالأقمار الاصطناعية رخيص في الفضاء؟ |
We'll have to buy you a cheaper one when this is all over. | Open Subtitles | سيتعيّن علينا شراء الرخيص بعد إنتهاء هذا كله |
While the high costs of the construction and maintenance of modern sewage-treatment plants are an important constraint, it should be noted that cheaper biological treatment methods exist that are especially suited to tropical climates. | UN | وفي حين أن ارتفاع تكاليف بناء وصيانة المحطات الحديثة لمعالجة مياه المجارير يشكل أحد المعوقات الهامة، تجدر الإشارة إلى وجود أساليب أقل كلفة للمعالجة الأحيائية، وهي ملائمة بوجه خاص للمناخ المداري. |
Come on. Can't I exchange it for something cheaper? | Open Subtitles | هيّا بربك, ألا يمكنني إستبداله بشئٍ أرخصُ بكثير؟ |
These estimates, however, do not take account of the fact that cheaper substitutes and technologies may become available in future. | UN | على أن هذه التقديرات لم تأخذ في الحسبان البدائل والتكنولوجيات اﻷرخص التي يمكن أن تكون متاحة في المستقبل. |
Because of their small market sizes, the lack of a regionally harmonized regulatory environment is also a serious hindrance to cheaper information and communications technology services and greater geographical coverage. | UN | وبسبب صغر حجم أسواقها، فإن عدم وجود بيئة تنظيمية منسقة على الصعيد الإقليمي يعد أيضا عائقا كبيرا أمام خفض تكلفة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وزيادة تغطيتها الجغرافية. |
Consequently, even basic efficiency owing to knowledge of locations where cheaper fuel was available could not be realized. | UN | ونتيجة لذلك، لا يمكن حتى تحقيق الكفاءة الأساسية بمعرفة المواقع التي يتاح فيها الوقود بأسعار أقل. |