ويكيبيديا

    "chemical under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المادة الكيميائية في
        
    • المادة الكيميائية قيد
        
    • للمادة الكيميائية قيد
        
    • والمادة الكيميائية قيد
        
    • المواد الكيميائية تحت
        
    • بالمادة الكيميائية قيد
        
    • المادة الكيميائية بناء
        
    • المادة الكيميائية محل
        
    • المادة في إطار
        
    • كيميائية في
        
    • مادة كيميائية تحت
        
    Status of the chemical under other international conventions and forums UN 1-4 حالة هذه المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية والمنتديات الأخرى
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 الوضع الخاص بهذه المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Climate change interactions with the chemical under review that change the adverse effects of the chemical, showing high toxicity or eco-toxicity. UN تفاعلات تغير المناخ مع المادة الكيميائية قيد الاستعراض التي تغير الآثار الضارة للمادة الكيميائية وتنجم عنها سمية عالية، أو سمية ايكولوجية.
    The climate change impact will therefore not interfere with the conclusion on the POP properties of the chemical under review. UN ولذلك لا تتدخل آثار تغير المناخ في الاستنتاج بشأن خصائص الملوثات العضوية الثابتة للمادة الكيميائية قيد الاستعراض.
    The interactions are described more in depth in the Draft Guidance, which can be used to evaluate when interactions between climate change and the chemical under review should be included in the statement for reason of concern in the proposal. UN ويرد وصف التفاعلات بقدر أكبر من التعمق في مشروع التوجيهات التي يمكن استخدامها لتقدير متى ينبغي إدراج التفاعلات بين تغير المناخ والمادة الكيميائية قيد الاستعراض في بيان الإعراب عن القلق الوارد في الاقتراح.
    4.1.6.1.5 In the first sentence, add " and, in case of a chemical under pressure, for the propellant " after " authorized for the gas " . UN 4-1-6-1-5 في الجملة الأولى، تضاف عبارة " ، وفي حالة المواد الكيميائية تحت الضغط، المادة الدافعة " بعد عبارة " مسموح به لنقل الغاز " .
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقات الدولية
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 الوضع الخاص بهذه المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقات الدولية
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Climate change interactions with the chemical under review that change the adverse effects of the chemical, showing high toxicity or eco-toxicity. UN تفاعلات تغير المناخ مع المادة الكيميائية قيد الاستعراض التي تغير الآثار الضارة للمادة الكيميائية وتنجم عنها سمية عالية، أو سمية إيكولوجية.
    Those chapters explain the Committee's conclusion as to whether a chemical under review is likely, as a result of its long-range environmental transport, to lead to significant adverse human health and/or environmental effects, such that global action is warranted. UN ويشرح هذان الفصلان استنتاج اللجنة عما إذا كان من المحتمل أن تؤدي المادة الكيميائية قيد الاستعراض، نتيجة لانتقالها البعيد المدى في البيئة، إلى آثار ضارة كبيرة على صحة البشر و/أو البيئة مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنها.
    Examples illustrating how the climate change impact on the chemical under review can be evaluated in the proposal are given in chapter 5.1 (e) of the Draft Guidance. UN 18 - وترد في الفصل5-1 (هـ) من مشروع التوجيهات الأمثلة التي توضح كيفية تقييم تأثير تغير المناخ على المادة الكيميائية قيد الاستعراض في الاقتراح.
    The adverse effects of the chemical under review on organisms may in addition interfere with their ability to adapt to the changing environment such as increased temperatures, change in salinity or loss of ice due to the climate change. UN وبالإضافة إلى ذلك قد تتدخل الآثار الضارة على الكائنات الحية للمادة الكيميائية قيد الاستعراض في قدرة هذه الكائنات على التكيف مع البيئة المتغيرة مثل ارتفاع درجات الحرارة، وتغير الملوحة، أو فقد الجليد بسبب تغير المناخ.
    Co-benefits for the elimination or reduction of the releases of greenhouse gases and the chemical under evaluation; UN (ج) الفوائد المشتركة للقضاء على أو الحد من إطلاقات غازات الاحتباس الحراري، والمادة الكيميائية قيد التقييم؛
    " NOTE: For the periodic inspection and test frequencies, see packing instruction P200 or, for a chemical under pressure, packing instruction P206 of 4.1.4.1. " . UN " ملاحظة: فيما يتعلق بالفحص الدوري وتواتر الاختبارات، يُرجع إلى توجيه التعبئة P200 أو، في حالة المواد الكيميائية تحت الضغط، إلى توجيه التعبئة P206 في إطار الفقرة 4-1-4-1. " .
    The analogous substances identity, phase or form, physiochemical profile, structurally similarities and potential differences with the chemical under review should be documented, together with a justification of using the information. UN وينبغي توثيق هوية المواد المماثلة، ومرحلتها أو شكلها، وخواصها الفسيولوجية، وأوجه تشابهها الهيكلية، واختلافاتها المحتملة مقارنة بالمادة الكيميائية قيد النظر، بالإضافة إلى مبررات استخدام المعلومات.
    1.4 Status of the chemical under international conventions UN 1-4 حالة المادة الكيميائية بناء على الاتفاقيات الدولية
    What is required here is information on monitoring capacity for the chemical under consideration - not monitoring capacity for the alternatives. UN 18 - المطلوب هنا هو معلومات عن قدرات رصد المادة الكيميائية محل الدراسة - وليس قدرات على رصد البدائل.
    1.4 Status of the chemical under International Conventions UN 1-4 حالة المادة في إطار الاتفاقيات الدولية
    According to the POPRC guidance on alternatives, a " safer alternative " is an alternative that either reduces the potential for harm to human health or the environment or that has not been shown to meet the Annex D screening criteria for listing a chemical under the Convention as a persistent organic pollutant. UN وطبقاً لتوجيهات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن البدائل، فإن ' ' البديل الآمن`` هو البديل الذي إما أن يقلل من إمكانيات وقوع الضرر بصحة البشر أو البيئة، أو الذي ثبت أنه يفي بمعايير الفرز الواردة في المرفق دال بشأن إدراج مادة كيميائية في الاتفاقية كملوث عضوي ثابت.
    chemical under PRESSURE, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. UN مادة كيميائية تحت الضغط، لهوبة، سمية، غ م أ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد