ويكيبيديا

    "china does not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصين لا
        
    • والصين لا
        
    We acknowledge that China does not fully share our views in this respect. UN إننا نقر بأن الصين لا تشاطرنا آراءنا تماماً في هذا الشأن.
    The Panel understands, however, that the Government of China does not verify respect of end-user undertakings other than by relying on statements by the Government of the Sudan, which strongly rejects any notion of non-compliance with its international obligations. UN ويدرك الفريق مع ذلك، أن حكومة الصين لا تتحقق من احترام تعهدات المستعمل النهائي بوسيلة أخرى غير الاعتماد على بيانات حكومة السودان التي بدورها، ترفض بشدة أي فكرة لعدم امتثالها لالتزاماتها الدولية.
    Although negotiations on FMCT are not a priority item for us, China does not oppose such negotiations. UN ولئن لم تكن المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية أولوية بالنسبة لنا، فإن الصين لا تعترض على إجراء مثل هذه المفاوضات.
    China does not participate in the nuclear arms race in any form and has kept its nuclear capabilities at the minimum level required for national security. UN والصين لا تشارك في سباق التسلح النووي بأي شكل من الأشكال وأبقت قدراتها النووية عند الحد الأدنى اللازم للأمن القومي.
    China does not deem it necessary to dignify the statement with a rebuttal. UN والصين لا ترى أن من الضروري إكساب البيان أهمية بدحضه.
    88. Pakistan stated that China does not require external advice on securing the rights of its people as it has taken concrete steps to build the future of its people. UN 88- وذكرت باكستان أن الصين لا تطلب مشورة خارجية بشأن تأمين حقوق شعبها نظرا لأنها اتخذت خطوات محددة لبناء مستقبل شعبها.
    In any event, China’s power may be vast and rapidly growing, but it lacks the ability to compel. In other words, China does not have the capability to rout any rival militarily, let alone enforce its will on Asia. News-Commentary وفي كل الأحوال، قد تكون قوة الصين هائلة وسريعة النمو، ولكنها تفتقر إلى القدرة على فرض نفسها. وبعبارة أخرى، فإن الصين لا تملك القدرة على دحر أي مؤسسة عسكرية منافسة، ناهيك عن فرض إرادتها على آسيا.
    China matters, and its economic policy, including how the exchange rate is managed, must be taken seriously. But China does not run the world, and it is unlikely to do so anytime soon. News-Commentary لا شك أن الصين تشكل أهمية كبيرة، ولابد أن تؤخذ سياستها الاقتصادية، بما في ذلك الكيفية التي تدير بها سعر الصرف، على محمل الجد. ولكن الصين لا تدير العالم، ومن غير المرجح أن تفعل ذلك في أي وقت قريب. ولا تزال القدرة على قيادة العالم تكمن لدى الولايات المتحدة، حتى ولو لم يرغب كثيرون في تصديق ذلك.
    ...China does not respond well to advice... Open Subtitles الصين لا تتقبل النصائح
    253. The Committee, bearing in mind that China does not recognize dual nationality, expresses concern that residents of Macau, including civil servants who hold Portuguese passports, may not be able to stay in Macau after 1999. UN ٣٥٢- واللجنة، إذ تضع في الاعتبار أن الصين لا تعترف بالجنسية المزدوجة، تعرب عن قلقها ﻷن المقيمين في ماكاو، بمن فيهم الموظفون الحكوميون الذين يحملون جوازات سفر برتغالية، ربما لن يستطيعوا البقاء في ماكاو بعد عام ٩٩٩١.
    The white paper entitled " China's Non-Proliferation Policy and Measures " , issued in December 2003, clearly sets forth China's non-proliferation policy, and reaffirms that China does not support, encourage or assist any country to develop weapons of mass destruction or their means of delivery. UN ويحدد بوضوح الكتاب الأبيض الذي يحمل عنوان ' ' السياسات والتدابير التي وضعتها الصين لعدم الانتشار`` والذي صدر في كانون الأول/ديسمبر 2003، السياسات التي وضعتها الصين لعدم الانتشار، ويؤكد من جديد أن الصين لا تؤيد أو تشجع أو تساعد أي بلد على استحداث أسلحة الدمار الشامل أو وسائل إيصالها.
    In the case of China, significant declines in the total number of persons executed were reported in 2007 and 2008, a consequence of changes made to the appeals system and, possibly, new perspectives on the death penalty more generally. Because China does not provide official statistics, it is difficult to go beyond broad approximations. UN ففي حالة الصين أُبلغ في عامي 2007 و2008 عن انخفاض كبير في العدد الإجمالي للأشخاص الذين تم إعدامهم، وذلك نتيجة للتغييرات التي أدخلت على نظام الطعون وربما نتيجة ظهور رؤى جديدة بشأن عقوبة الإعدام على وجه أعم.() ونظرا إلى أن الصين لا توفر إحصاءات رسمية فمن الصعب تجاوز التقديرات التقريبية العامة.
    China has played an important role in financing the US budget deficit in recent years, thanks to its effort to manage the renminbi’s exchange rate against the dollar. China does not want its large current-account surplus to cause the currency to overshoot on the upside, and it may now want to slow the renminbi’s appreciation because of concern about the global economic slowdown. News-Commentary لقد لعبت الصين دوراً بالغ الأهمية في تمويل العجز في ميزانية الولايات المتحدة أثناء السنوات الأخيرة وذلك بفضل الجهود التي بذلتها في إدارة سعر صرف الرنمينبي في مقابل الدولار. إن الصين لا تريد لفوائضها الضخمة في الحساب الجاري أن تكون سبباً في تجاوز العملة لهدفها في الاتجاه الصاعد، وربما ترغب في إبطاء ارتفاع قيمة الرنمينبي بسبب قلقها إزاء التباطؤ الاقتصادي العالمي.
    A dollar crisis is not around the corner, but it is certainly a huge risk over the next five to 10 years. China does not want to be left holding a $4 trillion bag when it happens. News-Commentary ربما كان قلقهم في محله. إن أزمة الدولار ليست وشيكة، ولكن لا شك أن الدولار سيظل عُرضة لقدر عظيم من الخطر على مدى خمس إلى عشر سنوات قادمة. ولا شك أن الصين لا تريد أن تفاجئها أزمة كهذه وهي تحمل حقيبة متخمة بأربعة تريليونات من الدولارات. إن الأمر متروك للصين الآن لأخذ الزمام بين يديها في مرحلة ما بعد أجندة بيتسبرج.
    In private, it has begun to do so. Even though the line covers the waters northeast of the Indonesian-owned Natuna Islands, the Chinese government has given Indonesia categorical assurances that China does not claim the Natuna Islands or their Exclusive Economic Zone. News-Commentary لا شك أن الصين سوف يكون لزاماً عليها أن تجد وسيلة للتسوية بشأن الخط ذي النقاط التسع. ولقد بدأ ذلك بالفعل في تكتم. فبالرغم من أن هذا الخط يغطي المياه الواقعة إلى شمال شرق جزر ناتونا الإندونيسية، فان الحكومة الصينية أعطت إندونيسيا تأكيدات قاطعة بأن الصين لا تطالب بجزر ناتونا أو منطقتها الاقتصادية الخاصة.
    China does not want a nuclear or belligerent North Korea, but it is even more concerned about a failed state collapsing on its border. China has tried to persuade Kim’s regime to follow its market-oriented example, but Kim is afraid that an economic opening would lead to a political opening and loss of dictatorial control. News-Commentary إن الصين لا تريد كوريا شمالية نووية أو نزاعة إلى القتال، ولكنها تشعر بقلق أعظم إزاء احتمالات انهيار دولة فاشلة على حدودها. والواقع أن الصين حاولت إقناع نظام كيم بالاقتداء بالنموذج الموجه نحو السوق الذي تتبناه، ولكن كيم يخشى أن يؤدي الانفتاح الاقتصادي إلى انفتاح سياسي وبالتالي فقدانه لسيطرته الدكتاتورية. لذا، ففي حين تحاول الصين تخفيف آثار الأزمة الحالية فإن نفوذها في واقع الأمر محدود للغاية.
    In June 2013, when the PBOC unexpectedly tightened monetary policy, domestic interbank interest rates shot up to 25%. Thus, even a quota that permits an offshore clearing bank to tap funding in China does not guarantee that it can obtain that funding at a reasonable price. News-Commentary ولكنها مجرد خطوة. فالأسواق العميقة والسائلة لا تبنى بين عشية وضحاها. ففي يونيو/حزيران من عام 2013، عندما قرر بنك الشعب الصيني على نحو غير متوقع تشديد سياسته النقدية، وارتفعت أسعار الفائدة على القروض بين البنوك المحلية إلى 25%. ومن هنا فإن حتى الحصة التي تسمح لبنوك مقاصة في الخارج بالاستفادة من التمويل في الصين لا تضمن لها القدرة على التمويل بأسعار معقولة.
    4. On 25 August 2006, China made a declaration under article 298 of UNCLOS, stating that China does not accept any of the procedures provided for in section 2 of part XV of UNCLOS with respect to all the categories of disputes referred to in paragraph 1 (a), (b) and (c) of article 298. UN 4 - في 25 آب/أغسطس 2006، قدمت الصين إعلانا بموجب المادة 298 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ينص على أن الصين لا تقبل أي إجراء من الإجراءات المنصوص عليها في الفرع 2 من الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار فيما يتعلق بجميع فئات المنازعات المشار إليها في الفقرة 1 (أ) و (ب) و (ج) من المادة 298.
    China does not seek hegemony now, nor will it do so in the future. UN والصين لا تسعى إلى الهيمنة الآن، ولن تسعى إليها في المستقبل.
    Accordingly, we wish to state that the Group of 77 and China does not accept the content of that paragraph and we request that this be duly reflected in the record. UN وعليه نود أن نذكر أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين لا تقبل مضمون تلك الفقرة، ونطلب أن يدون ذلك في السجلات.
    China does not belong to any military alliance, nor does it enjoy the protection of any nuclear umbrella. UN والصين لا تنتمي الى أي تحالف عسكري، كما أنها لا تتمتع بحماية أي مظلة نووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد