ويكيبيديا

    "child in the world" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طفل في العالم
        
    I believe it falls upon us to ensure the right to a decent education, free of extremism, for every child in the world. UN وأعتقد أن من واجبنا أن نؤمن حق التعليم اللائق، المحرر من التطرف، لكل طفل في العالم.
    It is up to us to light up the eyes of every child in Bolivia and of every child in the world. UN إن بين أيدينا أمر التماع البريق في عيني كل طفل في بوليفبا وكل طفل في العالم.
    Maybe he's a little busy making presents for every child in the world. Open Subtitles ربما هو مشغول في صنع الهدايا لكل طفل في العالم
    I have made it my business to add my voice and devotion to their laudable efforts to make the twenty-first century one of love and security for every child in the world. UN لقد كان دأبي، أن أضيف صوتي وتفاني إلى الجهود الجديرة بالثناء التي ترمي إلى جعل القرن الحادي والعشرين قرنا ينعم فيه كل طفل في العالم بالحب واﻷمان.
    His country called on all countries to act in accordance with that document, and to make the interests of children their primary consideration in order to create a favourable environment and thereby ensure a happy and healthy life for every child in the world. UN وقال إن بلده يهيب بجميع البلدان أن تعمل وفقا لهذه الوثيقة وأن تجعل من صالح الأطفال موضعا لنظرها بشكل أساسي وذلك من أجل تهيئة مناخ ملائم بما يضمن حياة سعيدة وصحية لكل طفل في العالم.
    The targets also mean that every child in the world will have primary education and every human being in the world will have access to basic health care and reproductive health care within 20 years. UN وتقضي اﻷهداف أيضا بأن يحصل كل طفل في العالم على التعليم الابتدائي وكل إنسان في العالــم على الرعايــة الصحية الأساسية والرعاية الصحية اﻹنجابية خلال ٢٠ سنة.
    Sir, if we could cut him open to see what makes him tick, we could manufacture millions of Teds for every child in the world. Open Subtitles يا سيدي، لو استطعنا قطع الطريق عليه فتح لمعرفة ما يجعله القراد، يمكننا صنع الملايين من TEDS لكل طفل في العالم.
    Australia's development cooperation programme benefits children through its poverty reduction focus, which aims to improve access to the basic health, nutrition and education services that every child in the world needs to survive and to thrive. UN إن برنامج أستراليا للتعاون الإنمائي يفيد الأطفال من خلال تركيزه على تخفيض حدة الفقر، وهو يستهدف تحسين إمكانيات الحصول على الخدمات الأساسية في الصحة والتغذية والتعليم، إذ يحتاج كل طفل في العالم إلى الحياة وتحقيق الذات.
    Finally, we wish to express our sincere hope that all families in the world will have a life full of sunshine and love, that every child in the world will grow up loved and cared for, that all the elderly will be well provided for and live in comfort, that all families in the world will enjoy harmony and progress, and that society will enjoy peace and development. UN أخيرا، نود أن نعرب عن أملنا الصادق في أن تتمتع جميع اﻷسر في العالم بحياة تشع بالسعادة والمحبة، وفي أن يشب كل طفل في العالم محبوبا ومعتنى به، وفي أن تلبى احتياجات جميع المسنين وأن يعيشوا عيشة مريحة، وفي أن تتمتع جميع اﻷسر في العالم بالانسجام والتقدم، وفي أن ينعم المجتمع بالسلم والتنمية.
    One for every child in the world. Open Subtitles واحد لكل طفل في العالم.
    Every child in the world has... Open Subtitles .... كل طفل في العالم
    So as part of the International Year of Cooperatives, let us make this year work for the children of the world by training teachers, building schools and delivering the technology that is needed to provide education in all parts of the world -- so that we can genuinely say that we will be the first generation in history to achieve the right of every single child in the world to have the chance of education at school. UN لذلك، وفي إطار السنة الدولية للتعاونيات، دعونا نسحر هذه السنة لخدمة أطفال العالم عن طريق تدريب المعلمين وبناء المدارس وتوفير التكنولوجيا المطلوبة من أجل توفير التعليم في جميع أنحاء العالم بحيث يمكننا القول عن صدق أننا سنكون أول جيل في التاريخ يكفل لكل طفل في العالم دون استثناء فرصة تلقي العلم في المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد