ويكيبيديا

    "chief information technology officer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    • رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    • لكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    • رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات
        
    • ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات
        
    • ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    • رئيسة شؤون تكنولوجيا المعلومات
        
    • كبير موظفي تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • رئيس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لرئيس موظفي تكنولوجيا
        
    • لرئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    • وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    • كبيرة موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    Chief Information Technology Officer is a senior post within the section responsible for the provision of information technology services to the Force. UN ووظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات هي وظيفة عليا في القسم ويتولى شاغلها المسؤولية عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى القوة.
    The Office is headed by the Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General. UN ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد.
    The Office is headed by the Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General. UN ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدرجة أمين عام مساعد.
    The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. UN وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع.
    The Advisory Committee is of the view that the Chief Information Technology Officer should have the authority to draw upon the resources of those departments, as required. UN وترى اللجنة أنه ينبغي أن تكون لكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات سلطة الإنفاق من موارد هاتين الإدارتين، حسب الحاجة.
    The Chief Information Technology Officer must be involved to ensure that established information technology standards, policies and procedures were followed. UN ولا بد من إشراك كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات لكفالة التقيد بمعايير تكنولوجيا المعلومات والسياسات والإجراءات.
    It therefore recommends that a comprehensive review of business continuity requirements be undertaken, under the auspices of the Chief Information Technology Officer. UN ولهذا فهي توصي بإجراء استعراض واف للاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل بإشراف كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    It emphasizes that these initiatives should be implemented in consultation with the Chief Information Technology Officer. UN وتشدد على ضرورة تنفيذ هذه المبادرات بالتشاور مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    Office of the Chief Information Technology Officer UN مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الاتصالات
    Department responsible: Office of the Chief Information Technology Officer UN الإدارة المسؤولة: مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات
    Cost savings could also be achieved through, inter alia, improvements in procurement and the appointment of a Chief Information Technology Officer. UN ويمكن أيضا تحقيق وفورات في التكاليف من خلال جملة أمور منها، تحسين المشتريات وتعيين كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    The Committee recommends that information and communications technology initiatives be coordinated with the Chief Information Technology Officer. UN وتوصي اللجنة بتنسيق مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    Similarly, the post of the Chief Information Technology Officer, would be redeployed and consolidated under the Office of Information and Communications Technology. UN وبالمثل، سيتم نقل وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات ودمجها في إطار مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Each unit is led by a senior client services manager who reports directly to the Chief Information Technology Officer. UN ويرأس كل وحدة مدير أقدم لخدمات العملاء مسؤول مباشرة أمام كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    The key functions and responsibilities of the Chief Information Technology Officer are to: UN وتتمثل الوظائف والمسؤوليات الرئيسية التي يتولاها كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات فيما يلي:
    31. The Chief Information Technology Officer will increasingly play a critical role in reforming and modernizing the Secretariat. UN 31 - وسيضطلع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات بدور هام بشكل متزايد في إصلاح الأمانة العامة وتحديثها.
    The creation of the post of Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General is the first step in responding to this global demand for change. UN وإن إنشاء وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد لخطوة أولى نحو تلبية هذا الطلب العالمي على التغيير.
    The new framework entails the creation of an Office of Information and Communications Technology to be headed by the Chief Information Technology Officer. UN ويستتبع الإطار الجديد إنشاء مكتب لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يترأسه كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    Office of the Chief Information Technology Officer UN مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
    Each unit is led by a senior client services manager who reports directly to the Chief Information Technology Officer. UN ويرأس كل وحدة مدير أقدم لخدمات العملاء يخضع للإشراف المباشر لكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    These project-related activities will be under the direction of the Chief Information Technology Officer. UN وستتم هذه الأنشطة المتصلة بالمشروع تحت إشراف رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    The Umoja team, the Chief Information Technology Officer and the process owners jointly manage this effort. UN ويتشارك في إدارة هذه الجهود كل من فريق مشروع أوموجا ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات والجهات المالكة للعمليات.
    Table 1 below reflects indicative benefits among process owners and the Chief Information Technology Officer through 2019. UN ويبين الجدول 1 أدناه الفوائد الإرشادية موزعة حسب القائمين على العمليات ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات خلال عام 2019.
    Assistant Secretary-General/ Chief Information Technology Officer UN الأمينة العامة المساعدة/رئيسة شؤون تكنولوجيا المعلومات
    67. The leadership role of the Chief Information Technology Officer is essential in ensuring full accountability, providing direction for, and oversight of, all ICT activities and representing the common vision articulated in the strategy. UN 67 - والدور الريادي الذي يضطلع به كبير موظفي تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات هو دور أساسي لضمان المساءلة التامة، وتوفير التوجيه والإشراف لجميع أنشطة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتمثيل الرؤية المشتركة المنصوص عليها في الاستراتيجية.
    It would be in this forum, under the leadership of the Chief Information Technology Officer, where all major decisions on technology direction would be made. UN وفي هذا المنتدى ستتخذ بقيادة رئيس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جميع القرارات الرئيسية المتعلقة بتوجيه التكنولوجيا.
    The enterprise resource planning project is represented as an entity attached to the Under-Secretary-General for Management or the Chief Information Technology Officer through a dotted-line reporting relationship. UN ويقدم مشروع تخطيط موارد المؤسسة باعتباره كيانا تابعا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو لرئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات من خلال علاقة تسلسل المسؤولية الإدارية.
    29.8 The immediate Office of the Chief Information Technology Officer assists in providing overall strategic planning and management of the Office of Information and Communications Technology. UN 29-8 يقدم المكتب المباشر لرئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات المساعدة في توفير التخطيط والإدارة الاستراتيجيين بوجه عام لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Chief Communications Officer and Chief Information Technology Officer UN كبير موظفي الاتصال وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات
    That is a basic requirement and one which the Chief Information Technology Officer takes seriously. UN وهذا شرط أساسي، وهو أحد الشروط التي تلقى الاهتمام من كبيرة موظفي تكنولوجيا المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد