Please accept this assortment of cheeses compliments of the hotel. | Open Subtitles | أقبلوا رجاءً هذه التشكيلة من الجبن كهدية من الفندق |
I could lord it over all those other snotty cheeses. | Open Subtitles | أستطع الرب على مدى كل تلك الجبن مخاطي الأخرى. |
Recommend it with all seafood and it also pairs well with our cheeses. | Open Subtitles | أنصحوا به مع كل الطعام البحري ويتفق أيضاً بشكل جيد مع الجبن الخاص بنا |
I think we used it frying all those grilled cheeses. | Open Subtitles | أعلم ذلك أعتقد بأننا إستخدمنا الزبدة لقلي شطائر الجبنة |
Hmm, French chocolates, French cheeses, tiny French pickles. | Open Subtitles | شوكلاتات فرنسية, أجبان فرنسية, مخللات فرنسية صغيرة. |
Next time, can you make sure that you get the little individual cheeses? | Open Subtitles | في المرة المقبلة، كوني متأكدة بأنك ستحصلين على جبن خاص ؟ |
Spray cheese from the famous family of aerosol cheeses. | Open Subtitles | رشاش جبنة, من العائلة الشهيرة للجبنة المدخـّنة |
Got us some Brazilian nuts, a couple of string cheeses, and | Open Subtitles | أحضرت لنا بعض البندق البرازيلي و بعض الجبن و |
Why aren't the eggs near the cheeses and all that? | Open Subtitles | لمذا البيض ليس قريب من الجبن والاشياء الاخرى؟ |
It's two tortillas with eggs, steak, hash browns, sweet potatoes, bacon, and four different cheeses. | Open Subtitles | إنها رقاقتين من التورتيلا مع البيض واللحم, بطاطس مقلية, بطاطس حلوة, وبيكون, وأربعة أنواع مختلفة من الجبن. |
I heard you were ill, so I put together some of the finest cheeses and croissants to help you feel better. | Open Subtitles | سمعت انكِ مريضه لذلك أنا جلبت لك أفضل الجبن والكرواسون لمساعدتك على الشعور بالتحسن |
Three picnic baskets, assorted cheeses, grapes, wine. | Open Subtitles | 3 سلات من الاطعمه للنزهه منوعه من الجبن , والعنب , والخمر |
My pet rat -- he eats all the fancy cheeses that I...can't. | Open Subtitles | فأري يأكل كل الجبن الفخم الذي لا يمكنني اكله |
I use three kinds of cheeses. What, what? | Open Subtitles | الذي أعدّه رائع جدّاً أستخدم فيه ثلاثة أنواع من الجبن. |
My pet rat -- he eats all the fancy cheeses that I...can't. | Open Subtitles | فأري يأكل كل الجبن الفخم الذي لا يمكنني اكله |
They told me to stop eating soft cheeses while I was pregnant with you, but I didn't listen. | Open Subtitles | لقد قالوا لى ان اتوقف عن اكل الجبنة و انا حامل بك لكنى لم انصت لهم |
I'm in the mood for a plate of artisanal cheeses and a full-body red. | Open Subtitles | أنا في مزاج لصحن من أجبان أرتيسنال و نبيذ أحمر. |
Nice try, Theo, but what Liam nees is to talk it all out over some grille cheeses at Millie's iner. | Open Subtitles | محاول جيدة، ثيو، لكن مايحتاجه ليام هو التحدث عن مشاعره أثناء وجبة جبن مشوي في مطعم ميلي. |
Also, no soft cheeses, no canned cheeses, no antiperspirants, no hair dye, no G-strings. | Open Subtitles | ، وكذلك لا جبنة خفيفة ، لا جبنة معلبة لا صبغة شعر لا ملابس داخلية رفيعة |
Get your macaroni and cheeses. | Open Subtitles | حركوا الطابور يا فتية خذوا المعكرونة والجبن |
It's cause it's made with 5 different cheeses ! | Open Subtitles | هو سببُ الذي هو يُجْعَلُ ب5 أجبانِ مختلفةِ! |
Fatty cheeses and other white cheeses | UN | الأجبان الدسمة والأجبان البيضاء الأخرى زبدة |
Well, if I didn't get the message, then I didn't pick up the cheeses. | Open Subtitles | لم أحضر الجُبْن لأن الرسالة لم تصلني |