ويكيبيديا

    "chief secretary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين الأول
        
    • كبير الأمناء
        
    • أيها السكرتير
        
    • الوزير الأول
        
    • السكرتير الأول
        
    • كبير أمناء
        
    • رئيس الأمناء
        
    • كبير الوزراء
        
    • Ri Ung-Won, Chief Secretary, State Academy of Sciences UN • ري أونغ - وون، الأمين الأول لأكاديمية الدولة للعلوم.
    The ex officio members have no vote in either body, whereas previously the Chief Secretary and Financial Secretary were voting members. UN ولا يحق للأعضاء المعينين بحكم مناصبهم التصويت في أي من المجلسين، في حين كان الأمين الأول وأمين المالية عضوين مصوتين في السابق.
    Even as part of the report writing process text of the Convention was provided to almost all Federal Ministries and Departments as well as to Office of the Chief Secretary of every province. UN وتم توفير نص الاتفاقية، كجزء من عملية إعداد التقارير، على جميع الوزارات والإدارات الاتحادية تقريبا فضلا عن مكتب الأمين الأول في كل مقاطعة.
    It consists of the Chief Secretary, the Attorney-General, and the Auditor-General. UN وهو يتألف من كبير الأمناء والمدعي العام والمراجع العام للحسابات.
    Chief Secretary Kim. I can read all my files on my own from now on. Open Subtitles أيها السكرتير "كيم"، أنا يمكنني الآن قرآءة المستندات
    If the Chief Executive is not able to discharge his duties for a short period, such duties shall temporarily be assumed by the three Secretaries of Departments, namely the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, or the Secretary for Justice, in that order of precedence. UN وإذا لم يتمكَّن الرئيس التنفيذي من أداء واجباته لفترة قصيرة، توكل هذه الواجبات بصفة مؤقتة إلى أيٍ من الوزراء الثلاثة، وهم الوزير الأول لشؤون الإدارة، ووزير المالية، ووزير العدل، وفقاً لذلك الترتيب.
    Chief Secretary to the Cabinet Secretariat of His Majesty's Government of Nepal (HMG/N). UN السكرتير الأول في أمانة مجلس وزراء حكومة صاحب الجلالة في نيبال.
    This editorial committee was composed of professionals with no prior experience in the media and included the Chief Secretary to the Cabinet. UN وتشكلت تلك اللجنة من أخصائيين ليست لهم خبرة سابقة في مجال الإعلام وضمت كبير أمناء مجلس الوزراء.
    15. A new human rights coordination structure, comprising a national coordination committee chaired by the Minister for Foreign Affairs and two subcommittees chaired by the Chief Secretary and the Attorney-General, was set up by the Government in August. UN 15- وأنشأت الحكومة في آب/أغسطس هيئة جديدة للتنسيق في مجال حقوق الإنسان تتألف من لجنة تنسيق وطنية برئاسة وزير الخارجية، ولجنتين فرعيتين برئاسة الأمين الأول والمدعي العام.
    Acting Chief Secretary UN الأمين الأول بالنيابة،
    The Executive Council consists of the Governor, six elected members of the Legislative Council and two official members (Chief Secretary and Attorney General). UN ويتألف المجلس التنفيذي من الحاكم، وستة أعضاء منتخبين من المجلس التشريعي، وعضوين رسميين (الأمين الأول والنائب العام).
    The Executive Council consists of the Governor, six elected members of the Legislative Council and two official members (Chief Secretary and Attorney General). UN ويتألف المجلس التنفيذي من الحاكم، وستة أعضاء منتخبين من المجلس التشريعي، وعضوين رسميين (الأمين الأول والنائب العام).
    The Executive Council consists of the Governor, six elected members of the Legislative Council and two official members (Chief Secretary and Attorney General). UN ويتألف المجلس التنفيذي من الحاكم، وستة أعضاء منتخبين من المجلس التشريعي، وعضوين رسميين (الأمين الأول والنائب العام).
    The Executive Council consists of the Governor, six elected members of the Legislative Council and two official members (Chief Secretary and Attorney General). UN ويتألف المجلس التنفيذي من الحاكم، وستة أعضاء منتخبين من المجلس التشريعي، وعضوين رسميين (الأمين الأول والنائب العام).
    93. As for the visit by the representative of the British Foreign and Commonwealth Office, he would be in the Cayman Islands chiefly to draw up the programme for the visit which the Chief Secretary of the Territory would be making to the United Kingdom in the second half of the year. UN 93 - أما فيما يتعلق بزيارة ممثل وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، فإنه سيكون في جزر كايمان أساسا لوضع برنامج للزيارة التي سيقوم بها الأمين الأول للإقليم إلى المملكة المتحدة في النصف الثاني من السنة.
    It consists of the Chief Secretary, the Attorney-General, and the Auditor-General. UN وهو يتألف من كبير الأمناء والمدعي العام والمراجع العام للحسابات.
    Public servants convicted of criminal offences involving moral turpitude cannot be re-appointed without prior sanction of the Chief Secretary. UN ولا يجوز إعادة من يُدان بجريمة جنائية مخلَّة بالشرف من الموظفين العموميين إلى منصبه دون موافقة مسبقة من كبير الأمناء.
    Chief Secretary Kim. Did you not find it strange... when I suddenly started doing things that I've never done before? Open Subtitles ولكن، أيها السكرتير "كيم" أعتقد أنني كنت أفعل أشياء لم أكُن أفعلها من قبل
    Chief Secretary Kim. Have you been to the hospital yet? Open Subtitles أيها السكرتير "كيم"، هل قابلت طبيب؟
    If the Chief Executive is not able to discharge his duties for a short period, such duties shall temporarily be assumed by the three Secretaries of Departments, namely the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, or the Secretary for Justice, in that order of precedence. UN وإذا لم يتمكَّن الرئيس التنفيذي من أداء واجباته لفترة قصيرة، توكل هذه الوجبات بصفة مؤقتة إلى أيٍ من الوزراء الثلاثة، وهم الوزير الأول لشؤون الإدارة، ووزير المالية، ووزير العدل، وفقاً لذلك الترتيب.
    The assemblymen elect from among their members the Chief Secretary and the Deputy Chief Secretary. UN وينتخب المجلس النيابي، من بين أعضائه، السكرتير الأول ونائب السكرتير الأول.
    Currently, the highest ranking official in the HKSAR Civil Service, the Chief Secretary for Administration, is a woman. UN وفي الوقت الراهن، تشغل إحدى النساء أعلى منصب وظيفي في الخدمة المدنية بإقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص، وهو منصب كبير أمناء اﻹدارة.
    The External Relations Division is responsible for coordinating the preparation of periodic reports submitted under the Covenant, on behalf of the Chief Secretary. UN وتقع على شعبة العلاقات الخارجية مسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية المقدمة بموجب العهد نيابة عن رئيس الأمناء.
    If the Chief Executive is not able to discharge his duties for a short period, such duties will temporarily be assumed by the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary or the Secretary for Justice, in that order of precedence. UN وإن لم يتمكن الرئيس التنفيذي من تنفيذ مهامه لفترة قصيرة، توكل هذه المهام بصفة مؤقتة إلى كبير الوزراء لشؤون اﻹدارة، أو وزير المالية، أو وزير العدل وفقا لذلك الترتيب في اﻷسبقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد