ويكيبيديا

    "child victims from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطفال الضحايا من
        
    • للأطفال الضحايا من
        
    Activities relating to the administration of justice in connection with the protection of child victims from any form of sexual exploitation UN الأنشطة ذات الصلة بإقامة العدل فيما يتعلق بحماية الأطفال الضحايا من أي شكل من أشكال الاستغلال الجنسي
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights law. UN (ج) أن تكفل ألا يؤدي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرر أن للقانون الدولي لحقوق الإنسان الغلبة على ما عداه.
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights law. UN (ج) أن تكفل ألاَّ يؤدِّي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرِّر أنَّ للقانون الدولي لحقوق الإنسان الغلبةَ على ما عداه.
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights law. UN (ج) أن تكفل ألاَّ يؤدي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرر أنَّ للقانون الدولي لحقوق الإنسان الغلبةَ على ما عداه.
    It is further concerned about the lack of protection of child victims from perpetrators, especially in the family, a concern which is reinforced by the long duration of investigations and proceedings in criminal cases on sexual abuse. UN ويساورها القلق كذلك بشأن عدم وجود حماية للأطفال الضحايا من مرتكبي الاعتداء، ولا سيما داخل الأسرة، وهو قلق يزيد منه طول مدة التحقيقات والدعاوى في القضايا الجنائية المتعلقة بالاعتداء الجنسي.
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights law. UN (ج) أن تكفل ألاَّ يؤدِّي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرر أنَّ للقانون الدولي لحقوق الإنسان الغلبةَ على ما عداه.
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights law. UN (ج) أن تكفل ألا يؤدي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرر أن للقانون الدولي لحقوق الإنسان الغلبة على ما عداه.
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights standards. UN (ج) أن تكفل ألاَّ يؤدي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرر أنَّ للمعايير الدولية لحقوق الإنسان الغلبةَ على ما عداها.
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights law. UN (ج) أن تكفل ألا يؤدي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرر أن للقانون الدولي لحقوق الإنسان الغلبة على ما عداه.
    (c) To ensure that resorting to informal justice systems does not jeopardize children's rights or preclude child victims from accessing the formal justice system, and to establish the supremacy of international human rights law. UN (ج) أن تكفل ألا يؤدي اللجوء إلى نظم العدالة غير الرسمية إلى النيل من حقوق الأطفال أو إلى منع الأطفال الضحايا من الوصول إلى نظام العدالة الرسمي، وأن تقرر أن للقانون الدولي لحقوق الإنسان الغلبة على ما عداه.
    (h) To provide, in appropriate cases, for the safety of child victims, as well as of their families, witnesses on their behalf, and individuals/organizations dealing with the prevention and/or protection and rehabilitation of child victims from intimidation and retaliation; UN (ح) القيام، في الحالات المناسبة، بتوفير ما يلزم لسلامة الأطفال الضحايا وأسرهم والشهود لصالحهم، ومن يعنى من الأشخاص أو المنظمات بوقاية و/أو حماية الأطفال الضحايا من التعرض للإرهاب والانتقام ويسعى لإعادة تأهيلهم؛
    (h) To provide, in appropriate cases, for the safety of child victims, as well as of their families, witnesses on their behalf, and individuals/organizations dealing with the prevention and/or protection and rehabilitation of child victims from intimidation and retaliation; UN (ح) القيام، في الحالات المناسبة، بتوفير ما يلزم لسلامة الأطفال الضحايا وأسرهم والشهود لصالحهم، ومن يعنى من الأشخاص أو المنظمات بوقاية و/أو حماية الأطفال الضحايا من التعرض للإرهاب والانتقام ويسعى لإعادة تأهيلهم؛
    (h) To provide, in appropriate cases, for the safety of child victims, as well as of their families, witnesses on their behalf, and individuals/organizations dealing with the prevention and/or protection and rehabilitation of child victims from intimidation and retaliation; UN (ح) القيام، في الحالات المناسبة، بتوفير ما يلزم لسلامة الأطفال الضحايا وأسرهم والشهود لصالحهم، ومن يعنى من الأشخاص أو المنظمات بوقاية و/أو حماية الأطفال الضحايا من التعرض للإرهاب والانتقام ويسعى لإعادة تأهيلهم؛
    (h) To provide, in appropriate cases, for the safety of child victims, as well as of their families, witnesses on their behalf, and individuals/organizations dealing with the prevention and/or protection and rehabilitation of child victims from intimidation and retaliation; UN (ح) القيام، في الحالات المناسبة، بتوفير ما يلزم لسلامة الأطفال الضحايا وأسرهم والشهود لصالحهم، ومن يعنى من الأشخاص أو المنظمات بوقاية و/أو حماية الأطفال الضحايا من التعرض للإرهاب والانتقام ويسعى لإعادة تأهيلهم؛
    (h) To provide, in appropriate cases, for the safety of child victims, as well as of their families, witnesses on their behalf, and individuals/organizations dealing with the prevention and/or protection and rehabilitation of child victims from intimidation and retaliation; UN (ح) القيام، في الحالات المناسبة، بتوفير ما يلزم لسلامة الأطفال الضحايا وأسرهم والشهود لصالحهم، ومن يعنى من الأشخاص أو المنظمات بوقاية و/أو حماية الأطفال الضحايا من التعرض للإرهاب والانتقام ويسعى لإعادة تأهيلهم؛
    (h) To provide, in appropriate cases, for the safety of child victims, as well as of their families, witnesses on their behalf, and individuals/organizations dealing with the prevention and/or protection and rehabilitation of child victims from intimidation and retaliation; UN (ح) القيام، في الحالات المناسبة، بتوفير ما يلزم لسلامة الأطفال الضحايا وأسرهم والشهود لصالحهم، ومن يعنى من الأشخاص أو المنظمات بوقاية و/أو حماية الأطفال الضحايا من التعرض للإرهاب والانتقام ويسعى لإعادة تأهيلهم؛
    (b) Take the necessary measures to reduce the duration of investigation and proceedings in criminal cases regarding sexual abuse of children and ensure appropriate protection of child victims from perpetrators; UN (ب) اتخاذ التدابير اللازمة لتقليص مدة التحقيقات والدعاوى في القضايا الجنائية المتعلقة بالاعتداء الجنسي على أطفال وضمان الحماية المناسبة للأطفال الضحايا من الجناة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد