ويكيبيديا

    "chemicals in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواد الكيميائية في
        
    • بالمواد الكيميائية في
        
    • المواد الكيميائية المتداولة في
        
    • مواد كيميائية في
        
    • والمواد الكيميائية في
        
    • للمواد الكيميائية في
        
    • متداولة في
        
    • الكيميائية الموجودة في
        
    • بمواد كيميائية
        
    • المواد الكيميائية المتضمنة في
        
    • الكيماويات في
        
    • المواد الكيميائية من
        
    • الكيميائية فيما
        
    • بالمواد الكيميائية لدى
        
    • المواد الكيميائية التي
        
    Inclusion of chemicals in national budgeting, processes and development plans UN إدراج المواد الكيميائية في الميزانيات والعمليات وخطط التنمية الوطنية
    It would include an information exchange on principles for chemicals in products and guidance on a chemicals information exchange. UN وسوف تشمل تبادل المعلومات عن مبادئ بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، وإرشادات بشأن تبادل معلومات المواد الكيميائية.
    Listing chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام
    Background information in relation to the emerging policy issue of chemicals in products UN معلومات أساسية تتعلق بالقضية السياساتية الناشئة المتصلة بالمواد الكيميائية في المنتجات
    Generate information detailing the inherent hazards of all chemicals in commerce. UN توليد البيانات التي تورد تفاصيل الأخطار الأصيلة لكل المواد الكيميائية المتداولة في التجارة.
    Item 4: Resolution on the process for inclusion of chemicals in the interim prior informed consent procedure UN البند 4: قرار عن عملية إدراج مواد كيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Matters for consideration or action by the Conference of the Parties Listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية
    Listing chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام
    Reaffirming that the listing of chemicals in Annex III to the Convention does not imply banning or severely restricting their use, UN وإذ يؤكد من جديد أن إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية لا يعني حظر استعمالها أو تقييده بشدة،
    An Australian-funded project is currently in phase one, assessing stockpiles of chemicals in 13 countries in the region. UN وبوشر حاليا بالمرحلة اﻷولى لمشروع تموله استراليا لتقييم مخزونات المواد الكيميائية في ١٣ بلدا في المنطقة.
    Recommendations to list chemicals in annexes A, B or C are sent to the Conference of the Parties. UN وترسل التوصيات بشأن إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم إلى مؤتمر الأطراف.
    SC-3/9: Listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention UN إدراج المواد الكيميائية في مرفقات الاتفاقية ألف أو باء أو جيم
    The chemicals in my brain go all buggy on me. Open Subtitles المواد الكيميائية في دماغي تقوم بكل هذه الأشياء لدي
    5. Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: UN 5 - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام:
    5. Listing of chemicals in Annex III to the Rotterdam Convention: UN 5 - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام:
    The overview report suggested a two-tier approach to information flow on chemicals in products. UN واقترح التقرير المتعلق باللمحة العامة اتباع نهج ثنائي إزاء تدفق المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات.
    For all chemicals in commerce, appropriate information detailing the inherent hazards should be made available to the public, and generated where needed UN يجب أن تكون المعلومات المناسبة التي تقدم التفاصيل الخاصة بالأخطار الأساسية لجميع المواد الكيميائية المتداولة في التجارة متاحة لجمهور العامة، وأن تُقدم عند الحاجة.
    Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: UN إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام:
    Furthermore, GEF is considering proposals on other issues related to the Strategic Approach, including lead in paint and chemicals in products. UN يضاف إلى ذلك أن مرفق البيئة العالمية يبحث مقترحات بشأن قضايا أخرى ذات صلة بالنهج الاستراتيجي، تشمل الرصاص في الطلاء والمواد الكيميائية في المنتجات.
    Individuals and communities are also at risk through exposure to chemicals in the home and pollution of the environment. UN فالأفراد والمجتمعات يتعرضون أيضا للخطر من خلال التعرض للمواد الكيميائية في المنزل وللتلوث في البيئة.
    General Trust Fund in Support of the Preparation and Negotiation of an International Legally Binding Instrument for the Application of the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous chemicals in International Trade UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أعمال التحضير والتفاوض بشأن وضع صك دولي ملزم قانونا بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية
    These samplers are designed to determine the types and levels of chemicals in the air at that site. UN وقد صممت أجهزة جمع العينات هذه لتحديد أنواع ومستويات المواد الكيميائية الموجودة في هواء ذلك الموقع.
    Pumping a human being full of lethal chemicals in your living room. Open Subtitles ضخ إنسان بمواد كيميائية قاتلة في غرفة المعيشة خاصتك
    8. Information need on chemicals in products (France, as Presidency of the European Union) UN 8 - الاحتياجات من المعلومات عن المواد الكيميائية المتضمنة في المنتجات (فرنسا بوصفها رئيساً للاتحاد الأوروبي)
    It is true, there are some sort of chemicals in strawberry flavor Open Subtitles هذا صحيح هناك نوع من الكيماويات في نكهة الفراولة
    It should therefore be possible to begin immediately the process of removal of chemicals in earnest through a cascade of activities that should yield significant and sustained movements. UN وبذلك سيكون بالإمكان البدء فورا في عملية نقل المواد الكيميائية من خلال سلسلة من الأنشطة التي من شأنها أن تسفر عن عمليات نقل كبيرة ومنتظمة.
    It promotes coordination of policies and activities, pursued jointly or separately, to achieve the sound management of chemicals in relation to human health and the environment. UN ويعزز البرنامج تنسيق السياسات والأنشطة التي تنفذ بصورة مشتركة أو فردية لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية فيما يتعلق بصحة الإنسان والبيئة.
    The stockpiling of obsolete chemicals in developing countries is a major cause of concern. UN وكذلك يثير وجود المخزون من المواد الكيميائية التي انتهت مدة صلاحيتها في البلدان النامية قلقاً كبيراً للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد