Strongly condemns the grave violations against children affected by armed violence, as well as widespread rape and other sexual abuse of women and girls. | UN | يدين بشدة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من العنف المسلح واغتصاب النساء والفتيات وأشكال الاعتداء الجنسي الأخرى التي يتعرضن لها على نطاق واسع. |
Daily monitoring and reporting of violations of human rights, forced returns and violations against children affected by armed violence pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) | UN | القيام يوميا برصد انتهاكات حقوق الإنسان وعمليات الإعادة القسرية والانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من العنف المسلح والإبلاغ عنها عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) |
* Daily monitoring and reporting of violations of human rights, forced returns and violations against children affected by armed violence pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) | UN | :: القيام يوميا برصد انتهاكات حقوق الإنسان وعمليات الإعادة القسرية والانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من العنف المسلح والإبلاغ عنها عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) |
21. Strongly condemns the grave violations against children affected by armed violence, as well as widespread rape and other sexual abuse of girls, and requests the Mission to continue to promote and protect the rights of women and children as set out in Security Council resolutions 1325 (2000) of 31 October 2000, 1612 (2005) of 26 July 2005 and 1820 (2008) of 19 June 2008; | UN | 21 - يدين بشدة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من العنف المسلح وكذلك اغتصاب الفتيات وأشكال الاعتداء الجنسي الأخرى التي يتعرضن لها على نطاق واسع، ويطلب إلى البعثة أن تواصل تعزيز وحماية حقوق المرأة وحقوق الطفل على النحو الوارد في قرارات مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 1612 (2005) المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 و 1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2008؛ |
:: Organization of four seminars entitled " children affected by armed violence and victims of sexual violence " for a total of 100 participants in 3 departments; and advice to the National Commission on Disarmament, Dismantlement and Reintegration and relevant non-governmental organizations on the development of 2 projects for the rehabilitation of children affected by armed/sexual violence | UN | :: تنظيم أربع حلقات دراسية بعنوان ' ' الأطفال المتضررين بالعنف المسلح وضحايا العنف الجنسي`` لأجل 100 مشارك في المجموع في 3 مقاطعات؛ وإسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن إقامة مشروعين لتأهيل الأطفال المتضررين بالعنف المسلح والعنف الجنسي |
Organization of 4 seminars entitled " children affected by armed violence and victims of sexual violence " for a total of 100 participants in 3 departments; and advice to the National Commission on Disarmament, Dismantlement and Reintegration and relevant non-governmental organizations on the development of 2 projects for the rehabilitation of children affected by armed/sexual violence | UN | تنظيم أربع حلقات دراسية بعنوان " الأطفال المتضررون بالعنف المسلح وضحايا العنف الجنسي " لأجل 100 مشارك في المجموع في ثلاث مقاطعات؛ وإسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن إقامة مشروعين لتأهيل الأطفال المتضررين بالعنف المسلح والعنف الجنسي |