In 2007, the Innocenti Report Cards series provided a unique picture of child well-being in industrialized countries. | UN | ففي عام 2007، قدمت سلسلة تقارير إنوشنتي صورة فريدة عن رفاه الطفل في البلدان الصناعية. |
The regional office for South Asia organized a conference on " Achieving child well-being and Equity in South Asia " , which examined ways of tackling child poverty and disparities using results from country studies. | UN | ونظم المكتب الإقليمي لجنوب آسيا مؤتمرا بشأن ' ' تحقيق رفاه الطفل وإنصافه في جنوب آسيا``، بحث في سبل التصدي لفقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم باستخدام نتائج أُخذت من الدراسات القطرية. |
12. Two important principles for consideration of the effects and effectiveness of family policy initiatives are child well-being and gender equality. | UN | 12 - وثمة مبدآن مهمان في دراسة آثار مبادرات السياسات المتصلة بالأسرة وفعاليتها هما رفاه الأطفال والمساواة بين الجنسين. |
The Islamic Republic of Iran, being fully committed to the welfare of children, has extensively focused on areas of child well-being. | UN | إن جمهورية إيران الإسلامية، كونها ملتزمة تماما برفاه الأطفال، تركز بشكل واسع على مجالات رفاه الأطفال. |
Addressing and promoting child well-being through health care, quality childcare and child education and the promotion of responsible parenting is an important element of an effective family policy. | UN | ويشكل الاهتمام برفاه الأطفال وتعزيزه من خلال الرعاية الصحية والعناية الجيدة بالأطفال وتعليمهم وتشجيع الوالدية المسؤولة، عنصرا مهما في أي سياسة فعّالة تتصل بالأسرة. |
States parties need to establish national standards for child well-being, health and development as securing these conditions is the ultimate goal of child caregiving and protection. | UN | ينبغي للدول الأطراف أن تضع معايير وطنية لرفاه الطفل وصحته ونموه لأن ضمان هذه الشروط هو الهدف النهائي المنشود في رعاية الطفل وحمايته. |
The Summit opened a decade of debate and action on children's issues, setting concrete goals to improve child well-being by the year 2000. | UN | لقد استهلت تلك القمة عقدا من النقاش والعمل بشأن قضايا الأطفال، وتحديد أهداف ملموسة لتحسين رفاه الطفل بحلول عام 2000. |
The communication for development programme will test models and develop strategies to influence social norms that promote individual behaviours and community practices conducive to child well-being and rights realization. | UN | وسيختبر برنامج الاتصالات لأغراض التنمية النماذج ويضع الاستراتيجيات للتأثير في الأعراف الاجتماعية التي تعزز أنماط السلوك الفردي والممارسات المجتمعية التي تفضي إلى رفاه الطفل وإعمال حقوقه. |
The United Nations Convention on the Rights of the Child, ratified by the Royal Thai Government in 1992, remains the centrepiece of Thailand's overall emphasis on child well-being. | UN | ولا تزال اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل التي صدقت عليها الحكومة الملكية التايلندية في عام 1992، هي المحور الأساسي لتركيز تايلند بصورة عامة على رفاه الطفل. |
Despite these constraints, space is opening up to promote an innovative, holistic approach to child well-being -- a critical need, since more than 15 million Iraqis are under 18 years of age. | UN | وعلى الرغم من هذه القيود، يتفسح المجال لتشجيع الأخذ بنهج ابتكاري شامل إزاء رفاه الطفل وهي حاجة أساسية لأن أكثر من 15 مليون عراقي هم دون 18 سنة من العمر. |
child well-being, child poverty, child policy in modern nations. Bristol, England: University of Bristol, Policy Press. | UN | رفاه الطفل وفقر الطفل وسياسة الطفولة في الدول الحديثة Bristol, England: University of Bristol, Policy Press. |
27. The Centre’s work on child well-being in the industrialized countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development helps to strengthen the role of UNICEF as a children’s advocate in countries at higher levels of development. | UN | ٢٧ - ويساعد عمل المركز بشأن رفاه الطفل في البلدان الصناعية اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على تعزيز دور اليونيسيف كمدافع عن اﻷطفال في البلدان ذات المستويات المرتفعة من حيث التنمية. |
There is growing concern that public spending in key areas that affect child well-being will be reduced and that the cost burden will further shift to households. | UN | ويتعاظم القلق من خفض الإنفاق العام في المجالات الرئيسية التي تؤثر على رفاه الأطفال ومن مواصلة تحويل عبء التكاليف إلى الأسر المعيشية. |
While this is essential in all countries, it will be critical in middle-income countries as a model for future cooperation in assuring children's rights and in supporting national initiatives on monitoring child well-being and child rights. | UN | وفي حين أن هذا يعد أمرا ضروريا في جميع البلدان، فإنه سيكتسي أهمية بالغة في البلدان المتوسطة الدخل كنموذج للتعاون مستقبلا في مجال ضمان حقوق الطفل ودعم المبادرات الوطنية المتعلقة برصد رفاه الأطفال وحقوقهم. |
The 2007 Innocenti Report Card Child poverty in perspective: An overview of child well-being in rich countries received extensive attention from policy makers, media and children around the world; | UN | وحظي تقرير إينوشينتي لعام 2007 المعنون فقر الأطفال في منظوره الصحيح: لمحة عامة عن رفاه الأطفال في البلدان الغنية باهتمام كبير من واضعي السياسات ومن وسائط الإعلام والأطفال في أنحاء العالم. |
The ongoing research initiative on child well-being in Africa and the recent 2008 report Child Poverty and Well-being in the EU are significant illustrations of this process. | UN | ومن الأمثلة الواضحة على هذه العملية، مبادرة الأبحاث الجارية عن رفاه الأطفال في أفريقيا وتقرير عام 2008 الذي صدر مؤخرا عن فقر الأطفال ورفاههم في الاتحاد الأوروبي. |
Within this partnership, IRC is contributing to two significant processes: a research initiative on child well-being and deprivation in Africa, launched as a follow-up to the 2008 International Policy Conference on the African Child, held in Addis Ababa; and the development of a journal on African child policy. | UN | ويسهم المركز في إطار هذه الشراكة في عمليتين هامتين: مبادرة بحثية عن رفاه الأطفال وحرمانهم في أفريقيا، بدأت متابعةً لمؤتمر السياسات الدولي المعني بالطفل الأفربقي، الذي عقد في أديس أبابا في عام 2008؛ وإنشاء مجلة عن السياسات المعنية بالأطفال في أفريقيا. |
In 2008, the African Report on child well-being rated Kenya as one of the most child-friendly African Governments, owing to appropriate legal provisions aimed at protecting children's rights. | UN | 19- وفي عام 2008 صُنفت كينيا في التقرير الأفريقي المتعلق برفاه الأطفال من بين أكثر الحكومات الأفريقية مراعاة للطفل نظراً لما لديها من أحكام قانونية ملائمة ترمي إلى حماية حقوق الطفل. |
States parties need to establish national standards for child well-being, health and development as securing these conditions is the ultimate goal of child caregiving and protection. | UN | ينبغي للدول الأطراف أن تضع معايير وطنية لرفاه الطفل وصحته ونموه لأن ضمان هذه الشروط هو الهدف النهائي المنشود في رعاية الطفل وحمايته. |
Recognizing that addressing inequities in child health and encouraging an equally high standard of health care within countries is crucial to reducing child mortality, achieving improvements in child well-being and in the realization of children's rights, | UN | وإذ يسلم بأن التصدي للفوارق في مجال صحة الطفل والتشجيع على إتاحة مستوى عال من الرعاية الصحية على قدم المساواة في البلدان أمر حاسم الأهمية للحد من وفيات الأطفال وتحسين رفاههم وإعمال حقوقهم، |
In AIDS-affected countries, for example, where older persons are the primary caregivers of children orphaned by AIDS, social pensions may impact positively on child well-being. | UN | وفي البلدان المتضررة من الإيدز حيث يكون المسنون مقدمي الرعاية الأولين للأطفال الذين تيتموا بسبب الإيدز مثلاً، قد يكون للمعاشات الاجتماعية وقع إيجابي على رفاهية الطفل. |
Many countries have established councils or committees to pursue issues linked to child well-being. | UN | وأنشأ العديد من البلدان مجالس أو لجانا لمتابعة المسائل المتصلة برفاه الطفل. |