However, the local clientele should not be forgotten as actual or potential abusers of children for sexual purposes. | UN | ومع ذلك، لا ينبغي إغفال الزبائن المحليين بوصفهم زبائن يقومون فعلياً أو يحتمل أن يقوموا باستغلال الأطفال لأغراض جنسية. |
The Convention also addressed the issues of the " grooming " of children for sexual purposes and sex tourism. | UN | وقال إن الاتفاقية تتناول أيضاً مسائل " تزويج " الأطفال لأغراض جنسية وللسياحة الجنسية. |
The involvement of civil society organizations such as End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of children for sexual purposes and Child Helpline International was also fundamentally important. | UN | ومما يتسم بأهمية أساسية في هذا المجال إشراك منظمات المجتمع المدني، مثل منظمة إنهاء بغاء الأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية ، والخط الدولي لمساعدة الأطفال. |
81. The penalty for buying and selling children for sexual purposes or benefiting from trafficking children for sexual purposes is a minimum 10-year sentence and a fine. | UN | 81- يُعاقَب على شراء الأطفال وبيعهم لأغراض جنسية أو على الاستفادة من الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية بالسجن لمدة 10 سنوات كحد أدنى مع دفع غرامة. |
In Sri Lanka, the penal code was revised to address the trafficking of children for sexual purposes. | UN | وفي سري لانكا تم تنقيح القانون الجنائي للتصدي للاتجار غير المشروع بالأطفال للأغراض الجنسية. |
The Committee recommends that the State party take the measures necessary to conduct a comprehensive study to assess the causes, nature and extent of trafficking in children for sexual purposes, in particular in relation to Roma children. | UN | 18- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لإجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب الاتجار بالأطفال لغايات جنسية وطبيعته ونطاقه، وتحديداً فيما يتعلق بأطفال الروما. |
The Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse addresses risks associated with technological developments, and is the first such instrument to identify as an offence the solicitation of children for sexual purposes through ICTs, often known as " grooming " . | UN | وتتناول اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي المخاطر المرتبطة بالتطورات التكنولوجية، وهي أول صك يجرّم استمالة الأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهو ما يُعرف في كثير من الأحيان باسم " الاستدراج " . |
180. Adopted in 2006 was the Children's Code, which prescribes criminal liability for the use of children for sexual purposes. | UN | 180 - واعتمدت عام 2006 مدونة الطفل التي تنص على المسؤولية الجنائية عن استخدام الأطفال للأغراض الجنسية. |
Grooming of children for sexual purposes | UN | إعداد الأطفال لأغراض جنسية |
The Convention also contains a provision prohibiting the solicitation of children for sexual purposes (also known as " grooming " using information technologies). | UN | وتتضمن الاتفاقية أيضاً نصاً يحظر إغواء الأطفال لأغراض جنسية (وبعبارة أخرى، المراودة بواسطة تكنولوجيات المعلومات). |
The law prohibits grooming of children for sexual purposes and requires private sector actors, such as ISPs, private business establishments and Internet content hosts, to assist in the fight against child pornography. | UN | ويحظر القانون استدراج الأطفال لأغراض جنسية ويلزم الجهات الفاعلة في القطاع الخاص، مثل المزودين بخدمة الإنترنت ومنشآت الأعمال الخاصة ومضيفي محتويات الإنترنت، بالمساعدة في مكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
The international organization against prostitution of children (ECPAT - End Child Pornography, Child Prostitution and Trafficking of children for sexual purposes) informs the Agency of their campaigns. | UN | وتقوم المنظمة الدولية لمكافحة بغاء الأطفال (مؤسسة إنهاء إنتاج المواد الإباحية المتعلقة بالأطفال وبغاء الأطفال وتهريب الأطفال لأغراض جنسية) بإعلام الوكالة بحملاتها. |
The amendment of the Criminal Code does not cover all crimes, such as the solicitation of children for sexual purposes and accessing child pornography by means of information and communications technology; | UN | (أ) لا يشمل هذا التعديل للقانون الجنائي جميع الجرائم، مثل إغواء الأطفال لأغراض جنسية والوصول عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المواد الإباحية التي يُستغل فيها أطفال؛ |
A new type of offence, i.e. accosting children for sexual purposes via the Internet or other telecommunication systems (so-called grooming), subject to a penalty of imprisonment for up to 3 years, was also introduced. | UN | كما أُقرت جريمة جديدة يعاقب عليها بالسجن لفترة تصل إلى ثلاث سنوات، هي مراودة الأطفال لأغراض جنسية عبر الإنترنت أو أنظمة الاتصالات الأخرى (ما يسمى الاستمالة). |
Strategic actions 1. Prevention, repression and/or rehabilitation of persons linked with or affected by child prostitution and pornography, and by the trafficking in children for sexual purposes. | UN | 1 - منع البغاء والتصوير الإباحي للأطفال وكذلك الإتجار بالأطفال لأغراض جنسية ومعاقبة الأشخاص المشاركين في هذه الأنشطة و/أو إعادة تأهيلهم وتأهيل المضارين بهذه الأنشطة. |
Trafficking in children for sexual purposes | UN | الاتجار بالأطفال لأغراض جنسية |
(a) Strengthen its efforts to reduce and prevent the occurrence of trafficking of children for sexual purposes, including through an assessment of the extent of the problem; | UN | (أ) تعزيز جهودها الرامية إلى الحدّ من وقوع حالات الاتّجار بالأطفال لأغراض جنسية ومنعها، بما في ذلك من خلال إجراء تقييم لحجم هذه المشكلة؛ |
The End Child Prostitution, Child Pornography, and Trafficking of children for sexual purposes International launched a project for child victims of commercial sexual exploitation in Malawi, Mozambique, and South Africa. | UN | 164- إن الحملة الدولية لإنهاء بغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية والاتجار بالأطفال لأغراض جنسية دشنت مشروعاً لصالح الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي التجاري في كل من ملاوي وموزامبيق وجنوب أفريقيا. |
Eesti Naisteühenduste Ümarlaua Sihtasutus End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of children for sexual purposes Escuela Cultura de Paz | UN | منظمة إنهاء استغلال الطفل لأغراض البغاء، والأعمال الإباحية والاتجار بالأطفال للأغراض الجنسية |
Eesti Naisteühenduste Ümarlaua Sihtasutus End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of children for sexual purposes Escuela Cultura de Paz | UN | منظمة إنهاء استغلال الطفل لأغراض البغاء، والأعمال الإباحية والاتجار بالأطفال للأغراض الجنسية |
As examples of the application of the provisions of the Convention in national law, Egypt had criminalized trafficking in persons and the exploitation of children for sexual purposes and pornography and had adopted measures for contravening money-laundering in its Criminal Code. | UN | ومن الأمثلة التي ساقها على تطبيق أحكام الاتفاقية في القانون الوطني أن مصر قد جرّمت الاتجار بالأشخاص واستغلال الأطفال في الأغراض الجنسية وفي إنتاج المواد الخلاعية، واعتمدت في قانونها الجنائي تدابير من أجل التصدي لغسل الأموال. |
(d) Observer for a non-governmental organization: Foundation ECPAT International (End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking in children for sexual purposes) (also on behalf of the International Catholic Child Bureau, International Federation Terre des Hommes and the International Save the Children Alliance). | UN | (د) مراقب عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية لإنهاء بغاء الأطفال في السياحة الآسيوية (أيضاً باسم المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والاتحاد الدولي لإنقاذ الطفولة). |
This is most apparent in the growing prevalence and distribution of child sexual abuse materials online, the grooming of children for sexual purposes through the Internet, including social media and peer-to-peer platforms, and child sex trafficking via online classifieds and other forums. | UN | وهذا يتجلى في أوضح صوره في الانتشار والتوزيع المتزايدين لمواد الانتهاك الجنسي للأطفال عن طريق الحاسوب، واستمالة الأطفال لأغراض جنسية عن طريق الإنترنت، بما في ذلك الوسائل الاجتماعية وملتقيات الأقران، والاتجار بالأطفال لأغراض الجنس من خلال الإعلانات المبوبّة على شبكة الإنترنت وغيرها من الأشكال الأخرى. |