ويكيبيديا

    "chiang" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شيانغ
        
    • تشيانغ
        
    • وتشيانغ
        
    • شيانج
        
    • شانج
        
    • تشانغ
        
    • شانغ
        
    • نشاينغ
        
    • تشاينغ
        
    • تشان
        
    You ask Chiang to deal with the money stuff. Open Subtitles عليك أن تسأل شيانغ للتعامل مع الاشياء المال.
    The twofold framework is comprised of the Chiang Mai Initiative and the Asian Bond Markets Initiative. UN ويتألف الإطار الذي يضم شقين من مبادرة شيانغ ماي ومبادرة أسواق السندات الآسيوية.
    Under the Chiang Mai Initiative, a network of bilateral currency-swap arrangements, enables a member country hit by a currency crisis to borrow foreign currency from other member countries. UN وبموجب مبادرة شيانغ ماي، تُقام شبكة من ترتيبات تبادل العملات لتمكين الدول الأعضاء المتضررة من أزمات العملات من اقتراض النقد الأجنبي من البلدان الأعضاء الأخرى.
    The Special Rapporteur's team also made field trips to Chiang Mai, Fang and Mae Sot. UN وكذلك قام فريق المقرر الخاص بزيارات ميدانية إلى كل من تشيانغ ماي، وفانغ، وماي سوت.
    The Chiang Mai Initiative of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) is a case in point. UN وما مبادرة تشيانغ ماي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا إلا مثالا لذلك.
    Since 1989, round-table meetings have been organized more systematically, in New York, Paris, Rome, Lima, Chiang Mai and Harare. UN ومنذ عام ١٩٨٩، نُظمت اجتماعات مائدة مستديرة بشكل أكثر انتظاما في نيويورك وباريس وروما وليما وتشيانغ ماي وهراري.
    :: Executive Director acted as resource person on refugees from Myanmar in Thailand, Chiang Mai University UN :: عمل المدير التنفيذي كشخص معني بالموارد بالنسبة للاجئين من ميانمار في تايلند، جامعة شيانغ ماي.
    :: Land rights of indigenous peoples, Chiang Mai, Thailand UN :: حقوق الشعوب الأصلية في الأرض، شيانغ ماي، تايلند.
    The follow-up work to the Chiang Mai Initiative is under way. UN وجاري الاضطلاع بأعمال متابعة مبادرة شيانغ ماي.
    Bilateral swap arrangements under the Chiang Mai Initiative have also been agreed upon to achieve the same objective. UN كما اتفق أيضا على ترتيبات مقايضة ثنائية في إطار مبادرة شيانغ ماي لتحقيق نفس الهدف.
    Systemic weaknesses, such as those which created the Asian financial crisis, and initiatives taken in the region to correct them, such as the Chiang Mai Initiative, also received special focus. UN وأولي تركيز خاص أيضا لجوانب الضعف النُظُمية، من قبيل تلك التي أدت إلى الأزمة المالية الآسيوية، وللمبادرات التي اتخذت في المنطقة لتصحيحها، من قبيل مبادرة شيانغ ماي.
    In that regard, a special reference was made to the role of the Chiang Mai Initiative. UN وفي هذا السياق، وردت إشارة خاصة إلى دور مبادرة شيانغ ماي.
    These include the Chiang Mai Initiative Multilateralization, the Asian Bond Fund and the Asian Bond Market Initiative. UN وتشمل هذه مبادرة شيانغ ماي التعددية، وصندوق السندات الآسيوي، ومبادرة سوق السندات الآسيوية.
    52. To strengthen crisis management, the region could build on its pioneering initiative for financial cooperation, the Chiang Mai Initiative Multilateralization. UN 52 - ولتعزيز إدارة الأزمات، يمكن أن تستند المنطقة إلى مبادرتها الرائدة للتعاون المالي، وهي مبادرة شيانغ ماي التعددية.
    The Chiang Mai Initiative is a pointer for other countries and subregions. UN ومبادرة تشيانغ ماي مؤشر للبلدان والمناطق دون الإقليمية الأخرى.
    An international workshop on alternative development was held in Chiang Rai and Chiang Mai, Thailand, from 6 to 11 November 2011. UN وعُقدت في تشيانغ راي وتشيانغ ماي، تايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، حلقة عمل دولية عن التنمية البديلة.
    While one speaker mentioned the setting up of regional agreements in Asia, in particular the Chiang Mai Initiative, another panellist reminded the audience that the Chiang Mai Initiative had not been used at the height of the crisis. UN وبينما ذكر أحد المتكلمين مسألة عقد اتفاقات إقليمية في آسيا، وخاصة `مبادرة تشيانغ ماي`، ذكّر خبير آخر جمهور الحاضرين بأن `مبادرة تشيانغ ماي` لم تُستخدم وقت ذروة الأزمة.
    In 2003, the UNITAR Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives of the Asia-Pacific was organized in Chiang Mai, Thailand. UN وفي عام 2003، نُظم برنامج اليونيتار التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ على حل المنازعات وصنع السلام، في تشيانغ ماي بتايلند.
    It's not much, but I found a legend of a Chinese warlord whose only daughter committed suicide and returned as a Chiang Shih, that's a Chinese vampire. Open Subtitles ليس الكثير , لكن وجدت أسطورة لصينيون أحد أسياد الحرب الذى أنتحرت أبنتة و عادت شبة " شيانج شيه " ذلك مصاص الدماء الصينى
    It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour or Madame Chiang Kai-shek. Open Subtitles "آجل سيد "برادلـى "ليست "آنى أوكلى" أو "دوريسى لامور "أو السيدة "شانج هاى شيك
    Chiang Mai, stay with Linh's family for three weeks. Open Subtitles تشانغ ماي), سنبقى مع) .عائلة (لين) لثلاث أسابيع
    Li Zongren and Bai Chongxi together are no match for Chiang. Open Subtitles "لي زونجرين" و "باي تشونجيكسي" سويةً لا يقارنون بـ "شانغ".
    (Chiang Mai, Thailand, 4-7 December 2002) UN (نشاينغ ماي، تايلند، 4-7 كانون الأول/ديسمبر 2002)
    In the light of the recommendations made by the Working Group and the Sub-Commission, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) organized the first Sub-Regional Seminar on Minority Rights: Cultural Diversity and Development in South East Asia, held in Chiang Mai, Thailand in December 2002 (see E/CN.4/Sub.2/AC.5/2003/2). UN 2- وفي ضوء التوصيات التي قدمها الفريق العامل واللجنة الفرعية، نظمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أول حلقة دراسية دون إقليمية بشأن حقوق الأقليات: التنوع الثقافي والتنمية في جنوب شرق آسيا التي عقدت في تشاينغ ماي، تايلند، في كانون الأول/ديسمبر 2002 (انظر E/CN.4/Sub.2/AC.5/2003/2).
    The Chiang Kai-shek regime later withdrew from Woody Island. UN وانسحب نظام تشان كاي - شيك من جزيرة وودي في وقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد