I wish to take this opportunity to further elaborate on China's position on the question. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشرح بمزيد من التفصيل موقف الصين من هذه المسألة. |
President Hu Jintao comprehensively set forth China's position on that issue at last year's world summit. | UN | وقد حدد الرئيس هو جينتاو تفصيلاً موقف الصين بشأن تلك المسألة خلال القمة العالمية المعقودة في العام الماضي. |
President Hu also put forth China's position on nuclear disarmament in a comprehensive and systematic way. | UN | وطرح الرئيس هو أيضا موقف الصين إزاء نزع السلاح النووي بأسلوب شامل ومنهجي. |
I would like to avail myself of this opportunity to explain China's position after the vote. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين بعد التصويت. |
China's position on nuclear disarmament is consistent. | UN | وموقف الصين من نزع السلاح النووي موقف متماسك. |
It sought further information on China's position on this issue. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن موقف الصين بشأن هذه المسألة. |
It should be noted that there are similarities and differences between China's position and those of other delegations. | UN | وتجدر ملاحظة أن ثمة أوجه تشابه واختلاف بين موقف الصين ومواقف وفود أخرى. |
Third, I'd like to clarify China's position a bit further. | UN | وثالثا، أود أن أوضح موقف الصين أكثر قليلاً. |
It hoped that the Working Group would correct its wrong decisions and would faithfully reflect China's position in its report. | UN | وأعربت عن الأمل في أن يصحح الفريق العامل قراراته الخاطئة وأن يعبر بأمانة عن موقف الصين في تقريره. |
China's position ON AND SUGGESTIONS FOR WAYS TO ADDRESS THE ISSUE OF PREVENTION OF AN ARMS RACE IN OUTER SPACE | UN | موقف الصين ومقترحاتها بشأن سبل معالجة مسألة منع حدوث سباق تسلح |
China's position on that question remained unchanged. | UN | وأضاف قائلا إن موقف الصين بشأن هذه المسألة لم يطرأ عليه تغيير. |
This basic spirit conforms to China’s consistent position and serves the interest of opposing aggression and maintaining peace. | UN | وهذه الروح تتفق مع موقف الصين الثابت، وتستجيب لضرورة التصدي للعدوان وصيانة السلام؛ |
In explaining our vote, I should like to make some comments on China's position on the draft resolution and on the question of interim measures. | UN | وتعليلا لتصويتنا، أود أن أبدي بعض الملاحظات بشأن موقف الصين من مشروع القرار ومن مسألة التدابير المؤقتة. |
I wish to explain China's position in the voting, which is in keeping with China's fundamental position on nuclear disarmament. | UN | وأود أن أشرح موقف الصين في التصويت، الذي يتماشى مع موقف الصين الأساسي بشأن نزع السلاح النووي. |
I would like to state here that China's position on this matter is very clear. | UN | وأود أن أقول هنا إن موقف الصين في هذا الصدد واضح تماماً. |
I have been instructed to solemnly state China's position as follows: | UN | وقد صدرت إليَّ تعليمات بأن أبين رسميا موقف الصين على النحو التالي: |
I would like to take this opportunity to state once again China's position on the issue of radiological weapons and our efforts in this regard. | UN | وأودّ اغتنام هذه الفرصة للتأكيد مجدداً على موقف الصين بشأن قضية الأسلحة الإشعاعية وجهودنا على هذا الصعيد. |
At this point I would like to elaborate on China's position on the issue. | UN | وأودّ في هذه المرحلة شرح موقف الصين بهذا الشأن. |
China's position on key climate change issues and the need for international cooperation | UN | موقف الصين بشأن قضايا تغير المناخ الرئيسية وضرورة التعاون الدولي |
I have been instructed to solemnly state China's position as follows: | UN | وقد صدرت إليَّ تعليمات بأن أبين رسميا موقف الصين على النحو التالي: |
China's position on nuclear-weapon-free zones has been consistent and clear. | UN | وموقف الصين من المناطق الخالية من الأسلحة النووية موقف منطقي وواضح. |