ويكيبيديا

    "children of their rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطفال بحقوقهم
        
    A new optional protocol could only be an additional tool to ensure better enjoyment by children of their rights. UN ولا يمكن للبروتوكول الاختياري الجديد إلا أن يكون أداة إضافية لضمان تمتع الأطفال بحقوقهم بصورة أفضل.
    Qatar called upon specialized United Nations agencies to provide more assistance to China, particularly regarding the enjoyment by children of their rights. UN ودعت الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة إلى تقديم المزيد من المساعدة للصين، خاصة فيما يتعلق بتمتع الأطفال بحقوقهم.
    More attention should also be devoted to raising awareness among these children of their rights. UN وينبغي أيضاً توجيه مزيد من العناية لتوعية هؤلاء الأطفال بحقوقهم.
    More attention should also be devoted to raising awareness among these children of their rights. UN كما ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لتوعية الأطفال بحقوقهم.
    More attention should also be devoted to raising the awareness among these children of their rights. UN وينبغي أيضاً إيلاء مزيد من الاهتمام لتوعية هؤلاء الأطفال بحقوقهم.
    In addition, the Committee recommends that awareness-raising campaigns be implemented in order to inform children of their rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بتنفيذ حملات لإذكاء الوعي بغية إعلام الأطفال بحقوقهم.
    That is why we would welcome the organization of specific interregional forum, jointly with the United Nations, to examine in depth the interrelationship between social development and full enjoyment by children of their rights. UN من أجل هذا فإننا نرحب بتنظيم منتدى أقاليمي محدد، بالاشتراك مع الأمم المتحدة، للبحث بتعمق في الترابط بين التنمية الاجتماعية وتمتع الأطفال بحقوقهم على النحو الأوفى.
    The Committee encourages the State party to also take into account in its cooperation with bilateral development partners the Committee respective concluding observations in order to enhance the enjoyment by children of their rights. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تراعي أيضا في تعاونها مع شركاء التنمية الثنائيين الملاحظات الختامية ذات الصلة للجنة من أجل تعزيز تمتع الأطفال بحقوقهم.
    55. There should be periodic evaluation of the effectiveness of training, reviewing not only knowledge of the Convention and its provisions but also the extent to which it has contributed to developing attitudes and practice which actively promote enjoyment by children of their rights. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    387. The Committee is concerned at the potential for stigmatization of a woman or couple who decide to keep a child born out of wedlock, and at the impact of this stigmatization on the enjoyment by such children of their rights. UN 387- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء احتمال وصم المرأة أو الزوجين إذا ما قررت أو قررا الاحتفاظ بطفل مولود خارج رباط الزوجية، وإزاء تأثير هذا الوصم في تمتع هؤلاء الأطفال بحقوقهم.
    There should be periodic evaluation of the effectiveness of training, reviewing not only knowledge of the Convention and its provisions but also the extent to which it has contributed to developing attitudes and practice which actively promote enjoyment by children of their rights. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    55. There should be periodic evaluation of the effectiveness of training, reviewing not only knowledge of the Convention and its provisions but also the extent to which it has contributed to developing attitudes and practice which actively promote enjoyment by children of their rights. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض الدراية بالاتفاقية وأحكامها، فضلاً عن مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    649. The Committee is concerned at the high number of families migrating abroad and at the possible negative consequences resulting from this phenomenon on the full enjoyment by children of their rights. UN 649- يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد الأسر المهاجرة إلى الخارج وما يمكن أن ينجم عن هذه الظاهرة من نتائج سلبية على تمتع الأطفال بحقوقهم تمتعاً كاملاً.
    407. ISNA informs children of their rights by means of a number of projects and programmes designed to have a positive impact on the development of a culture of peace. UN 407- ويخطر المعهد الأطفال بحقوقهم بواسطة عدد من المشروعات والبرامج المصممة لكي يكون لها تأثير إيجابي على استحداث ثقافة السلام.
    55. There should be periodic evaluation of the effectiveness of training, reviewing not only knowledge of the Convention and its provisions but also the extent to which it has contributed to developing attitudes and practice which actively promote enjoyment by children of their rights. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    55. There should be periodic evaluation of the effectiveness of training, reviewing not only knowledge of the Convention and its provisions but also the extent to which it has contributed to developing attitudes and practice which actively promote enjoyment by children of their rights. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    In light of article 2 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party carefully and regularly evaluate existing disparities in the enjoyment by children of their rights and undertake on the basis of that evaluation the necessary steps to prevent and combat discriminatory disparities. UN 326- في ضوء المادة 2 والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف تقييماً دقيقاً ومنتظماً للتفاوتات في تمتع الأطفال بحقوقهم وأن تضطلع، على أساس هذا التقييم، بالخطوات اللازمة لمنع التفاوتات التمييزية ولمكافحتها.
    Informing children of their rights. UN - تعريف الأطفال بحقوقهم.
    275. In accordance with article 2 of the Convention, the Committee recommends that the State party carefully and regularly evaluate existing disparities in the enjoyment by children of their rights and undertake on the basis of that evaluation the necessary steps to prevent and combat discriminatory disparities. UN 275- وتوصي اللجنة، عملاً بالمادة 2 من الاتفاقية، بأن تقوم الدولة الطرف، بعناية وبصورة منتظمة، بتقييم أوجه التفاوت القائمة في تمتع الأطفال بحقوقهم وأن تتخذ، على أساس هذا التقييم، التدابير الضرورية للقضاء على أوجه التفاوت القائمة على أساس التمييز ومكافحتها.
    (c) Carefully and regularly evaluate existing disparities in the enjoyment by children of their rights and undertake, on the basis of this evaluation, the necessary steps to prevent and eliminate discrimination through proactive measures; UN (ج) التقييم الدقيق والمنتظم لأوجه التفاوت القائمة في تمتع الأطفال بحقوقهم والاضطلاع، على أساس هذا التقييم، بالخطوات اللازمة لمنع ظهور التمييز والقضاء عليه بواسطة تدابير فعالة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد