ويكيبيديا

    "chebaa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شبعا
        
    (15) cows crossed the withdrawal line from occupied Chebaa FARMS to the NORTH of RWAYSET AL AALAM towards Lebanese territory. UN اجتازت 15 بقرة خط الانسحاب متّجهة من مزارع شبعا المحتلة شمال رويسات العلم نحو الأراضي اللبنانية.
    The lower completion rate resulted from the priority for the asphalting of a patrol road in a remote area in Chebaa with limited resources UN وكان الانخفاض في معدل الإنجاز ناجما عن الأولوية المتعلقة بتغطية طريق للدوريات بالإسفلت في منطقة نائية في شبعا بموارد محدودة
    Between 2110 and 2205 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude over Chebaa farms. UN بين الساعة 10/21 والساعة 05/22، انتهكت طائرتان عموديتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على علو متوسط فوق مزارع شبعا.
    Between 1935 and 2000 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude over Chebaa farms. UN بين الساعة 35/19 والساعة 00/20، انتهكت طائرتان عموديتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على علو متوسط فوق مزارع شبعا.
    Between 1040 and 1055 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude over Chebaa farms. UN بين الساعة 40/10 والساعة 55/10، انتهكت طائرتان عموديتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على علو متوسط فوق مزارع شبعا.
    Between 1725 and 1800 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at medium altitude over Chebaa farms. UN بين الساعة 25/17 والساعة 00/18، انتهكت طائرتا هليكوبتر إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا.
    Between 1830 and 1900 hours, Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude over Chebaa farms. UN وبين الساعة 30/18 والساعة 00/19، انتهكت طائرة هيلكوبتر إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا.
    Between 2140 and 2210 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude and flew over Chebaa farms. UN وبين الساعة 40/21 والساعة 10/22، انتهكت طائرتا هيلكوبتر إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط وحلقتا فوق مزارع شبعا.
    :: Between 1155 and 1335 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Chebaa farms, headed north and flew in a circular motion over Beiteddine and Marjayoun; UN :: وبين الساعة 55/11 والساعة 35/13، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق مزارع شبعا مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق بيت الدين ومرجعيون؛
    Between 1600 and 1805 hours, Israeli occupation forces positioned in Fachkol inside Chebaa farms fired several bursts of light and medium machine-gun fire in different directions. UN وبين الساعة 00/16 والساعة 05/18، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في فشكول داخل مزارع شبعا عدة طلقات نارية خفيفة ومتوسطة في اتجاهات مختلفة.
    (7) cows crossed the withdrawal line from occupied Chebaa FARMS to the NORTH of RWAYSET AL AALAM towards Lebanese territory and left at 20.00 hrs. UN اجتازت 7 بقرات أبقار خط الانسحاب متجهة من مزارع شبعا المحتلة شمال رويسات العلم نحو الأراضي اللبنانية وغادرت في الساعة .00/20.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above Chebaa FARMS towards the NORTH up to SHEKA and left to the SOUTH and circled over the SOUTH, SHEKA, BAALABAK, and AL HERMEL, and left at 11.45 hrs abeam the sea from above TRIPOLI. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال صعودا حتى شكا ثم عادتا إلى الجنوب وحلقتا بشكل دائري فوق الجنوب وشكا وبعلبك والهرمل وغادرتا في الساعة 45/11 من فوق طرابلس لجهة البحر.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above Chebaa FARMS towards the NORTH and circled over the SOUTH, and left at 13.30 hrs from above AAYTAROUN. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وحلقتا بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرتا في الساعة 30/13 من فوق عيترون.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above Chebaa FARMS towards the NORTH up to TRIPOLI and left to the SOUTH, circled over the SOUTH, AL HERMEL, and TRIPOLI, and left at 10.45 hrs from above Chebaa FARMS. UN اخترقت طائرتان حربيان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وصولا إلى طرابلس ثم اتجهتا جنوبا وحلقتا بشكل دائري فوق الجنوب والهرمل وطرابلس، وغادرتا في الساعة 45/10 من فوق مزارع شبعا.
    15.05 hrs to 17.10 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above Chebaa FARMS heading NORTH and circled over all the Lebanese territory, and left at 12.14 hrs from above the sea abeam TRIPOLI at 12 miles from the coast heading NORTH. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا متّجهتين شمالا وحلقتا بشكل دائري فوق جميع الأراضي اللبنانية ثم غادرتا في الساعة 14/12 من فوق البحر مقابل طرابلس على مسافة 12 ميلاً من الشاطئ متجهتين شمالا.
    14.55 hrs to 18.20 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above Chebaa FARMS towards AL BEKAA up till WEST BEKAA and then headed SOUTH left at 10.50 hrs from above Chebaa FARMS. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه البقاع وصولا إلى البقاع الغربي ثم اتجهتا شمالا وغادرتا في الساعة 50/10 من فوق مزارع شبعا.
    A red balloon /50/ cnm crossed Lebanese airspace from above Chebaa. UN اخترق منطاد أحمر (50cnm) الأجواء اللبنانية من فوق شبعا.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above Chebaa FARMS up to BEIRUT towards the SOUTH and left at 14.20 hrs from above AAYTAROUN. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا وصولا إلى بيروت باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 20/14 من فوق عيترون.
    The inhabitants of Chebaa were particularly affected. UN وأضير بشكل خاص سكان شبعا.
    8.53 hrs 9.10 hrs to 10.29 hrs /2/ IDF fighters aircrafts crossed Lebanese airspace from above Chebaa FARMS heading north till BEIRUT and the SOUTH and left at 11.50 hrs above the sea abeam AL NAQOURA. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وصولاً إلى بيروت والجنوب، ثم غادرتا في الساعة 50/11 من فوق البحر في محاذاة الناقورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد